Исаия 15 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Предсказание1 о Моаве.2

«Ар-Моав разорен будет,
в одну ночь уничтожен!
И Кир-Моав3 разорен будет,
в одну ночь уничтожен!

2

Дивон4 поднимается к храму,5
на высоты восходит, чтобы там рыдать.
О Нево и о Медве плачет Моав;
у каждого в знак скорби голова обрита,
острижена борода.

3

Бредут по улицам в рубищах,
на крышах и площадях рыдают,
на земле заходятся в плаче.

4

Вопли стоят в Хешбоне и Эляле,
и в самом Яхаце они слышны.
Кричат даже воины моавитские —
и они в смятении!6

5

Скорбит7 сердце мое о Моаве:
бегут из него беженцы в Цоар
и до самой Эглат-Шелишии,
рыдая, в Лухит поднимаются;
и на дороге в Хоронаим
о своей погибели вопиют.

6

Иссякли воды Нимрима,
и всё вокруг увяло —
трава пожухла, зелени не осталось.

7

И всё, что впрок копили моавитяне,
что берегли для себя,
теперь уносят с собой,
переправляют через поток Аравима.

8

Всюду плач и вопль на земле Моава:
рыдают в Эглаиме и в Беэр-Элиме.

9

Окрасились кровью воды Дивона,8
но это еще не предел:
Я наведу львов на уцелевших в Моаве,
на тех, кто в стране остался».

Новой Женевской Библии

15:1 — 16:14 Эти стихи содержат пророчество о суде над моавитянами. Его можно датировать приблизительно 615 г. до Р.Х. (11:14; 25:10; Иер 48; Иез 25:8−11; Ам 2:1−3; Соф 2:8−11). Текст пророчества делится на две части, повествующие об уничтожении Моава (15:1−9) и о слове Божием о Моаве (16:1−14).

15:1 Пророчество. См. ком. к 13:1.

о Моаве. Моавитяне населяли земли за Иорданом к востоку от Мертвого моря, между аммонитянами и едомитянами. Унаследовав во владение часть земли обетованной (Быт 19:37; Втор 2:9), они посягали на области к северу от Моава, что существенным образом сказывалось на их отношениях с иудеями.

Так! В значении: «совершенно верно».

Ар-Моав... Кир-Моав. Первый из этих городов располагался к югу от реки Арнон, второй — на равнине к юго-востоку от Мертвого моря.

15:2 Дивону. Город, расположенный к северу от Арнона.

Нево. Нево находился к северу от Арнона, в том месте, откуда Господь показал Моисею землю обетованную (Втор 34:1).

Медевою. Медева находилась в пяти километрах юго-восточнее Нево.

15:4 Есевон. Город в шести километрах к северу от Медевы.

Елеала. Елеала находилась к северу от Есевона, почти смыкаясь с ним.

Иаацы. Этот город располагался на реке Арнон, в двадцати километрах к югу от Есевона (Чис 21:23; Иер 48:34).

15:5 Рыдает. Израиль, обычно торжествующий при виде падения других народов, испытывает сострадание к Моаву — родине Руфи (16:11).

бегут. Обитатели опустошенного Моава устремляются на юг в поисках спасения.

к Сигору. Город на юго-востоке от Мертвого моря.

до третьей Эглы. Букв.: «трехлетней телицы». Пророк так называет город Сигор. Поскольку он представлял собой мощную крепость, еще ни разу не покоренную врагом, Исаия уподобляет его трехлетней телице, т.е. такой, которая еще не была под ярмом.

Лухит... по дороге Хоронаимской. Лухитская дорога по направлению к Мертвому морю.

15:6 воды Нимрима. Вероятно, поток Нимрим — это теперешний Вади-Немера, протекающий недалеко от юго-восточного побережья Мертвого моря (Иер 48:34).

15:7 за реку Аравийскую. Возможно, речь идет о реке Церед (Вади-эль-Хеса) на границе между Моавом и Едомом (ст. 8).

15:9 Димона. Возможно, это город к северу от Арнона, развалины которого известны под именем Дибан. Но, скорее всего, речь идет о Дивоне. Димон по корню схож с еврейским словом «кровь». Дивон подвергнется страшному опустошению и кровопролитию, поэтому пророк и называет его Димон — городом пролитой крови.

львов. Продвигаясь на юг, изгнанные из Моава попадают из одной беды в другую (ср. Ам 5:19). В конечном счете они устремятся на восток, ища приюта в Иудее (16:1−5).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. к 13:1.
1  [2] — Моав — страна восточнее Мертвого моря, в то время постоянный враг Израиля.
1  [3] — Возможно, имеется в виду Кир-Харесет, который был столицей Моава.
2  [4] — Дивон — второй по значимости город Моава; далее упоминаются гора Нево и другие города этой страны и сопредельных территорий: Медва, Хешбон и т.д.
2  [5] — Букв: восходит дом и Дивон.
4  [6] — Или: трепещут они (букв.: их душа).
5  [7] — Букв.: вопиет.
9  [8] — Пер. по друг. чтению; масоретский текст: Димона — некоторые объясняют это игрой слов: название «Дивон», вероятно, было изменено на «Димон», чтобы оно было созвучно слову «кровь» (евр. дам).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.