Псалмы 57 псалом

Псалмы
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 Дирижёру хора. На мелодию "Не сокрушай". Один из миктамов Давида.
2 Правдивы ли ваши речи, правители? По справедливости ли судите людей?
3 Нет, в своём сердце прячете вы несправедливость, ваши руки — мера насилия на земле.
4 Грешники лживы уже во чреве, и заблуждаются от рожденья.
5 Злоба их вроде яда оглохшей кобры,
6 звуков искусного заклинателя не слышит она.
7 Господи, вырви их зубы, разорви их львиные пасти.
8 Пусть отхлынут они, как вода, пусть Бог выпускает стрелы, пока они все не умрут.
9 Пусть тают они на ходу, как улитки, и пусть, как мертворождённый, дневного света не увидят.
10 Да сгорят они словно щепы, не успев разогреть котла.
11 Будь радостен, праведник, наказанию грешных. И омоет праведник ноги в их крови.
12 Тогда люди скажут: "Есть Бог, который судит. Праведник вознаграждён".

Новой Женевской Библии

Пс 57 Псалмы, относящиеся к разряду плачей, часто содержат проклятия в адрес злых и несправедливых. Так и в данном псалме его создатель призывает всяческие проклятия на головы несправедливых судей. В ранней христианской традиции этот псалом связывался с эпизодом осуждения Христа первосвященником и синедрионом (Мф 26:57−69).

57:2 судьи. Буквальное значение соответствующего древнееврейского слова — «боги». Оно, как и в Пс 81, обозначает судей, мнящих себя богоравными и потому полновластными в решении вопроса о жизни и смерти человека.

57:4 С самого рождения отступили нечестивые. Это же в Пс 50:7 Давид говорит о себе. Человек отягощен первородным грехом и поэтому уже от рождения несет в себе начаток богоотступничества. Греховность неправедного судьи, также восходящая к самому началу его жизни, достойна большего наказания, чем равная греховность простого человека.

57:5 как яд змеи, как глухого аспида. Псалмопевец сравнивает нечестивых судей со змеями. Сопоставление с историей грехопадения (Быт, гл. 3), непосредственным виновником которого был сатана в образе змея, придает этому сравнению более объемное звучание. Речи нечестивых судей приносят не меньшее зло, чем ядовитый укус змеи. Они глухи к любым неугодным им доводам и обращенным к ним словам Божиего суда.

57:7 сокруши зубы их в устах их. Псалмопевец просит Господа лишить нечестивых судей возможности творить их злые дела.

57:10 Прежде нежели котлы ваши... да разнесет вихрь. Точно перевести соответствующее место древнееврейского текста достаточно нелегко, хотя общий смысл его вполне очевиден: суд Божий над нечестивцами не за горами.

57:11 омоет стопы свои в крови нечестивого. Мысль о том, что праведные возрадуются гибели нечестивых, чужда христианскому сознанию. Причиной радости праведных станут не сами страдания нечестивых, а выразившееся в них торжество Божественной справедливости.

57:12 подлинно есть плод праведнику! От того, что нечестивые процветают, а праведные подвергаются страданиям (как это происходит, например, с Иовом), вера народа Божиего может поколебаться. Но в то же время известно, что Бог обещал проклятия непослушным Ему и благословения — покорным (Втор, гл. 28). Конечное неизбежное осуждение нечестивцев расставит все на свои места.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.