Псалмы 31 псалом

Псалмы
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 Один из стихов Давида. Блажен, чьи прегрешенья прощены и чьи грехи покрыты.
2 Блажен, кого Господь не укорит грехом, блажен тот, кто обмана не замыслит.
3 Молился беспрерывно я, о Боже, но, обходя свои грехи молчанием, я с каждою молитвою слабел.
4 И тяжела была мне днём и ночью Твоя рука на мне, и силы сердца истощались, как от жары. Селах.
5 Когда я осознал свой грех перед Тобой и не покрыл молчанием позора, я молвил: "Каюсь перед Тобой, Господь!" И Ты простил вину грехов моих. Селах.
6 Поэтому, кто следует Тебе, должны тебе молиться, Боже. Пусть молятся тебе даже тогда, когда нахлынут наводненьем беды.
7 Ты — тайный мой покров, хранишь меня от бед, и я пою о том, как спас меня Ты! Селах.
8 Господь говорит: "Я вразумлю тебя и выведу на путь, которым тебе следует идти, Я — твоё око и твоя охрана".
9 Не подражай ослу, иль глупому коню, которые не могут сделать шагу, коль нет на них узды и нет кнута.
10 Несчастий множество у грешников, но верующих Бог любовью бесконечной окружает.
11 Будь счастлив в Боге, праведность воспой, и чистотою сердца утоляйся.

Новой Женевской Библии

Пс 31 Псалмопевец радуется тому, что его покаяние принято Господом и что он прощен. Прежде, до покаяния, он по Божией воле принимал страдание, теперь же Бог оберегает его от бед. Этот псалом, главным образом из-за ст. 5, традиционно причисляется к псалмам раскаяния (см. вводные замечания к Пс 6). Однако в нем явственно проступает и мотив благодарения Господа за услышанную Им молитву, и вполне отчетливый язык библейских «книг мудрости» (ст. 1−2, 8−10).

31:1 Блажен. См. ком. к Пс 1:1.

31:2 не вменит греха. В древнееврейском тексте этого стиха для обозначения греха употребляется иное слово, нежели в ст. 1. Возможно, в переводе было бы вернее передать его словом «беззаконие» (ср. ст. 5), имеющим более узкое значение. Вообще же в первых двух стихах псалма дается три различных слова с общим значение «грех», дабы охватить всю сферу человеческой непокорности Богу. Апостол Павел приводит эти два стиха в Рим 4:6−8, дабы показать безграничность милости Божией.

31:3 обветшали кости мои. Художественный прием, создающий образ слабости и физической немощи.

31:4 свежесть моя исчезла. Разрушающее действие греха.

31:5 Но я открыл Тебе грех мой. Псалмопевец вспоминает о своей исповеди и о последовавшем за ней прощении греха. Этот псалом свидетельствует о готовности и способности Господа прощать грешников.

31:6 праведник. См. ком. к Пс 30:24.

разлитие многих вод. См. ком. к Пс 17:5, 17; Пс 28:3, 10; Пс 68:2−3; Пс 143:7.

31:8 Вразумлю тебя. Бог отвечает на молитву псалмопевца.

31:9 Не будьте как конь, как лошак несмысленный. Стиль речи, свойственный «книгам мудрости».

31:10 окружает милость. Т.е. милосердная любовь Бога.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.