Библия » Сравнение переводов

От Матфея 21 глава

Евангелие от Матфея

  Синодальный перевод   Новый русский перевод
1 И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников,   Когда они, приближаясь к Иерусалиму, пришли в селение Виффагия, что расположено на Оливковой горе, Иисус послал вперед двух учеников,
2 сказав им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; и тотчас найдете ослицу привязанную и молодого осла с нею; отвязав, приведите ко Мне;   сказав им: – Идите в селение, которое перед вами, там вы сразу же найдете привязанную ослицу и рядом с ней осленка. Отвяжите их и приведите ко Мне.
3 и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлёт их.   Если кто-нибудь вас спросит о том, что вы делаете, то отвечайте, что они нужны Господу, и вам тут же дадут их.
4 Всё же сие было, да сбудется реченное через пророка, который говорит:   Это произошло для того, чтобы исполнилось сказанное через пророка:
5 «Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной».   «Скажите дочери Сиона: Вот, идет к тебе Царь твой, кроткий, верхом на ослице и осленке, сыне вьючного животного!»110
6 Ученики пошли и поступили так, как повелел им Иисус:   Ученики пошли и сделали все так, как велел им Иисус.
7 привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их.   Они привели ослицу и осленка, положили на них свои плащи, и Иисус сел поверх их.
8 Множество же народа постилали свои одежды по дороге, а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге;   Большинство собравшихся начало расстилать свои плащи на дороге, другие срезали ветви с деревьев и тоже расстилали их.
9 народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних!   Толпы людей, что шли впереди и позади Него, громко кричали: – Осанна111 Сыну Давида! Благословен Тот, Кто приходит во имя Господа! Осанна в вышине небес!112
10 И когда вошёл Он в Иерусалим, весь город пришёл в движение и говорил: кто Сей?   И когда Иисус вошел в Иерусалим, весь город пришел в волнение, и все спрашивали: – Кто это?
11 Народ же говорил: Сей есть Иисус, Пророк из Назарета Галилейского.   Народ отвечал: – Это пророк Иисус из Назарета, что в Галилее!
12 И вошёл Иисус в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей,   Иисус вошел в храм и выгнал оттуда всех продающих и покупающих. Он опрокинул столы менял и прилавки торговцев голубями.
13 и говорил им: написано, – дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников.   – Написано, – говорил Он, – «Дом Мой будет назван домом молитвы»,113 а вы превратили его в разбойничье логово.114
14 И приступили к Нему в храме слепые и хромые, и Он исцелил их.   В храме к Нему подошли слепые и хромые, и Он исцелил их.
15 Видев же первосвященники и книжники чудеса, которые Он сотворил, и детей, восклицающих в храме и говорящих: «осанна Сыну Давидову!» – вознегодовали   Первосвященники и учители Закона, увидев чудеса, которые совершал Иисус, и услышав, как дети кричат в храме: «Осанна Сыну Давида!» – возмутились.
16 и сказали Ему: слышишь ли, что они говорят? Иисус же говорит им: да! разве вы никогда не читали: «из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу»?   – Ты слышишь, что кричат эти дети? – спросили они Его. – Да, – ответил Иисус, – разве вы не читали, что написано: «Из уст младенцев и грудных детей Ты вызовешь Себе хвалу»?115
17 И, оставив их, вышел вон из города в Вифанию и провел там ночь.   Он оставил их и пошел из города в Вифанию, где и заночевал.
18 Поутру же, возвращаясь в город, взалкал;   Возвращаясь рано утром в город, Иисус почувствовал голод.
19 и увидев при дороге одну смоковницу, подошёл к ней и, ничего не найдя на ней, кроме одних листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла.   Увидев у дороги инжир, Он подошел к нему, но не нашел на нем ничего, кроме листьев. Тогда Иисус сказал дереву: – Пусть же от тебя никогда больше не будет плодов! Инжир сразу же засох.
20 Увидев это, ученики удивились и говорили: как это тотчас засохла смоковница?   Когда ученики это увидели, то удивились: – Как это инжир мог так быстро засохнуть?
21 Иисус же сказал им в ответ: истинно говорю вам, если будете иметь веру и не усомнитесь, не только сделаете то, что сделано со смоковницею, но если и горе сей скажете: «поднимись и ввергнись в море», – будет;   Иисус ответил им: – Говорю вам истину: если вы будете верить, не сомневаясь, то сможете сделать не только то, что было сделано с инжиром, но даже если вы скажете этой горе: «Поднимись и бросься в море!» – то так и будет.
22 и всё, чего ни попросите в молитве с верою, получите.   Если вы верите, то получите все, о чем бы вы ни попросили в молитве.
23 И когда пришёл Он в храм и учил, приступили к Нему первосвященники и старейшины народа и сказали: какой властью Ты это делаешь? и кто Тебе дал такую власть?   Когда Иисус вошел в храм и стал учить народ, к Нему подошли первосвященники и старейшины народа с вопросом: – Чьей властью Ты все это делаешь, и кто дал Тебе эту власть?
24 Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном; если о том скажете Мне, то и Я вам скажу, какою властью это делаю;   Иисус ответил им: – Я тоже задам вам вопрос, и если вы Мне ответите, то и Я скажу вам, чьей властью Я это делаю.
25 крещение Иоанново откуда было: с небес, или от человеков? Они же рассуждали между собою: если скажем: «с небес», то Он скажет нам: «почему же вы не поверили ему?»   Откуда Иоанн получил свое право крестить, с Небес или от людей? Они стали рассуждать между собой: – Если мы скажем: «С небес», то Он спросит: «Так почему же вы ему не поверили?».
26 а если сказать: «от человеков», – боимся народа, ибо все почитают Иоанна за пророка.   Сказать «От людей» нельзя – боимся народа, ведь все считают, что Иоанн был пророком.
27 И сказали в ответ Иисусу: не знаем. Сказал им и Он: и Я вам не скажу, какою властью это делаю.   – Мы не знаем, – ответили они. Иисус сказал им: – Тогда и Я вам не скажу, чьей властью Я все это делаю.
28 А как вам кажется? У одного человека было два сына; и он, подойдя к первому, сказал: «сын! пойди сегодня работай в винограднике моем».   Что вы скажете на такое: у одного человека было два сына. Как-то он подошел к одному из них и говорит: «Сын, пойди поработай сегодня в винограднике».
29 Но он сказал в ответ: «не хочу»; а после, раскаявшись, пошёл.   «Не хочу», – ответил сын, но потом передумал и все же пошел.
30 И подойдя к другому, он сказал то же. Этот сказал в ответ: «иду, государь», и не пошёл.   Подойдя и к другому сыну, отец попросил его о том же. Сын ответил: «Иду, господин», а сам не пошел.
31 Который из двух исполнил волю отца? Говорят Ему: первый. Иисус говорит им: истинно говорю вам, что мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие,   Кто из них исполнил волю отца? – Первый, – ответили они. Иисус тогда сказал им: – Говорю вам истину: сборщики налогов и блудницы впереди вас идут в Царство Божье.
32 ибо пришёл к вам Иоанн путём праведности, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили ему; вы же, и видев это, не раскаялись после, чтобы поверить ему.   Ведь Иоанн пришел к вам показать путь праведности, и вы не поверили ему, а они поверили. Вы же, даже после того, как это увидели, не раскаялись и не поверили.
33 Выслушайте другую притчу: был некоторый хозяин дома, который насадил виноградник, обнёс его оградою, выкопал в нём точило, построил башню и, отдав его виноградарям, отлучился.   Послушайте еще одну притчу: один землевладелец посадил виноградник, обнес его забором, выкопал яму для давильни116 и построил сторожевую башню.117 Он отдал виноградник внаем виноградарям, а сам уехал в чужие края.
34 Когда же приблизилось время плодов, он послал своих слуг к виноградарям взять свои плоды;   Когда пришло время сбора винограда, он послал своих слуг к виноградарям, чтобы забрать его часть урожая.
35 виноградари, схватив слуг его, иного прибили, иного убили, а иного побили камнями.   Те же схватили слуг и кого избили, кого убили, а кого закидали камнями.
36 Опять послал он других слуг, больше прежнего; и с ними поступили так же.   Тогда хозяин послал других слуг, их было больше, чем в первый раз, но виноградари и с теми поступили так же.
37 Наконец, послал он к ним своего сына, говоря: «постыдятся сына моего».   В конце концов, он послал своего сына. «Сына-то моего они устыдятся», – думал он.
38 Но виноградари, увидев сына, сказали друг другу: «это наследник; пойдем, убьем его и завладеем наследством его».   Но когда виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьем его и завладеем его наследством».
39 И, схватив его, вывели вон из виноградника и убили.   Они схватили его, выбросили из виноградника и убили.
40 Итак, когда придёт хозяин виноградника, что сделает он с этими виноградарями?   Итак, когда придет хозяин виноградника, что он сделает с этими виноградарями?
41 Говорят Ему: злодеев сих предаст злой смерти, а виноградник отдаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды во времена свои.   – Он жестоко казнит злодеев, – ответили они, – и сдаст виноградник другим виноградарям, которые отдадут ему его долю урожая в условленный срок.
42 Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: «камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших»?   Иисус сказал им: – Разве вы никогда не читали в Писаниях: «Камень, Который отвергли строители, стал краеугольным. Это совершил Господь, и как это удивительно в глазах наших!»?118
43 Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его;   Поэтому Я и говорю вам, что Царство Божье будет отнято у вас и отдано народу, который приносит плод.
44 и тот, кто упадёт на этот камень, разобьется, а на кого он упадёт, того раздавит.   Кто упадет на Этот Камень, разобьется вдребезги, а на кого Он упадет, того раздавит.
45 И, слышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что Он о них говорит,   Когда первосвященники и фарисеи слушали притчи Иисуса, они поняли, что Он говорит о них.
46 и старались схватить Его, но побоялись народа, потому что Его почитали за Пророка.   Они хотели арестовать Иисуса , но боялись народа, потому что люди считали Иисуса пророком.


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.