Исаия 46 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 На коленях стоит Бел, повержен Нево1

навьючили этих идолов на животных;
и вот тех, кого вы приносили на праздники свои,
теперь тащат прочь усталые животные;

2

повержены ваши боги, и сами вы на коленях,
идолов своих не смогли вы спасти
и сами в изгнанье оказались.2

3

«Послушай Меня, род3 Иакова,
остаток рода Израиля —
те, кого Я принял при родах,
кого от рождения нянчил, —

4

до старости Я вас не оставлю,
до седых волос буду нянчить;
Я создал — Я и носить буду,
поддерживать и охранять.

5

Кому уподобите Меня, кто Мне равен?
С кем сравните,
чтобы и вправду были мы схожи?

6

Высыплют люди4 из кошелька золото,
выложат на весы серебро,
наймут золотых дел мастера,
чтобы сделал им бога,
и падут перед идолом ниц;

7

возьмут его на плечи и понесут,
поставят на особое место —
так и стоит он, с места не сойдет,
ни на какие мольбы не ответит,
ни от какой беды не избавит.

8

Пусть это будет вам уроком!5
Напомните себе об этом,6 отступники!

9

Вспомните, что было в прежние времена,
и поймете: Я — Бог,
и нет иного бога, нет подобного Мне.

10

Я от начала грядущее возвещаю,
издревле — то, что еще не сбылось,
говорю: „Замысел Мой исполняется,
что Мне угодно — свершается“.

11

Призвал Я хищную птицу с востока,
издали призвал мужа
исполнить замысел Мой.
Что сказал, то исполню Я,
что задумал Я, сделаю.

12

Послушайте Меня, упрямые сердцем,
от правды вы так далеки!

13

Но Я приблизил к вам правду — она грядет,
не замедлю Я со спасением.
Сиону Я дам избавление,
одарю Израиль славой Моей».

Новой Женевской Библии

46:1 — 47:15 В этих стихах Исаия предсказывает падение Вавилона.

46:1 Вил... Нево. Вилом, т.е. «господином», вавилоняне называли своего бога Мардука, а Нево — сын Мардука — почитался ими как бог судьбы.

46:2 Низверглись, пали. Народ Вавилона погубит его вера в ложных богов.

46:3 Послушайте Меня. Господь обращается ко всем представителям богоизбранного народа (без различия колен), которые переживут ассирийское и вавилонское пленение. Это и будет «остаток».

от чрева... от утробы. Забота Господа о Своем народе сродни материнской (49:5; ср. Исх 19:4; Втор 1:31; Ос 11:3−4; см. ком. к 42:14).

46:4 до старости... до седины. В отличие от языческих идолов (ст. 1:2), Господь неизменно заботится о Своем народе (Пс 70:9, 18).

Я тот же. Господь не знает изменения, поэтому и обетования Его остаются неизменными, как неизменно богоизбрание.

46:10 в конце. Т.е. в конце истории спасения; в конце времен.

от начала... от древних времен. См. Быт 12:7; Быт 13:15−16.

Мой совет. Воля Господа — то, что Он предначертал.

46:11 орла от востока... исполнителя. Речь идет о Кире.

46:12 Послушайте Меня, жестокие сердцем. Эти слова относятся к отступникам, о которых говорит ст. 8. Подобно тому, как во время первого исхода некоторые иудеи остались в Египте (Чис 14:3), по окончании вавилонского плена часть народа Божиего не пожелала возвратиться в землю своих отцов.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: Нево накренился / склонился. Бел и Нево были весьма почитаемыми божествами Вавилонского пантеона.
2  [2] — Или: уведены в плен.
3  [3] — Здесь и ниже в этом стихе букв.: дом, в знач. семейство, потомство, род.
6  [4] — Букв.: они.
8  [5] — Или: помните об этом и мужайтесь!
8  [6] — Букв.: возвратите в сердце.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.