По Иоанну 10 глава

Евангелие по Иоанну
Открытый перевод → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Истинно, истинно говорю вам: кто входит в овчарню не через дверь, а проникает туда иначе, тот — вор и разбойник.
 
Істино, істино глаголю вам: Хто не ввіходить дверима в кошару, а перелазить де инде, той злодїй і розбійник.

Входящий через дверь — это пастух:
 
Хто ж увіходить дверима, той пастир вівцям.

сторож при дверях ему отворяет, овцы слушают его голос, а он своих овец окликает по имени и выводит наружу.
 
Тому воротар одчиняє, і вівцї голосу його слухають, і свої вівцї кличе по імени, і виводить їх.

Выгнав овец, он идёт впереди, а овцы — за ним, потому что знают его голос.
 
І як вижене вівцї свої, ійде поперед них, а вівцї ійдуть слїдом за ним, бо знають голос його.

За чужим они не пойдут, но убегут от него, потому что чужого голоса они не признают.
 
За чужим же не пійдуть, а втїкати муть од него, бо не знають голосу чужих.

Так образами говорил с ними Иисус, но смысла этих слов они не поняли.
 
Сю приповість сказав їм Ісус, вони ж не зрозуміли, що се було, про що глаголав їм.

Тогда Иисус опять им сказал: — Истинно, истинно говорю вам: Я — дверь к овцам.
 
Тодї знов рече їм Ісус: Істино, істино глаголю вам: Що я двері вівцям.

Все, кто приходил до Меня, были воры и разбойники, но овцы их не слушали.
 
Всї, скільки прийшло їх перше мене, злодїї і розбійники; тільки ж не послухали їх вівцї.

Я — это дверь: кто через Меня войдет, тот спасется. Он войдет и выйдет и найдет пастбище.
 
Я — двері: мною коли хто ввійде, спасеть ся, і входити ме, й виходити ме, і знайде пашу.

Вор приходит только украсть, убить и разрушить. Я пришел, чтобы у них была жизнь и жизнь полная.
 
Злодїй не приходить, як тільки щоб украсти, і вбити, й погубити. Я прийшов, щоб життє мали, й надто мали.

Я — истинный пастух. Истинный пастух отдаёт жизнь за овец.
 
Я пастир добрий: пастир добрий душу свою кладе за вівцї.

Наемник, не пастух, тот, кому овцы — чужие, при виде волка бросает стадо и бежит, позволив волку хватать овец и разгонять стадо,
 
Наймит же й хто не пастир, що не його вівцї, бачить вовка йдучого, та й кидає вівцї, та й утїкає; а вовк хапа їх, і розсипає вівцї.

потому что он — только наемник и до овец ему нет дела.
 
Наймит же втїкає, бо він наймит, і не журить ся про вівцї.

Я — истинный пастух и потому знаю своих, а они — Меня,
 
Я пастир добрий, і знаю моїх, і знають мене мої.

как Отец знает Меня, а Я — Его, и Я отдаю жизнь за овец.
 
Яко ж знає мене Отець, так і я знаю Отця, і душу мою кладу за вівцї.

Есть у Меня и другие — овцы не из этой овчарни. Я должен привести и их, и они будут слушать Мой голос, так что будет одно стадо, один пастух.
 
І инші вівцї маю, що не сієї кошари; і тих я мушу привести, й голос мій почують, і буде одно стадо, й один пастир.

Отец и любит Меня за то, что Я отдаю жизнь — и Я получу её снова.
 
За те Отець мене любить, що я кладу душу мою, щоб знов прийняти її.

Никто не отнимает её у Меня, Я отдаю её Сам: в Моей власти её отдать и в Моей власти взять Себе её снова. Это повеление Я получил от Моего Отца.
 
Нїхто не бере її від мене, а я кладу її від себе. Маю власть положити її, і маю власть знов прийняти її. Сю заповідь прийняв я від Отця мого.

Эти слова опять разделили евреев.
 
Постала тодї знов незгода між Жидами за слова сї.

Многие говорили: «В Нём демон и Его речи безумны. Что вы Его слушаете?»
 
Казали ж многі з них: Біса має і божеволїє; чого ви Його слухаєте?

Другие возражали: «Это — не слова одержимого. Разве может демон открывать глаза слепым?»
 
Инші казали: Се слова не біснуватого. Хиба біс може слїпим очі відкривати?

В то время в Иерусалиме праздновалось Обновление Храма. Была зима;
 
Були ж поновини в Єрусалимі, і зима була.

Иисус бродил по Храму, в Соломоновой галерее.
 
І ходив Ісус по церкві у Соломоновім ходнику.

Евреи обступили Его и спросили: — Долго ли Ты будешь держать нас в неведении? Скажи нам прямо, Ты — Помазанник?
 
Обступили тодї Його Жиди, й казали Йому: Доки нас морочити меш? Коли Ти Христос, скажи нам явно.

Иисус ответил: — Я вам уже сказал, а вы не верите. Обо Мне свидетельствуют дела, которые Я совершаю именем Отца,
 
Відказав їм Ісус: Я казав вам, та й не віруєте. Дїла, що я роблю в імя Отця мого, сї сьвідкують про мене.

однако вы не верите, ибо вы — не из числа Моих овец.
 
Та ви не віруєте, бо ви не з овець моїх, як я казав вам.

Мои овцы слушают Мой голос, Я знаю их и они идут за Мной.
 
Вівцї мої голосу мого слухають, і я знаю їх, і вони йдуть слїдом за мною.

Я даю им вечную жизнь и они не погибнут. Никто их у Меня не отнимет.
 
І я життє вічнє даю їм; і не погинуть до віку, й не вихопить їх нїхто з рук моїх.

Мой Отец — больше всех, и то, что Он дал Мне, никто не сможет у Него отнять.
 
Отець мій, що дав менї, більший усїх, і нїхто не здолїє вихопити їх із рук Отця мого.

Я и Отец — одно.
 
Я і Отець одно.

Евреи снова схватили камни, чтобы бросить в Него,
 
Брали тодї знов каміннє Жиди, щоб каменувати Його.

но Иисус их спросил: — Много добрых дел, исходящих от Отца, Я показал вам. За какое из них вы собираетесь побить Меня камнями?
 
Озвавсь до них Ісус: Багато добрих дїл явив я від Отця мого. За которе з тих дїл каменуєте мене?

Евреи ответили: — Не за доброе дело мы хотим Тебя побить, а за богохульство — за то, что Ты, будучи человеком, объявляешь себя Богом.
 
Відказали йому Жиди, говорячи: За добре дїло не каменуємо Тебе, а за хулу, і що Ти, чоловіком бувши, робиш себе Богом.

Иисус возразил: — Не написано ли в вашем Законе: «Я сказал: вы — боги»?
 
Озвавсь до них Ісус: Хиба не написано в законї вашому: Я сказав, ви боги?

Итак, Бог назвал богами тех, к кому Он обращается в своем слове — и неоспоримо Писание!
 
Коли тих назвав богами, до кого слово Боже було, та й не може поламатись писаннє, —

Почему же Того, Кого Отец себе отделил и послал в мир, вы обвиняете в богохульстве только за то, что сказал Он: «Я — Сын Божий»?
 
то як же про Того, кого Отець осьвятив і післав у сьвіт, ви кажете: Що хулиш, бо сказав: Я Син Божий?

Если Мои дела не от Отца исходят, не верьте Мне,
 
Коли я не роблю дїл Отця мого, не йміть віри менї.

а если — от Отца, то раз вы Мне не верите, верьте делам — и вы поймете и будете знать, что Отец — во Мне, как и Я — в Отце.
 
Коли ж роблю, а ви менї не віруєте, то дїлам віруйте, щоб ви знали й вірували, що в менї Отець, і я в Йому.

Они опять попытались Его схватить, но Он ушел от них.
 
Шукали тодї знов Його схопити, та вхиливсь од рук їх,

И Он снова ушел за Иордан, где прежде омывал Иоанн.
 
та й пійшов ізнов на той бік у те місце, де Йоан перше хрестив, та й пробував там.

К Нему приходило множество людей, говоривших: «Иоанн не сотворил ни одного знака, но всё, что он сказал об Иисусе, правда».
 
І многі приходили до Него, й казали: Що Йоан нїякої ознаки не зробив, усе ж, що Йоан казав про сього чоловіка, правда була.

И многие в Него поверили.
 
І увірували там многі в Него.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.