Библия » VIN Подстрочник Винокурова

Числа 2 Числа 2 глава

1
Καὶ И 2532 CONJ
ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
πρὸς к 4314 PREP
Μωυσῆν Моисею 3475 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
Ααρων Аарону 2 N-PRI
λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
2
Ἄνθρωπος [Каждый] человек 444 N-NSM
ἐχόμενος держащийся 2192 V-PMPNS
κατὰ согласно 2596 PREP
τάγμα порядка 5001 N-ASN
κατὰ по 2596 PREP
σημέας знамениям   N-APF
κατ᾽ по 2596 PREP
οἴκους домам 3624 N-APM
πατριῶν отцов 3965 N-GPF
αὐτῶν их 846 D-GPM
παρεμβαλέτωσαν расположатся   V-AAD-3P
οἱ   3588 T-NPM
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
Ισραηλ· Израиля; 2474 N-PRI
ἐναντίοι напротив 1727 A-NPM
κύκλῳ вокруг 2945 N-DSM
τῆς   3588 T-GSF
σκηνῆς скинии 4633 N-GSF
τοῦ   3588 T-GSN
μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN
παρεμβαλοῦσιν расположатся 3924 V-FAI-3P
οἱ   3588 T-NPM
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
Ισραηλ. Израиля. 2474 N-PRI
3
καὶ И 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
παρεμβάλλοντες останавливающиеся 3924 V-PAP-NPM
πρῶτοι первые 4413 A-NPM-S
κατ᾽ на 2596 PREP
ἀνατολὰς восток 395 N-APF
τάγμα порядок 5001 N-ASN
παρεμβολῆς становища 3925 N-GSF
Ιουδα Иуды 2455 N-PRI
σὺν с 4862 PREP
δυνάμει ополчением 1411 N-DSF
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
ἄρχων начальник 758 N-NSM
τῶν   3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Ιουδα Иуды 2455 N-PRI
Ναασσων Наасон 3476 N-PRI
υἱὸς сын 5207 N-NSM
Αμιναδαβ· Аминадава; 284 N-PRI
4
δύναμις ополчение 1411 N-NSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
οἱ   3588 T-NPM
ἐπεσκεμμένοι исчисленные 1980 V-XMP-NPM
τέσσαρες четыре 5064 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ἑβδομήκοντα семьдесят 1440 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
ἑξακόσιοι. шестьсот. 1812 A-NPM
5
καὶ И 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
παρεμβάλλοντες останавливающиеся 3924 V-PAP-NPM
ἐχόμενοι держащиеся 2192 V-PMPNP
φυλῆς племени 5443 N-GSF
Ισσαχαρ, Иссахара, 2466 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
ἄρχων начальник 758 N-NSM
τῶν   3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Ισσαχαρ Иссахара 2466 N-PRI
Ναθαναηλ Нафанаил 3482 N-PRI
υἱὸς сын 5207 N-NSM
Σωγαρ· Согара;   N-GSM
6
δύναμις ополчение 1411 N-NSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
οἱ   3588 T-NPM
ἐπεσκεμμένοι исчисленные 1980 V-XMP-NPM
τέσσαρες четыре 5064 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
πεντήκοντα пятьдесят 4004 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
τετρακόσιοι. четыреста. 5071 A-NPM
7
καὶ И 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
παρεμβάλλοντες останавливающиеся 3924 V-PAP-NPM
ἐχόμενοι держащиеся 2192 V-PMPNP
φυλῆς племени 5443 N-GSF
Ζαβουλων, Завулона, 2194 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
ἄρχων начальник 758 N-NSM
τῶν   3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Ζαβουλων Завулона 2194 N-PRI
Ελιαβ Елиав   N-ASM
υἱὸς сын 5207 N-NSM
Χαιλων· Хайлона;   N-AS
8
δύναμις ополчение 1411 N-NSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
οἱ   3588 T-NPM
ἐπεσκεμμένοι исчисленные 1980 V-XMP-NPM
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
πεντήκοντα пятьдесят 4004 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
τετρακόσιοι. четыреста. 5071 A-NPM
9
πάντες Все 3956 A-NPM
οἱ   3588 T-NPM
ἐπεσκεμμένοι исчисленные 1980 V-XMP-NPM
ἐκ из 1537 PREP
τῆς   3588 T-GSF
παρεμβολῆς стана 3925 N-GSF
Ιουδα Иуды 2455 N-PRI
ἑκατὸν сто 1540 A-NUI
ὀγδοήκοντα восемьдесят 3589 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
ἑξακισχίλιοι шесть тысяч   A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
τετρακόσιοι четыреста 5071 A-NPM
σὺν с 4862 PREP
δυνάμει ополчением 1411 N-DSF
αὐτῶν· их; 846 D-GPM
πρῶτοι первые 4413 A-NPM-S
ἐξαροῦσιν. [да] поднимутся. 1808 V-FAI-3P
10
Τάγμα Порядок 5001 N-NSN
παρεμβολῆς становища 3925 N-GSF
Ρουβην Рувина 4502 N-PRI
πρὸς к 4314 PREP
λίβα юго-западу 3047 N-ASM
σὺν с 4862 PREP
δυνάμει ополчением 1411 N-DSF
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
ἄρχων начальник 758 N-NSM
τῶν   3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Ρουβην Рувина 4502 N-PRI
Ελισουρ Элисур   N-NSM
υἱὸς сын 5207 N-NSM
Σεδιουρ· Седиура;   N-GSM
11
δύναμις ополчение 1411 N-NSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
οἱ   3588 T-NPM
ἐπεσκεμμένοι исчисленные 1980 V-XMP-NPM
ἓξ шесть 1803 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
πεντακόσιοι. пятьсот. 4001 A-NPM
12
καὶ И 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
παρεμβάλλοντες останавливающиеся 3924 V-PAP-NPM
ἐχόμενοι держащиеся 2192 V-PMPNP
αὐτοῦ его 846 D-GSM
φυλῆς [из] племени 5443 N-GSF
Συμεων, Симеона, 4826 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
ἄρχων начальник 758 N-NSM
τῶν   3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Συμεων Симеона 4826 N-PRI
Σαλαμιηλ Саламиил   N-NSM
υἱὸς сын 5207 N-NSM
Σουρισαδαι· Сурисадая;   N-GSM
13
δύναμις ополчение 1411 N-NSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
οἱ   3588 T-NPM
ἐπεσκεμμένοι исчисленные 1980 V-XMP-NPM
ἐννέα девять 1767 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
πεντήκοντα пятьдесят 4004 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
τριακόσιοι. триста. 5145 A-NPM
14
καὶ И 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
παρεμβάλλοντες останавливающиеся 3924 V-PAP-NPM
ἐχόμενοι держащиеся 2192 V-PMPNP
αὐτοῦ его 846 D-GSM
φυλῆς [из] племени 5443 N-GSF
Γαδ, Гада, 1045 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
ἄρχων начальник 758 N-NSM
τῶν   3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Γαδ Гада 1045 N-PRI
Ελισαφ Элисаф   N-NSM
υἱὸς сын 5207 N-NSM
Ραγουηλ· Рагуила;   N-NSM
15
δύναμις ополчение 1411 N-NSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
οἱ   3588 T-NPM
ἐπεσκεμμένοι исчисленные 1980 V-XMP-NPM
πέντε пять 4002 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
ἑξακόσιοι шестьсот 1812 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
πεντήκοντα. пятьдесят. 4004 A-NUI
16
πάντες Все 3956 A-NPM
οἱ   3588 T-NPM
ἐπεσκεμμένοι исчисленные 1980 V-XMP-NPM
τῆς   3588 T-GSF
παρεμβολῆς становища 3925 N-GSF
Ρουβην Рувина 4502 N-PRI
ἑκατὸν сто 1540 A-NUI
πεντήκοντα пятьдесят 4004 A-NUI
μία одна 1520 A-NSF
χιλιάδες тысяча 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
τετρακόσιοι четыреста 5071 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
πεντήκοντα пятьдесят 4004 A-NUI
σὺν с 4862 PREP
δυνάμει войском 1411 N-DSF
αὐτῶν· их; 846 D-GPM
δεύτεροι вторые 1208 A-NPM
ἐξαροῦσιν. [да] поднимутся. 1808 V-FAI-3P
17
καὶ И 2532 CONJ
ἀρθήσεται будет взята 142 V-FPI-3S
  1510 T-NSF
σκηνὴ скиния 4633 N-NSF
τοῦ   3588 T-GSM
μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
  1510 T-NSF
παρεμβολὴ стан 3925 N-NSF
τῶν   3588 T-GPM
Λευιτῶν левитов 3019 N-GPM
μέσον посредине 3319 A-ASN
τῶν   3588 T-GPF
παρεμβολῶν· лагерей; 3925 N-GPF
ὡς как 5613 ADV
καὶ и 2532 CONJ
παρεμβάλλουσιν, остановятся, 3924 V-PAI-3P
οὕτως так 3779 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ἐξαροῦσιν [да] поднимутся 1808 V-FAI-3P
ἕκαστος каждый 1538 A-NSM
ἐχόμενος держащийся 2192 V-PMPNS
καθ᾽ согласно 2596 PREP
ἡγεμονίαν. начальствования. 2231 N-ASF
18
Τάγμα Порядок 5001 N-NSN
παρεμβολῆς становища 3925 N-GSF
Εφραιμ Эфраима 2187 N-PRI
παρὰ у 3844 PREP
θάλασσαν мо́ря 2281 N-ASF
σὺν с 4862 PREP
δυνάμει ополчением 1411 N-DSF
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
ἄρχων начальник 758 N-NSM
τῶν   3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Εφραιμ Эфраима 2187 N-PRI
Ελισαμα Элисама   NSM
υἱὸς сын 5207 N-NSM
Εμιουδ· Эмиуда;   N-GSM
19
δύναμις ополчение 1411 N-NSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
οἱ   3588 T-NPM
ἐπεσκεμμένοι исчисленные 1980 V-XMP-NPM
τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
πεντακόσιοι. пятьсот. 4001 A-NPM
20
καὶ И 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
παρεμβάλλοντες останавливающиеся 3924 V-PAP-NPM
ἐχόμενοι держащиеся 2192 V-PMPNP
φυλῆς племени 5443 N-GSF
Μανασση, Манассии, 3128
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
ἄρχων начальник 758 N-NSM
τῶν   3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Μανασση Манассии 3128
Γαμαλιηλ Гамалиил 1059 N-PRI
υἱὸς сын 5207 N-NSM
Φαδασσουρ· Фадассура;   N-GSM
21
δύναμις ополчение 1411 N-NSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
οἱ   3588 T-NPM
ἐπεσκεμμένοι исчисленные 1980 V-XMP-NPM
δύο две 1417 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
διακόσιοι. двести. 1250 A-NPM
22
καὶ И 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
παρεμβάλλοντες останавливающиеся 3924 V-PAP-NPM
ἐχόμενοι держащиеся 2192 V-PMPNP
φυλῆς племени 5443 N-GSF
Βενιαμιν, Вениамина, 958 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
ἄρχων начальник 758 N-NSM
τῶν   3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Βενιαμιν Вениамина 958 N-PRI
Αβιδαν Авидан   N
υἱὸς сын 5207 N-NSM
Γαδεωνι· Гадеония;   N-GSM
23
δύναμις ополчение 1411 N-NSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
οἱ   3588 T-NPM
ἐπεσκεμμένοι исчисленные 1980 V-XMP-NPM
πέντε пять 4002 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
τετρακόσιοι. четыреста. 5071 A-NPM
24
πάντες Все 3956 A-NPM
οἱ   3588 T-NPM
ἐπεσκεμμένοι исчисленные 1980 V-XMP-NPM
τῆς   3588 T-GSF
παρεμβολῆς становища 3925 N-GSF
Εφραιμ Эфраима 2187 N-PRI
ἑκατὸν сто 1540 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
ὀκτακισχίλιοι восемь тысяч   A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ἑκατὸν сто 1540 A-NUI
σὺν с 4862 PREP
δυνάμει ополчением 1411 N-DSF
αὐτῶν· их; 846 D-GPM
τρίτοι третьи 5154 A-NPM
ἐξαροῦσιν. [да] поднимутся. 1808 V-FAI-3P
25
Τάγμα Порядок 5001 N-NSN
παρεμβολῆς становища 3925 N-GSF
Δαν Дана 1154 N
πρὸς к 4314 PREP
βορρᾶν северу   N-ASM
σὺν с 4862 PREP
δυνάμει ополчением 1411 N-DSF
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
ἄρχων начальник 758 N-NSM
τῶν   3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Δαν Дана 1154 N
Αχιεζερ Ахиэдзэр   N
υἱὸς сын 5207 N-NSM
Αμισαδαι· Амисадэя;   N-GSM
26
δύναμις ополчение 1411 N-NSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
οἱ   3588 T-NPM
ἐπεσκεμμένοι исчисленные 1980 V-XMP-NPM
δύο две 1417 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
ἑξήκοντα шестьдесят 1835 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
ἑπτακόσιοι. семьсот.   A-NPM
27
καὶ И 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
παρεμβάλλοντες останавливающиеся 3924 V-PAP-NPM
ἐχόμενοι держащиеся 2192 V-PMPNP
αὐτοῦ его 846 D-GSM
φυλῆς [из] племени 5443 N-GSF
Ασηρ, Асира, 768 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
ἄρχων начальник 758 N-NSM
τῶν   3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Ασηρ Асира 768 N-PRI
Φαγαιηλ Фагаиил   N-NSM
υἱὸς сын 5207 N-NSM
Εχραν· Эхрана;   N-GSM
28
δύναμις ополчение 1411 N-NSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
οἱ   3588 T-NPM
ἐπεσκεμμένοι исчисленные 1980 V-XMP-NPM
μία одна 1520 A-NSF
καὶ и 2532 CONJ
τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
πεντακόσιοι. пятьсот. 4001 A-NPM
29
καὶ И 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
παρεμβάλλοντες останавливающиеся 3924 V-PAP-NPM
ἐχόμενοι держащиеся 2192 V-PMPNP
φυλῆς племени 5443 N-GSF
Νεφθαλι, Неффалима,   N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
ἄρχων начальник 758 N-NSM
τῶν   3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Νεφθαλι Неффалима   N-ASM
Αχιρε Ахирэ   N
υἱὸς сын 5207 N-NSM
Αιναν· Энана;   N
30
δύναμις ополчение 1411 N-NSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
οἱ   3588 T-NPM
ἐπεσκεμμένοι исчисленные 1980 V-XMP-NPM
τρεῖς три 5140 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
πεντήκοντα пятьдесят 4004 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
τετρακόσιοι. четыреста. 5071 A-NPM
31
πάντες Все 3956 A-NPM
οἱ   3588 T-NPM
ἐπεσκεμμένοι исчисленные 1980 V-XMP-NPM
τῆς   3588 T-GSF
παρεμβολῆς становища 3925 N-GSF
Δαν Дана 1154 N
ἑκατὸν сто 1540 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
πεντήκοντα пятьдесят 4004 A-NUI
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
ἑξακόσιοι· шестьсот; 1812 A-NPM
ἔσχατοι последние 2078 A-NPM-S
ἐξαροῦσιν [да] поднимутся 1808 V-FAI-3P
κατὰ согласно 2596 PREP
τάγμα порядка 5001 N-ASN
αὐτῶν. их. 846 D-GPM
32
Αὕτη Это 846 D-NSF
  1510 T-NSF
ἐπίσκεψις исчисление   N-NSF
τῶν   3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
κατ᾽ по 2596 PREP
οἴκους домам 3624 N-APM
πατριῶν отцов 3965 N-GPF
αὐτῶν· их; 846 D-GPM
πᾶσα всё 3956 A-NSF
  1510 T-NSF
ἐπίσκεψις исчисление   N-NSF
τῶν   3588 T-GPF
παρεμβολῶν лагерей 3925 N-GPF
σὺν с 4862 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
δυνάμεσιν ополчениями 1411 N-DPF
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἑξακόσιαι шестьсот 1812 A-NPF
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
τρισχίλιοι три тысячи 5153 A-NPM
πεντακόσιοι пятьсот 4001 A-NPM
πεντήκοντα. пятьдесят. 4004 A-NUI
33
οἱ   3588 T-NPM
δὲ Же 1161 CONJ
Λευῖται левиты 3019 N-NPM
οὐ не 3739 PRT-N
συνεπεσκέπησαν были исчислены   V-API-3P
ἐν среди 1722 PREP
αὐτοῖς, них, 846 D-DPM
καθὰ как 2505 ADV
ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
34
καὶ И 2532 CONJ
ἐποίησαν сделали 4160 V-AAI-3P
οἱ   3588 T-NPM
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
πάντα, всё, 3956 A-APN
ὅσα сколькое 3745 A-APN
συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Μωυσῇ, Моисею, 3475 N-DSM
οὕτως так 3779 ADV
παρενέβαλον остановились 3924 V-AAI-3P
κατὰ согласно 2596 PREP
τάγμα порядка 5001 N-ASN
αὐτῶν их 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
οὕτως так 3779 ADV
ἐξῆρον, поднялись, 1808 V-AAI-3P
ἕκαστος каждый 1538 A-NSM
ἐχόμενοι держащиеся 2192 V-PMPNP
κατὰ согласно 2596 PREP
δήμους собраний 1218 N-APM
αὐτῶν их 846 D-GPM
κατ᾽ по 2596 PREP
οἴκους домам 3624 N-APM
πατριῶν отцов 3965 N-GPF
αὐτῶν. их. 846 D-GPM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Числа, Пятикнижие Моисея, 2 глава. Подстрочник Винокурова.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.