Псалмы 81 псалом

Псалмы
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 Песнь Асафа. Господь поднялся посреди богов и суд Свой произнёс на их собраньи:
2 "Как долго будете судить несправедливо? Насколько долго беззаконным будете давать от наказанья уклоняться? Селах.
3 Спасите слабых, защитите сирых (т.е. сирот), оберегайте бедняков права.
4 Нуждающихся защитите, слабых от нечестивых рук избавьте.
5 Они не знают ничего и ничего не понимают. Они блуждают в темноте, земля дрожит под их ногами.
6 Вы — боги, Я вам говорю, вы дети Всевышнего.
7 Но вы умрёте, как простые люди, удел ваш, как удел земных князей".
8 Восстань, Господь, восстань, и будь Судьёй над всей землёй, ведь Ты всеми народами владеешь.

Новой Женевской Библии

Пс 81 Толкование этого псалма встречается с рядом затруднений, особенно это касается упоминаний о «богах» в ст. 1 и 6. Вероятнее всего, под «богами» подразумеваются судьи, называемые так в книге Исход (21:6; 22:8−9). На человеческую, земную природу «богов» указывают ст. 6−7. Псалом этот трудно однозначно отнести к какому-либо определенному жанру, большая часть его — слова Бога. Однако оканчивается псалом мольбой к Господу «восстать», что сближает его с плачами.

81:1 в сонме богов. См. вводные замечания к данному псалму, а также Пс 137:1.

81:3 Давайте суд бедному и сироте. Т.е. защищайте бедных и сирот (см. ст. 4).

81:8 Боже, суди землю. Поскольку земные судьи оказались неспособны утвердить правду Божию, Бог Сам должен сделать это.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.