От Луки 24 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Елизаветинская на русском

 
 

а в первый день недели ранним утром пришли к гробнице, неся приготовленные ими благовония.
 
Во едину же от суббот зело рано приидоша на гроб, носящя яже уготоваша ароматы: и другия с ними:

И нашли они камень отваленным от гробницы
 
обретоша же камень отвален от гроба,

и, войдя, не нашли тела Господа Иисуса.
 
и вшедшя не обретоша телесе Господа Иисуса.

И было: когда они недоумевали об этом, вот предстали им два мужа в одеянии блистающем.
 
И бысть не домышляющымся им о сем, и се, мужа два стаста пред ними в ризах блещащихся.

Когда же они устрашились и склоняли лица к земле, те сказали им: что вы ищете живого среди мертвых?
 
Пристрашным же бывшым им и поклоньшым лица на землю, рекоста к ним: что ищете живаго с мертвыми?

Его нет здесь, но восстал Он. Вспомните, как Он сказал вам, когда был еще в Галилее,
 
несть зде, но воста: помяните, якоже глагола вам, еще сый в галилеи,

говоря о Сыне Человеческом, что надлежит Ему быть преданным в руки людей грешных и быть распятым и в третий день воскреснуть.
 
глаголя, яко подобает Сыну Человеческому предану быти в руце человек грешник, и пропяту быти, и в третий день воскреснути.

И вспомнили они слова Его
 
И помянуша глаголы его,

и, возвратившись от гробницы, возвестили всё это одиннадцати и всем прочим.
 
и возвращшяся от гроба, возвестиша вся сия единомунадесяте и всем прочым.

То были Магдалина Мария и Иоанна и Мария Иаковлева. И другие с ними говорили апостолам об этом.
 
Бяше же магдалина мариа и иоанна и мариа иаковля, и прочыя с ними, яже глаголаху ко апостолом сия.

И показались им слова эти бредом, и они не верили женщинам.
 
И явишася пред ними яко лжа глаголы их, и не вероваху им.

Но Петр, встав, побежал к гробнице и, наклонившись, видит одни только пелены. И пошел он к себе, дивясь происшедшему.
 
Петр же востав тече ко гробу и приник виде ризы едины лежащя: и отиде, в себе дивяся бывшему.

И вот, двое из них в тот же день шли в селение, отстоящее в шестидесяти стадиях от Иерусалима, имя ему Эммаус.
 
И се, два от них беста идуща в тойже день в весь отстоящу стадий шестьдесят от Иерусалима, ейже имя еммаус:

И они беседовали между собой о всех этих событиях.
 
и та беседоваста к себе о всех сих приключшихся.

И было: когда они беседовали и рассуждали, Сам Иисус, приблизившись, пошел с ними;
 
И бысть беседующема има и совопрошающемася, и сам Иисус приближився идяше с нима:

но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его.
 
очи же ею держастеся, да его не познаета.

Он же сказал им: о чем это вы толкуете между собою в пути? И они остановились омраченные.
 
Рече же к нима: что суть словеса сия, о нихже стязаетася к себе идуща, и еста дряхла?

А один из них, по имени Клеопа, сказал Ему в ответ: один Ты в Иерусалиме не знаешь о случившемся в нем в эти дни?
 
Отвещав же един, емуже имя клеопа, рече к нему: ты ли един пришлец еси во Иерусалим, и не уведел еси бывших в нем во дни сия?

И сказал им: о чем? Они же сказали Ему: о том, что было с Иисусом Назарянином, Который был пророк, сильный в деле и слове пред Богом и всем народом;
 
И рече има: киих? Она же реста ему: яже о Иисусе назарянине, иже бысть муж пророк, силен делом и словом пред Богом и всеми людьми:

как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.
 
како предаша его архиерее и князи наши на осуждение смерти и распяша его:

А мы надеялись, что Он есть Тот, Который должен избавить Израиля. Но и при всём том, идет третий день с тех пор, как это произошло.
 
мы же надеяхомся, яко сей есть хотя избавити израиля: но и над всеми сими, третий сей день есть днесь, отнелиже сия быша:

Но и некоторые из наших женщин изумили нас: придя рано утром к гробнице,
 
но и жены некия от нас ужасиша ны, бывшыя рано у гроба:

и не найдя тела Его, они пришли, говоря, что видели и явление ангелов, которые говорят, что Он жив.
 
и не обретшя телесе его, приидоша, глаголющя, яко и явление ангел видеша, иже глаголют его жива:

И пошли некоторые из тех, что с нами, к гробнице и нашли так, как и женщины сказали. Его же не видели.
 
и идоша нецыи от нас ко гробу и обретоша тако, якоже и жены реша: самаго же не видеша.

И Он сказал им: о несмысленные и медлительные сердцем, чтобы верить во всё, что сказали пророки!
 
И той рече к нима: о несмысленная и косная сердцем, еже веровати о всех, яже глаголаша пророцы:

Не это ли надлежало претерпеть Христу и войти в славу Свою?
 
не сия ли подобаше пострадати Христу и внити в славу свою?

И начав от Моисея и от всех Пророков, истолковал им во всех Писаниях то, что относится к Нему.
 
И начен от моисеа и от всех пророк, сказаше има от всех писаний яже о нем.

И приблизились они к тому селению, куда шли; и Он сделал вид, что идет дальше.
 
И приближишася в весь, в нюже идяста: и той творяшеся далечайше ити:

Но они понуждали Его, говоря: останься с нами, потому что наступает вечер, и день уже на склоне. И Он вошел, чтобы остаться с ними.
 
и нуждаста его, глаголюща: облязи с нама, яко к вечеру есть, и приклонился есть день. И вниде с нима облещи.

И было: когда Он возлег с ними, то, взяв хлеб, благословил и, преломив, давал им.
 
И бысть яко возлеже с нима, (и) приим хлеб благослови, и преломив даяше има:

И у них открылись глаза, и они узнали Его, и Он стал невидим для них.
 
онема же отверзостеся очи, и познаста его: и той невидимь бысть има.

И сказали они друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам в пути, когда Он открывал нам Писания?
 
И рекоста к себе: не сердце ли наю горя бе в наю, егда глаголаше нама на пути и егда сказоваше нама писания?

И встав в тот же час, они возвратились в Иерусалим и нашли вместе одиннадцать и тех, что с ними,
 
И воставша в той час, возвратистася во Иерусалим и обретоста совокупленых единонадесяте и иже бяху с ними,

которые говорили, что Господь действительно восстал и явился Симону.
 
глаголющих, яко воистинну воста Господь и явися симону.

И они рассказывали о том, что было в пути, и как Он был узнан ими в преломлении хлеба.
 
И та поведаста, яже быша на пути, и яко познася има в преломлении хлеба.

А когда они говорили об этом, Он Сам стал посреди них, и говорит им: мир вам.
 
Сия же им глаголющым, (и) сам Иисус ста посреде их и глагола им: мир вам.

Они же, в ужасе и страхе, думали, что видят духа.
 
Убоявшеся же и пристрашни бывше, мняху дух видети:

И Он сказал им: почему вы смущены, и отчего сомнения возникают в сердце вашем?
 
и рече им: что смущени есте? и почто помышления входят в сердца ваша?

Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и посмотрите: дух плоти и костей не имеет, как вы видите у Меня.
 
видите руце мои и нозе мои, яко сам аз есмь: осяжите мя и видите: яко дух плоти и кости не имать, якоже мене видите имуща.

И сказав это. Он показал им руки и ноги.
 
И сие рек, показа им руце и нозе.

Когда же они от радости еще не верили и удивлялись. Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища?
 
Еще же неверующым им от радости и чудящымся, рече им: имате ли что снедно зде?

И они подали Ему кусок печеной рыбы.
 
Они же даша ему рыбы печены часть и от пчел сот.

И взяв, он перед ними съел.
 
И взем пред ними яде,

И сказал им: вот слова Мои, которые Я говорил вам, когда еще был с вами, что надлежит исполниться всему, написанному в Законе Моисеевом и в Пророках и Псалмах о Мне.
 
рече же им: сия суть словеса, яже глаголах к вам еще сый с вами, яко подобает скончатися всем написанным в законе моисеове и пророцех и псалмех о мне.

Тогда Он открыл им ум для разумения Писаний.
 
Тогда отверзе им ум разумети писания

И сказал им: так написано, чтобы Христу пострадать и воскреснуть из мертвых в третий день,
 
и рече им, яко тако писано есть, и тако подобаше пострадати Христу и воскреснути от мертвых в третий день,

и чтобы было проповедано во имя Его покаяние для отпущения грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.
 
и проповедатися во имя его покаянию и отпущению грехов во всех языцех, наченше от Иерусалима:

Вы свидетели этому.
 
вы же есте свидетелие сим:

И вот, Я посылаю обещанное Отцом Моим на вас. Вы же оставайтесь в городе этом, доколе не облечетесь силою свыше.
 
и се, аз послю обетование Отца моего на вы: вы же седите во граде Иерусалимсте, дондеже облечетеся силою свыше.

И вывел их из города до Вифании и подняв руки Свои, благословил их.
 
Извед же их вон до вифании и воздвиг руце свои, (и) благослови их.

И было: когда благословлял их, Он отделился от них и стал возноситься на небо.
 
И бысть егда благословляше их, отступи от них и возношашеся на небо.

И они, поклонившись Ему, возвратились в Иерусалим с радостью великою,
 
И тии поклонишася ему, и возвратишася во Иерусалим с радостию великою:

и были постоянно в храме, благословляя Бога.
 
и бяху выну в церкви, хваляще и благословяще Бога. Аминь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.