Псалмы 115 псалом

Псалмы
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 В Тебя я верил даже тогда, когда сказал: "Я погиб".
2 И даже тогда, когда от страха сказал я, что люди все — лжецы.
3 Чем отплачу я Господу за Его доброту ко мне?
4 Я чашу спасения подниму, и к Господу воззову.
5 Исполню все мои обеты перед Ним, перед лицом Его народа.
6 В глазах Господних смерть святых Его бесценна.
7 Я истинно, Господь, Твой раб, я раб Твой, сын Твоей рабыни, Ты от цепей освободил меня.
8 Я жертвы благодарности воздам, и призову Господне имя.
9 Исполню все мои обеты перед Ним, перед лицом Его народа
10 в Господнем храме, посреди Иерусалима. Восхваляйте Господа.

Новой Женевской Библии

См. Псалом 114.

115:1 Я веровал. Эти слова — основание для обращения к Господу: ответ на молитву может быть получен только при безусловной вере в Того, к Кому обращена

115:2 всякий человек ложь. См. Рим 3:4. Очевидно, псалмопевец говорит так о человеке, имея в виду Бога как абсолютную Истину.

115:4 Чашу спасения. Эти слова могут быть как указанием на жертвенное возлияние, о котором говорится в Чис 15:10, так и метафорой, противоположной по смыслу более частой метафоре чаши гнева Господнего (напр., Пс 74:9).

115:5 пред всем народом Его. Псалмопевец обещает всенародно свидетельствовать о величии деяний Господа (см. ком. к Пс 21:23).

115:6 Дорога в очах Господних смерть святых Его! Т.е. не напрасна. Господь ценит жизнь святых Своих, и их смерть является для Него лишь этапом в их жизни с Ним.

115:7 я раб Твой. Эти слова следует понимать как выражение глубокой преданности псалмопевца Господу.

115:10 дома Господня. Т.е. иерусалимского храма. Аллилуйя. См. ком. к Пс 110.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.