От Луки 22 глава

От Луки, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Под редакцией Кулаковых

 
 

Приближался праздник Пресных Хлебов, называемый Пасхой.
 
Приближался праздник Пресных Хлебов, называемый Пасха,1

Главные священники и законники искали способ убить Иисуса без огласки, так как они боялись народа.
 
и первосвященники и книжники искали любую возможность расправиться с Иисусом, но тайно, потому что боялись народа.

В Иуду, прозванного Искариотом, одного из двенадцати апостолов, вселился сатана.
 
Тогда вошел сатана в Иуду, одного из Двенадцати, прозванного Искариотом;

Иуда пошёл к главным священникам и к стражникам храма, чтобы договориться, как передать Иисуса в их руки.
 
тот пошел и говорил с первосвященниками и начальниками храмовой стражи о том, как он сможет выдать им Иисуса.

Они обрадовались и обещали ему за это заплатить.
 
Они обрадовались и договорились с ним, что заплатят ему.

Он согласился и стал искать случай передать Его им, когда вокруг не будет народа.
 
Иуда согласился и стал искать удобного случая, чтобы предать им Иисуса втайне от народа.

Наступил день праздника Пресных Хлебов, когда должен быть принесён в жертву пасхальный ягнёнок.
 
И вот наступил первый день праздника Пресных Хлебов, в который полагалось заколоть пасхального ягненка,2

Иисус послал Петра и Иоанна, сказав: «Идите и приготовьте для нас пасхальный ужин, чтобы мы могли поесть».
 
Иисус послал Петра и Иоанна, сказав им: «Пойдите и приготовьте всё, чтобы мы могли есть пасхальную трапезу».

Они спросили Его: «Где Ты хочешь, чтобы мы приготовили ужин?»
 
Они же спросили Его: «Где ты хочешь, чтобы мы ее приготовили?»

Иисус ответил им: «Когда войдёте в город, встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, в который он войдёт,
 
«Когда будете входить в город, — ответил Он им, — встретится вам человек, несущий кувшин воды; идите следом за ним в тот самый дом, в который он войдет,

и скажите хозяину, что Учитель спрашивает его: „Где комната, в которой Я буду есть пасхальный ужин с Моими учениками?”
 
и скажите хозяину дома: „Спрашивает у тебя наш Учитель: „Где комната, в которой Я мог бы отпраздновать Пасху с учениками Своими?“

И тот человек покажет вам большую комнату наверху, отведённую для нас. Там и приготовьте пасхальный ужин».
 
Тот покажет вам большую горницу, устланную, там и приготовьте».

Пётр и Иоанн пошли и нашли всё так, как Он и говорил им, и приготовили пасхальный ужин.
 
Они отправились, нашли всё так, как Он сказал им, и приготовили там пасхальную трапезу.

Когда настал час для пасхальной трапезы, Иисус и апостолы заняли места за столом.
 
Затем, когда пришло время, Он и апостолы Его заняли места за столом.3

Иисус сказал им: «Как же желал Я разделить с вами эту пасхальную трапезу, прежде чем Я буду предан смерти!
 
«Как сильно хотел Я, — сказал Он им, — вместе с вами есть эту пасхальную трапезу, прежде чем наступит час Моих страданий.

Потому что говорю вам: не попробую больше пасхальную еду, пока не случится это в Царстве Божьем!»
 
Говорю вам, что больше не буду праздновать4 ее, пока весь смысл ее не откроется в Царстве Божием».5

Потом Он взял чашу и, возблагодарив Бога, сказал: «Возьмите эту чашу, и пусть каждый выпьет из неё,
 
Он взял чашу, возблагодарил Бога и сказал: «Возьмите эту чашу и пейте все из нее,6

потому что говорю вам, что не буду Я пить вино, пока не придёт Царство Божье».
 
ибо говорю вам, [что] отныне не буду пить от плодов виноградной лозы,7 пока не придет Царство Божие».

Затем Иисус взял хлеб и, возблагодарив Бога, преломил его и дал им всем, сказав: «Это — тело Моё, которое Я отдаю за вас. Ешьте этот хлеб в память обо Мне».
 
Затем Он взял хлеб, возблагодарил Бога и, преломив хлеб, дал ученикам со словами: «Это тело Мое, оно отдано будет за вас. Делайте это в память обо Мне».

После ужина Иисус снова взял чашу и сказал: «Это вино символизирует новое соглашение Господа со Своим народом, скреплённое Моей кровью, которую Я проливаю за вас.
 
Также взял Он и чашу после того, как они поели, и сказал: «Эта чаша — новый завет, кровью Моей8 утвержденный, прольется за вас Моя кровь.

Но смотрите! Один из вас вскоре предаст Меня. Его рука сейчас лежит рядом с Моей на столе.
 
Но предатель Мой здесь, и рука его на этом столе.

Сыну Человеческому суждено исполнить всё, что было предопределено Богом, но горе тому, кто предал Его!»
 
Хотя Сын Человеческий и идет по пути, Ему предназначенному, но горе тому человеку, который Его предает».

Тогда они начали спрашивать друг друга: «Кто же из нас может сделать такое?»
 
И они стали спрашивать друг друга, кто же из них способен на такое.9

Позже между учениками возник спор, кто из них должен считаться самым великим.
 
Произошел между ними и спор, кто из них должен считаться самым главным.

Но Иисус сказал им: «Мирские цари господствуют над своими народами, а те, кто властвуют над людьми, желают называться „благодетелями”.
 
Иисус же сказал им: «Цари язычников господствуют над своими подданными, и те, кто властвует над ними, „благодетелями“ именуются.

Но вы не должны быть такими, как они; напротив, самый главный из вас должен быть как самый младший, а тот, кто правит, должен быть подобен тому, кто прислуживает.
 
Но у вас не должно так быть: кто у вас выше других по своему положению, тот должен вести себя как младший, и начальник — как слуга.

Кто важнее, тот, кто за столом, или тот, кто прислуживает? Вы считаете, что тот, кто за столом? Но Я нахожусь среди вас как слуга.
 
Кто же больше: тот, кто за столом, или тот, кто прислуживает ему? Не тот ли, кто за столом? Я же среди вас как слуга.

Вы же были со Мной во время Моих испытаний.
 
Вы не оставили Меня в испытаниях Моих.

И как Мой Отец даровал Мне царскую власть, так и Я передаю её вам,
 
И Я дарую вам10 Царство, как Отец Мой даровал его Мне:

чтобы вы могли есть и пить за столом в царстве Моём. Вы будете восседать на престолах, верша суд над двенадцатью племенами Израиля».
 
есть и пить будете вы за Моим столом в Царстве Моем, будете сидеть на престолах и судить двенадцать колен Израилевых.

«Симон, Симон! Сатана просил разрешения испытать вас подобно тому, как крестьянин просеивает пшеницу.
 
Симон,11 Симон! Сатана просил и ему дозволено12 просеять вас, как пшеницу.

Но Я молился за тебя, чтобы ты не потерял веру. И когда ты снова вернёшься ко Мне, утверди братьев твоих».
 
Но Я молился о тебе, чтобы ты не потерял свою веру; и когда ты всем сердцем обратишься к Богу, укрепи в вере и братьев твоих».

Пётр ответил Ему: «Господи! Я готов идти с Тобой и в темницу, и на смерть».
 
«Господи, — ответил Ему Петр, — с Тобой я готов и в тюрьму, и на смерть идти!»

Но Иисус сказал: «Говорю тебе, Пётр, сегодня, прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня».
 
Но Он сказал: «Говорю тебе, Петр, что не пропоет еще сегодня петух, как уже ты трижды откажешься от того, что знаешь Меня».

Затем Иисус спросил апостолов: «Когда Я послал вас без денег, без сумы дорожной и без обуви, имели ли вы в чём-нибудь недостаток?» Они ответили: «Ни в чём».
 
И сказал Он им: «Когда Я посылал вас без денег,13 сумы и второй пары обуви, разве в чем-нибудь вы нуждались?» «Ни в чем», — отвечали они.

«Теперь же, — сказал Он им, — у кого есть деньги, пусть возьмёт их и суму дорожную с собой, а у кого нет меча, пусть продаст одежду и купит меч.
 
«Но теперь, — продолжал Он, — у кого есть кошелек, должен взять его, а также и суму. У кого нет меча,14 пусть продаст он одежду свою и купит меч.

В Писаниях сказано: „И будет Он причислен к преступникам”. Потому что то, что написано обо Мне, сейчас исполняется».
 
Ибо говорю вам: нужно, чтобы совершилось надо Мной то, что сказано в Писании: „И к преступникам15 причислен“.16 Путь Мой завершается».17

«Господи, — сказали они, — посмотри, здесь два меча». И Он сказал им: «Достаточно».
 
«Господи, — сказали они, — вот, у нас здесь есть два меча». «Довольно!» — ответил Он им.

Иисус вышел и, по Своему обыкновению, пошёл на Елеонскую гору в сопровождении учеников.
 
И, выйдя из города, Он, как обычно, пошел на Масличную18 гору; ученики Его последовали за Ним.

Придя на место, Он сказал им: «Молитесь, чтобы не впасть в искушение».
 
Когда они пришли туда, Иисус сказал им: «Молитесь, чтобы не впасть в искушение».

Сам же отошёл от них на расстояние примерно 50 шагов, опустился на колени и стал молиться:
 
А Сам отошел от них и поодаль,19 преклонив колени, молился:

«Отец, если будет на то воля Твоя, отведи от Меня эту чашу. Но пусть исполнится Твоя воля, а не Моя!»
 
«Отче, если угодно Тебе, избавь Меня от этой чаши. Но не Моя воля, а Твоя пусть исполнится!»

И явился Ему Ангел с неба, чтобы укрепить и поддержать Его.
 
[[И явился Ему ангел с неба, и укреплял Его.

И в мучениях Он ещё усерднее молился. Его пот словно капли крови падал на землю.
 
Его муки20 были столь тяжелы и молился Он так напряженно, что пот Его с каплями крови падал на землю.]]

И когда Он поднялся после молитвы, то подошёл к ученикам и увидел, что, изнурённые печалью, они заснули.
 
Закончив молиться, Он встал, пошел к Своим ученикам и нашел их спящими, изнуренными печалью.

«Почему спите вы? — спросил Он. — Вставайте и молитесь, чтобы не впасть в искушение».
 
И сказал им: «Что вы спите? Вставайте! Молитесь, чтобы не впасть вам в искушение!»

В то время, когда Иисус ещё говорил это, появилась толпа людей, впереди которой шёл человек по имени Иуда, один из двенадцати апостолов. Он подошёл к Иисусу, чтобы поцеловать Его,
 
Он еще говорил, когда появилась толпа народа, и тот, кого звали Иудой, один из Двенадцати, шел впереди. Он приблизился к Иисусу, чтобы поцеловать Его.21

но Иисус спросил: «Иуда, что же ты с дружеским поцелуем предаёшь Сына Человеческого?»
 
«Иуда, — сказал ему Иисус, — ты поцелуем предаешь Сына Человеческого?»

Когда окружавшие Его ученики увидели, к чему идёт дело, они сказали: «Господи, не обнажить ли мечи наши?»
 
Когда находившиеся с Иисусом увидели, к чему всё идет,22 они сказали: «Господи, а что, не обнажить ли нам мечи?»

И один из них поразил мечом слугу первосвященника и отсёк ему правое ухо.
 
И кто-то из них ударил мечом слугу первосвященника и отсек ему правое ухо.

Но Иисус сказал: «Довольно. Остановитесь!» Он коснулся уха слуги и исцелил его.
 
«Оставьте, довольно!» — воскликнул Иисус. И, коснувшись уха слуги, Он исцелил его.

Тогда Иисус сказал главным священникам, старейшинам и стражникам, пришедшим схватить Его: «Почему вы вышли на Меня с мечами и кольями как на разбойника?
 
Обратившись к первосвященникам, старейшинам и начальникам храмовой стражи, которые пришли за Ним, Иисус сказал: «Словно на разбойника вышли вы с мечами и кольями!

Ведь Я ежедневно находился с вами в храме, почему же вы тогда не пытались схватить Меня? Но это ваш час — настала власть тьмы».
 
Каждый день Я был среди вас в Храме, и вы ни разу не подняли на Меня руки, но теперь — ваше время и власть тьмы».

Взяв Иисуса под стражу, они привели Его в дом первосвященника. Пётр же следовал за ними на расстоянии.
 
Тогда они схватили Иисуса и повели. Они привели Его в дом первосвященника, Петр же шел за ними поодаль,

Стражники разожгли огонь посреди двора и сели все вместе, и Пётр был среди них.
 
а во дворе он сел вместе с теми людьми, которые там разожгли костер.

Одна служанка, увидевшая его при свете огня, пристально посмотрела на него и сказала: «Этот человек тоже был с Ним».
 
И увидела его при свете огня одна служанка, и, вглядевшись в него, сказала: «И этот был с Ним!»

Но он отрицал это: «Женщина, я не знаю Его!»
 
Но он отрицал: «Женщина, я не знаю Его!»

Чуть позже другой человек увидел его и сказал: «Ты тоже один из них». Но Пётр сказал: «Нет, я не из них».
 
Немного погодя кто-то еще заметил его и сказал: «И ты из них». «Да нет же, друг!» — ответил Петр.

Прошло около часа, и кто-то ещё стал утверждать: «Этот человек точно был с Ним, ведь он галилеянин».
 
Когда же прошло около часа, кто-то другой стал настаивать: «Верно, и этот был с Ним, он ведь галилеянин».

Но Пётр возразил: «Я не знаю, о чём ты говоришь!» И в ту же минуту, когда он ещё говорил, пропел петух.
 
Но Петр сказал ему: «Друг, я не понимаю, о чем ты говоришь!» В тот же миг — он еще говорил — пропел петух,

Тогда Господь обернулся и взглянул на Петра. И вспомнил Пётр слова Господа: «Сегодня, прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня».
 
и Господь, обернувшись, взглянул на Петра. И вспомнил Петр слова Господа, которые Тот сказал ему: «Сегодня, прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня».

Пётр вышел и горько заплакал.
 
Он вышел со двора и горько заплакал.

Люди, державшие Иисуса под стражей, стали издеваться над Ним и бить Его.
 
Люди, схватившие Иисуса, глумились над Ним и избивали Его,

Завязав Иисусу глаза, они стали спрашивать Его: «Если Ты пророк, скажи, кто ударил Тебя?»
 
завязав Ему глаза, и спрашивали: «Ты же пророк, так скажи,23 кто ударил Тебя?»

И много других оскорблений они наносили Ему.
 
И многими другими оскорблениями они осыпали Его.

Когда настал день, старейшины народа, главные священники и законники собрались все вместе и, приведя Его в синедрион,
 
Когда только рассвело, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники на совет Синедриона,24 и привели туда Иисуса.

спросили: «Скажи нам, Ты ли Христос?» «Если Я скажу вам, вы не поверите Мне, — ответил Иисус, —
 
«Скажи нам, Ты — Мессия?» — спросили они. «Если скажу вам, — ответил им Иисус, — вы не поверите,

а, если задам вопрос, вы не ответите.
 
если же Сам спрошу вас, не ответите.

Но отныне Сын Человеческий будет восседать по правую руку от престола Божьего».
 
Но отныне Сын Человеческий будет сидеть по правую руку Всемогущего Бога».25

Тогда все спросили: «Так Ты всё-таки Сын Божий?» И Он ответил: «Вы правы говоря, что Я есть Сын Божий».
 
Тогда все закричали: «Так значит, Ты — Сын Божий?» На это Он им ответил: « Да, вы сами говорите, что Я — Сын Божий ».

Тогда они сказали: «Какое ещё доказательство нам нужно? Мы сами слышали это из Его уст».
 
«Какое еще нужно нам свидетельство? — сказали они. — Ведь мы сами его услышали из Его уст».

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Праздник Пресных Хлебов (опресноков) во времена НЗ отождествлялся с праздником Пасхи.
7  [2] — Букв.: пасху; то же в ст. 8, 13, 15.
14  [3] — Букв.: Он возлег и апостолы (в некот. рукописях: двенадцать апостолов) с Ним.
16  [4] — Букв.: есть.
16  [5] — Букв.: пока не совершится/исполнится она в Царстве Божием.
17  [6] — Букв.: возьмите ее и разделите между собой.
18  [7] — «Плод виноградной лозы» — литургическая формула для обозначения вина, используемого на празднике.
20  [8] — Букв.: завет в Моей крови/через Мою кровь.
23  [9] — Букв.: сделает это.
29  [10] — Здесь и ниже в этом стихе букв.: назначаю/определяю вас на.
31  [11] — В некот. рукописях: сказал же Господь: «Симон… ».
31  [12] — Друг. возм. пер.: сатана выпросил/вытребовал.
35  [13] — Букв.: кошелька.
36  [14] — Или: у кого нет ни того, ни другого.
37  [15] — Букв.: к беззаконникам.
37  [16] — Ис 53:12.
37  [17] — Или: и ведь всё, что обо Мне написано, теперь исполняется.
39  [18] — Или: Елеонскую.
41  [19] — Букв.: на расстояние брошенного камня.
44  [20] — Или: Его борьба.
47  [21] — Некот. рукописи добавляют: он ведь такой знак дал им, (сказав): «Кого поцелую, Он (и) есть».
49  [22] — Букв.: увидев, что будет.
64  [23] — Букв.: пророчествуй.
66  [24] — См. в Словаре Синедрион.
69  [25] — Букв.: силы Бога. Пс 110 (109):1.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.