От Луки 12 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Переклад Хоменка

 
 

Между тем, когда собрались тысячи народа, так что теснили друг друга, Он начал говорить сперва ученикам Своим: берегитесь закваски фарисейской, которая есть лицемерие.
 
Тим часом, як зібралася тьма народу, так що одне одного топтало, він почав говорити перш до своїх учнів: “Остерігайтесь фарисейської закваски, тобто лицемірства.

Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы.
 
Нічого бо нема захованого, що б не відкрилося, і скритого, що б не виявилось.

Посему, что вы сказали в темноте, то услышится во свете; и что говорили на ухо внутри дома, то будет провозглашено на кровлях.
 
Ось чому те, що ви потемки сказали, почується при світлі; і те, що на вухо ви говорили десь по сховках, оголоситься на крівлях.

Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь убивающих тело и потом не могущих ничего более сделать;
 
Кажу вам, моїм друзям: Не бійтесь тих, що убивають тіло, а потім більш нічого заподіяти не можуть.

но скажу вам, кого бояться: бойтесь того, кто, по убиении, может ввергнуть в геенну: ей, говорю вам, того бойтесь.
 
Я покажу вам, кого треба боятись: бійтеся того, що, вбивши, має владу вкинути в пекло. Так, кажу вам: Того бійтесь.

Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? и ни одна из них не забыта у Бога.
 
Хіба п'ять горобців не продаються за два шаги? А ні один з них не забутий у Бога.

А у вас и волосы на голове все сочтены. Итак, не бойтесь: вы дороже многих малых птиц.
 
Ба навіть і волосся на голові у вас усе пораховане. Не бійтесь: ви вартісніші за багатьох горобців!

Сказываю же вам: всякого, кто исповедает Меня пред человеками, и Сын Человеческий исповедает пред Ангелами Божиими;
 
Кажу вам: Кожен, хто визнає мене перед людьми, і Син Чоловічий визнає такого перед ангелами Божими.

а кто отвергнется Меня пред человеками, тот отвержен будет пред Ангелами Божиими.
 
Хто ж мене відречеться перед людьми, того і я відречуся перед ангелами Божими.

И всякому, кто скажет слово на Сына Человеческого, прощено будет; а кто скажет хулу на Святого Духа, тому не простится.
 
І всякому, хто скаже слово проти Сина Чоловічого, воно проститься йому; а тому, хто хулитиме Святого Духа, не проститься.

Когда же приведут вас в синагоги, к начальствам и властям, не заботьтесь, как или что отвечать, или что говорить,
 
Коли вас приведуть у синагоги, до урядів та до влади, не клопочіться тим, як або що вам відповісти, або що казати,

ибо Святой Дух научит вас в тот час, что должно говорить.
 
бо Дух Святий навчить вас тієї години, що треба говорити.”

Некто из народа сказал Ему: Учитель! скажи брату моему, чтобы он разделил со мною наследство.
 
Відізвався до нього хтось із народу: “Скажи братові моєму, щоб поділився зо мною спадщиною.”

Он же сказал человеку тому: кто поставил Меня судить или делить вас?
 
Ісус промовив до нього: “Чоловіче, хто настановив мене суддею або подільником над вами?”

При этом сказал им: смотрите, берегитесь любостяжания, ибо жизнь человека не зависит от изобилия его имения.
 
Далі промовив до них: “Глядіть і бережіться всякої зажерливости, бо не від надміру того, що хто має, залежить його життя.”

И сказал им притчу: у одного богатого человека был хороший урожай в поле;
 
І він розповів їм цю притчу: В одного багача земля вродила гарно.

и он рассуждал сам с собою: «что мне делать? некуда мне собрать плодов моих».
 
І почав він міркувати, кажучи сам до себе: Що мені робити? Не маю де звезти врожай мій!

И сказал: «вот что сделаю: сломаю житницы мои и построю большие, и соберу туда весь хлеб мой и всё добро моё,
 
І каже: Ось що я зроблю: розберу мої стодоли, більші побудую і зберу туди все збіжжя і ввесь мій достаток

и скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись».
 
та й скажу душі своїй: Душе моя! Маєш добра багато в запасі на багато років! Спочивай собі, їж, пий і веселися!

Но Бог сказал ему: «безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил?»
 
А Бог сказав до нього: Безумний! Цієї ж ночі душу твою заберуть у тебе, а те, що ти зібрав, кому воно буде?

Так бывает с тем, кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет.
 
Отак воно з тим, хто збирає для себе, замість щоб багатіти в Бога.”

И сказал ученикам Своим: посему говорю вам, — не заботьтесь для души вашей, что вам есть, ни для тела, во что одеться:
 
Далі сказав до своїх учнів: “Тому кажу вам: Не журіться про життя ваше, що їстимете, ані про тіло, в що вдягнетеся;

душа больше пищи, и тело — одежды.
 
бо життя більше від їжі й тіло від одежі.

Посмотрите на воронов: они не сеют, не жнут; нет у них ни хранилищ, ни житниц, и Бог питает их; сколько же вы лучше птиц?
 
Гляньте на круків, що не сіють, ні жнуть; нема в них ні комори, ні стодоли, а проте Бог їх годує. Оскільки більше варті ви від птахів!

Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе роста хотя на один локоть?
 
Хто з вас, трудившись, може додати до віку свого хоча б один лікоть?

Итак, если и малейшего сделать не можете, что заботитесь о прочем?
 
коли, отже, і це найменше понад вашу силу, чому клопочетесь про інше?

Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся, не прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них.
 
Погляньте на лілеї як ростуть: не працюють і не прядуть, а, кажу вам, що навіть Соломон у своїй славі не вдягався так, як одна з них.

Если же траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловеры!
 
Коли, отже, траву на полі, що сьогодні стоїть, а завтра буде кинута до печі, Бог отак одягає, то скільки більше вас, маловіри!

Итак, не ищите, что вам есть, или что пить, и не беспокойтесь,
 
І не побивайтесь, що вам їсти та що пити, і не клопочіться!

потому что всего этого ищут люди мира сего; ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том;
 
Бо того всього шукають народи цього світу; Отець же ваш знає, що вам воно потрібне.

наипаче ищите Царствия Божия, и это всё приложится вам.
 
Отож, шукайте його Царства, а це вам додасться.

Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство.
 
Не бійсь, маленьке стадо, бо вашому Отцеві вподобалося дати вам Царство.

Продавайте имения ваши и давайте милостыню. Приготовляйте себе вместилища неветшающие, сокровище неоскудевающее на небесах, куда вор не приближается и где моль не съедает,
 
Продайте ваше майно й дайте милостиню. Зробіть собі гамани, що не старіються; невичерпаний скарб на небі, де злодій приступу не має, ні міль не точить.

ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет.
 
Бо де скарб ваш, там буде й ваше серце.

Да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи.
 
Нехай ваш стан буде підперезаний, і світла засвічені.

И вы будьте подобны людям, ожидающим возвращения господина своего с брака, дабы, когда придёт и постучит, тотчас отворить ему.
 
Будьте подібні до людей, що чекають на пана свого, коли він повернеться з весілля, щоб йому негайно відчинити, як прийде й застукає.

Блаженны рабы те, которых господин, придя, найдёт бодрствующими; истинно говорю вам, он препояшется и посадит их, и, подходя, станет служить им.
 
Щасливі ті слуги, що їх він, прийшовши, застане невсипущими! Істинно кажу вам: Він підпережеться, посадить їх за стіл і, приступивши, почне їм служити.

И если придёт во вторую стражу, и в третью стражу придёт, и найдёт их так, то блаженны рабы те.
 
І як прийде о другій чи о третій сторожі й так усе знайде, щасливі вони.

Вы знаете, что если бы ведал хозяин дома, в который час придёт вор, то бодрствовал бы и не допустил бы подкопать дом свой.
 
Збагніть це добре: коли б господар знав, о котрій годині прийде злодій, пильнував би й не дав би проламати стіни у своїм домі.

Будьте же и вы готовы, ибо, в который час не думаете, приидет Сын Человеческий.
 
І ви також будьте готові, бо не знаєте, о котрій годині Син Чоловічий прийде.”

Тогда сказал Ему Пётр: Господи! к нам ли притчу сию говоришь, или и ко всем?
 
Тут Петро озвався: “Господи, чи ти до нас кажеш цю притчу, чи й до всіх?”

Господь же сказал: кто верный и благоразумный домоправитель, которого господин поставил над слугами своими раздавать им в своё время меру хлеба?
 
А Господь відповів: “Хто ж це той вірний і кмітливий управитель, якого пан настановить над челяддю своєю, щоб дати їй у визначену пору мірку пшениці?

Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдёт поступающим так.
 
Щасливий той слуга, пан якого, прийшовши, знайде, що він так робить.

Истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его.
 
Істинно кажу вам, що він його поставить над своїм маєтком.

Если же раб тот скажет в сердце своём: не скоро придёт господин мой, и начнёт бить слуг и служанок, есть и пить и напиваться, —
 
Коли ж слуга той скаже в своїм серці: Бариться мій пан, не приходить, — і почне бити слуг та служниць, їсти і пити та й упиватись,

то придёт господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, и рассечёт его, и подвергнет его одной участи с неверными.
 
то пан того слуги прийде дня, якого він не сподіється, й години, якої він не знає, і відлучить його та й між невірними призначить йому долю.

Раб же тот, который знал волю господина своего, и не был готов, и не делал по воле его, бит будет много;
 
Той, що, знавши волю свого пана, не приготував, ані не зробив по його волі, буде тяжко битий.

а который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше. И от всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут.
 
А той, що її не знав і зробив каригідне, буде мало битий. Від усякого, кому дано багато, багато від нього й вимагатимуть; а кому повірено багато, від того більше зажадають.

Огонь пришёл Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся!
 
Вогонь прийшов я кинути на землю — і як я прагну, щоб він вже розгорівся!

Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь, пока сие совершится!
 
Хрищення маю я прийняти й як мені важко, докіль воно не здійсниться.

Думаете ли вы, что Я пришёл дать мир земле? Нет, говорю вам, но разделение;
 
Гадаєте, що я прийшов мир дати на землі? Ні бо, кажу вам, — але розділ.

ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трёх:
 
Віднині бо в одній хаті, де п'ятеро, і ті будуть розділені: троє проти двох і двоє проти трьох.

отец будет против сына, и сын против отца; мать против дочери, и дочь против матери; свекровь против невестки своей, и невестка против свекрови своей.
 
Будуть розділені: батько проти сина й син проти батька; мати проти дочки й дочка проти матері, свекруха проти невістки й невістка проти свекрухи.”

Сказал же и народу: когда вы видите облако, поднимающееся с запада, тотчас говорите: «дождь будет», и бывает так;
 
А промовив він ще до народу: “Коли ви бачите хмару, що виступає на заході, ви зараз кажете: Дощ буде, — і так воно буває.

и когда дует южный ветер, говорите: «зной будет», и бывает.
 
І коли дме південний вітер, ви кажете: Спека буде, — і так буває.

Лицемеры! лицо земли и неба распознавать умеете, как же времени сего не узнаете?
 
Лицеміри, вигляд землі й неба ви вмієте розпізнавати; як же воно, що не розпізнаєте часу цього?

Зачем же вы и по самим себе не судите, чему быть должно?
 
Чому самі з себе ви не судите, що справедливе?

Когда ты идёшь с соперником своим к начальству, то на дороге постарайся освободиться от него, чтобы он не привёл тебя к судье, а судья не отдал тебя истязателю, а истязатель не вверг тебя в темницу.
 
Бо коли, отже, йдеш з противником своїм до уряду, намагайся визволитися від нього в дорозі, щоб не потяг тебе до судді, і суддя не видав тебе возному, а возний щоб не кинув тебе до в'язниці.

Сказываю тебе: не выйдешь оттуда, пока не отдашь и последней полушки.
 
Кажу тобі: Не вийдеш звідти, аж поки не віддаси останнього шага.”

Примечания:

 
Синодальный перевод
15 любостяжание — любовь к накоплению; жадность, страсть к деньгам и богатству.
28 кольми паче — насколько больше, сильнее; более чем.
31 наипаче — прежде всего, больше всего, тем более, особенно.
33 вместилища — изначально «влагалища», от слова — влагать; влагалище — вещь служащая для вложения в нее другой, В. И. Даль.
40 приидет — придёт.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.