Библия » VIN Подстрочник Винокурова

Числа 31 Числа 31 глава

1
Καὶ И 2532 CONJ
ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
πρὸς к 4314 PREP
Μωυσῆν Моисею 3475 N-ASM
λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
2
Ἐκδίκει Взыщи 1556 V-PAD-3S
τὴν   3588 T-ASF
ἐκδίκησιν взыскание 1557 N-ASF
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
ἐκ от 1537 PREP
τῶν   3588 T-GPM
Μαδιανιτῶν, Мадианитов,   N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἔσχατον наконец 2078
προστεθήσῃ прибавишься 4369 V-FPI-2S
πρὸς к 4314 PREP
τὸν   3588 T-ASM
λαόν народу 2992 N-ASM
σου. твоему. 4675 P-2GS
3
καὶ И 2532 CONJ
ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
πρὸς к 4314 PREP
τὸν   3588 T-ASM
λαὸν народу 2992 N-ASM
λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
Ἐξοπλίσατε Вооружите   V-AAD-2P
ἐξ из 1537 PREP
ὑμῶν вас 5216 P-2GP
ἄνδρας мужчин 435 N-APM
παρατάξασθαι выстроиться   V-AMN
ἔναντι перед 1725 ADV
κυρίου Господом 2962 N-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
Μαδιαν Мадиан 3099 N-PRI
ἀποδοῦναι отдать 591 V-2AAN
ἐκδίκησιν взыскание 1557 N-ASF
παρὰ у 3844 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
τῇ   3588 T-DSF
Μαδιαν· Мадианам. 3099 N-PRI
4
χιλίους Тысяча 5507 A-APM
ἐκ от 1537 PREP
φυλῆς племени, 5443 N-GSF
χιλίους тысяча 5507 A-APM
ἐκ от 1537 PREP
φυλῆς племени 5443 N-GSF
ἐκ от 1537 PREP
πασῶν всех 3956 A-GPF
φυλῶν племён 5443 N-GPF
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
ἀποστείλατε пошлите 649 V-AAD-2P
παρατάξασθαι. выстроиться.   V-AMN
5
καὶ И 2532 CONJ
ἐξηρίθμησαν исчислили   V-AAI-3P
ἐκ от 1537 PREP
τῶν   3588 T-GPF
χιλιάδων тысяч 5505 N-GPF
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
χιλίους тысячу 5507 A-APM
ἐκ от 1537 PREP
φυλῆς, племени, 5443 N-GSF
δώδεκα двенадцать 1427 A-NUI
χιλιάδες, тысяч, 5505 N-NPF
ἐνωπλισμένοι вооружённых   V-XMP-NPM
εἰς на 1519 PREP
παράταξιν. бой.   N-ASF
6
καὶ И 2532 CONJ
ἀπέστειλεν послал 649 V-AAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
χιλίους тысячу 5507 A-APM
ἐκ от 1537 PREP
φυλῆς племени, 5443 N-GSF
χιλίους тысячу 5507 A-APM
ἐκ от 1537 PREP
φυλῆς племени 5443 N-GSF
σὺν с 4862 PREP
δυνάμει войском 1411 N-DSF
αὐτῶν их 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
Φινεες Финееса   N-ASM
υἱὸν сына 5207 N-ASM
Ελεαζαρ Елеазара 1648 N-PRI
υἱοῦ сына 5207 N-GSM
Ααρων Аарона 2 N-PRI
τοῦ   3588 T-GSM
ἱερέως, священника, 2409 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-APN
σκεύη сосуды 4632 N-APN
τὰ   3588 T-APN
ἅγια святые 40 A-APN
καὶ и 2532 CONJ
αἱ   3588 T-NPF
σάλπιγγες тру́бы 4536 N-NPF
τῶν   3588 T-GPF
σημασιῶν сигнальные   N-GPF
ἐν в 1722 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
χερσὶν руках 5495 N-DPF
αὐτῶν. их. 846 D-GPM
7
καὶ И 2532 CONJ
παρετάξαντο расположились   V-IM-3P
ἐπὶ относительно 1909 PREP
Μαδιαν, Мадиан, 3099 N-PRI
καθὰ как 2505 ADV
ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Μωυσῇ, Моисею, 3475 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπέκτειναν убили 615 V-AAI-3P
πᾶν всякого 3956 A-ASN
ἀρσενικόν· мужского пола;   A-NSN
8
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς   3588 T-APM
βασιλεῖς царей 935 N-NPM
Μαδιαν Мадиана 3099 N-PRI
ἀπέκτειναν убили 615 V-AAI-3P
ἅμα с 260 ADV
τοῖς   3588 T-DPM
τραυματίαις ранеными   N-DPM
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τὸν   3588 T-ASM
Ευιν Эина   N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὸν   3588 T-ASM
Σουρ Сура   NS
καὶ и 2532 CONJ
τὸν   3588 T-ASM
Ροκομ Рокома   N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὸν   3588 T-ASM
Ουρ Ура   N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὸν   3588 T-ASM
Ροβοκ, Ровока,   N-ASM
πέντε пять 4002 A-NUI
βασιλεῖς царей 935 N-NPM
Μαδιαν· Мадиана; 3099 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
τὸν   3588 T-ASM
Βαλααμ Валаама 903 N-PRI
υἱὸν сына 5207 N-ASM
Βεωρ Веора 961 N-PRI
ἀπέκτειναν убили 615 V-AAI-3P
ἐν в 1722 PREP
ῥομφαίᾳ мече 4501 N-DSF
σὺν с 4862 PREP
τοῖς   3588 T-DPM
τραυματίαις ранеными   N-DPM
αὐτῶν. их. 846 D-GPM
9
καὶ И 2532 CONJ
ἐπρονόμευσαν забрали   V-AAI-3P
τὰς   3588 T-APF
γυναῖκας женщин 1135 N-APF
Μαδιαν Мадиана 3099 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
ἀποσκευὴν вещи   N-ASF
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-APN
κτήνη скот 2934 N-APN
αὐτῶν их 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
πάντα все [вещи] 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
ἔγκτητα принадлежащее   A-APN
αὐτῶν им 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
δύναμιν ценное 1411 N-ASF
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἐπρονόμευσαν· забрали;   V-AAI-3P
10
καὶ и 2532 CONJ
πάσας все 3956 A-APF
τὰς   3588 T-APF
πόλεις города́ 4172 N-APF
αὐτῶν их 846 D-GPM
τὰς   3588 T-APF
ἐν в 1722 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
οἰκίαις домах 3614 N-DPF
αὐτῶν их 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τὰς   3588 T-APF
ἐπαύλεις дворы 1886 N-APF
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἐνέπρησαν сожгли 1714 V-AAI-3P
ἐν в 1722 PREP
πυρί. огне. 4442 N-DSN
11
καὶ И 2532 CONJ
ἔλαβον взяли 2983 V-AAI-3P
πᾶσαν всё 3956 A-ASF
τὴν   3588 T-ASF
προνομὴν забранное   N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
πάντα всю 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
σκῦλα добычу 4661 N-APN
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἀπὸ от 575 PREP
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
ἕως до 2193 ADV
κτήνους скота 2934 N-GSN
12
καὶ и 2532 CONJ
ἤγαγον привели 71 V-2AAI-3P
πρὸς к 4314 PREP
Μωυσῆν Моисею 3475 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
πρὸς к 4314 PREP
Ελεαζαρ Елеазару 1648 N-PRI
τὸν   3588 T-ASM
ἱερέα священнику 2409 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
πρὸς ко 4314 PREP
πάντας всем 3956 A-APM
υἱοὺς сыновьям 5207 N-APM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
τὴν   3588 T-ASF
αἰχμαλωσίαν плен 161 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-APN
σκῦλα добычу 4661 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
προνομὴν забранное   N-ASF
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
παρεμβολὴν лагерь 3925 N-ASF
εἰς в 1519 PREP
Αραβωθ Аравофь    
Μωαβ, Моава,   N-ASM
которая 1510 R-NSF
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐπὶ у 1909 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
Ιορδάνου Иордана 2446 N-GSM
κατὰ против 2596 PREP
Ιεριχω. Иерихона. 2410 N-PRI
13
Καὶ И 2532 CONJ
ἐξῆλθεν вышел 1831 V-2AAI-3S
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Ελεαζαρ Елеазар 1648 N-PRI
  3588 T-NSM
ἱερεὺς священник 2409 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ   3588 T-NPM
ἄρχοντες начальники 758 N-NPM
τῆς   3588 T-GSF
συναγωγῆς собрания 4864 N-GSF
εἰς чтобы 1519 PREP
συνάντησιν встретиться с 4877 N-ASF
αὐτοῖς ними 846 D-DPM
ἔξω вне 1854 ADV
τῆς   3588 T-GSF
παρεμβολῆς. становища. 3925 N-GSF
14
καὶ И 2532 CONJ
ὠργίσθη разгневался 3710 V-API-3S
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τοῖς   3588 T-DPM
ἐπισκόποις надзирателей 1985 N-DPM
τῆς   3588 T-GSF
δυνάμεως, во́йска, 1411 N-GSF
χιλιάρχοις тысячников 5506 N-DPM
καὶ и 2532 CONJ
ἑκατοντάρχοις сотников 1543 N-DPM
τοῖς   3588 T-DPM
ἐρχομένοις приходящих 2064 V-PMPDP
ἐκ от 1537 PREP
τῆς   3588 T-GSF
παρατάξεως ополчения   N-GSF
τοῦ   3588 T-GSM
πολέμου, во́йска, 4171 N-GSM
15
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτοῖς им 846 D-DPM
Μωσῆς Моисей: 3475 N-NSM
Ἵνα Что́ [же есть] 2443 CONJ
τί что 5100 I-ASN
ἐζωγρήσατε оставили в живых 2221 V-AAI-2P
πᾶν всякую 3956 A-ASN
θῆλυ женщину? 2338 A-ASN
16
αὗται Эти 3778 D-NPF
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἦσαν были 1510 V-IAI-3P
τοῖς   3588 T-DPM
υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
κατὰ по 2596 PREP
τὸ   3588 T-ASN
ῥῆμα слову 4487 N-ASN
Βαλααμ Валаама 903 N-PRI
τοῦ   3588 T-GSN
ἀποστῆσαι отступить 868 V-AAN
καὶ и 2532 CONJ
ὑπεριδεῖν пренебречь 5246 V-AAN
τὸ   3588 T-ASN
ῥῆμα слово 4487 N-ASN
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἕνεκεν ради 1752 PREP
Φογωρ, Фогора,   N-NS
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
  1510 T-NSF
πληγὴ бедствие 4127 N-NSF
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
συναγωγῇ собрании 4864 N-DSF
κυρίου. Го́спода. 2962 N-GSM
17
καὶ И 2532 CONJ
νῦν теперь 3568 ADV
ἀποκτείνατε убьёте 615 V-AAD-2P
πᾶν всякое 3956 A-ASN
ἀρσενικὸν мужеского пола   A-NSN
ἐν во 1722 PREP
πάσῃ всём 3956 A-DSF
τῇ   3588 T-DSF
ἀπαρτίᾳ, собрании,   N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
πᾶσαν всякую 3956 A-ASF
γυναῖκα, женщину, 1135 N-ASF
ἥτις ту, которая 3748 R-NSF
ἔγνωκεν узнала 1097 V-RAI-3S
κοίτην постель 2845 N-ASF
ἄρσενος, мужчины, 730 A-GSM
ἀποκτείνατε· убьёте; 615 V-AAD-2P
18
πᾶσαν всякую 3956 A-ASF
τὴν   3588 T-ASF
ἀπαρτίαν схваченную   N-ASF
τῶν [из] 3588 T-GPF
γυναικῶν, женщин, 1135 N-GPF
ἥτις ту, которая 3748 R-NSF
οὐκ не 3756 PRT-N
οἶδεν знает 1492 V-RAI-3S
κοίτην постели 2845 N-ASF
ἄρσενος, мужчины, 730 A-GSM
ζωγρήσατε оставите в живых 2221 V-AAD-2P
αὐτάς. их. 846 P-APF
19
καὶ И 2532 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
παρεμβάλετε будете извержены 3924 V-AAD-2P
ἔξω вне 1854 ADV
τῆς   3588 T-GSF
παρεμβολῆς становища 3925 N-GSF
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
ἡμέρας· дней; 2250 N-GSF
πᾶς всякий 3956 A-NSM
  3588 T-NSM
ἀνελὼν убивающий 337 V-AAPNS
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
ἁπτόμενος касающийся 680 V-PMPNS
τοῦ   3588 T-GSN
τετρωμένου убиваемого   V-XMP-GSN
ἁγνισθήσεται [да] очистится 48 V-FPI-3S
τῇ   3588 T-DSF
ἡμέρᾳ [в] день 2250 N-DSF
τῇ   3588 T-DSF
τρίτῃ третий 5154 A-DSF
καὶ и 2532 CONJ
τῇ   3588 T-DSF
ἡμέρᾳ [в] день 2250 N-DSF
τῇ   3588 T-DSF
ἑβδόμῃ, седьмой, 1442 A-DSF
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
καὶ и 2532 CONJ
  1510 T-NSF
αἰχμαλωσία плен 161 N-NSF
ὑμῶν· ваш; 5216 P-2GP
20
καὶ и 2532 CONJ
πᾶν всякий 3956 A-ASN
περίβλημα покров   N-NASN
καὶ и 2532 CONJ
πᾶν всякая 3956 A-ASN
σκεῦος вещь 4632 N-ASN
δερμάτινον кожаная 1193 A-ASN
καὶ и 2532 CONJ
πᾶσαν всякое 3956 A-ASF
ἐργασίαν дело 2039 N-ASF
ἐξ из 1537 PREP
αἰγείας козьего 122 A-APF
καὶ и 2532 CONJ
πᾶν всякий 3956 A-ASN
σκεῦος предмет 4632 N-ASN
ξύλινον деревянный 3585 A-ASN
ἀφαγνιεῖτε. [да] очистите.   V-FAI-2P
21
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
Ελεαζαρ Елеазар 1648 N-PRI
  3588 T-NSM
ἱερεὺς священник 2409 N-NSM
πρὸς к 4314 PREP
τοὺς   3588 T-APM
ἄνδρας мужчинам 435 N-APM
τῆς   3588 T-GSF
δυνάμεως во́йска 1411 N-GSF
τοὺς   3588 T-APM
ἐρχομένους приходящим 2064 V-PNP-APM
ἐκ из 1537 PREP
τῆς   3588 T-GSF
παρατάξεως битвы   N-GSF
τοῦ   3588 T-GSM
πολέμου сражения: 4171 N-GSM
Τοῦτο Это 5124 D-NSN
τὸ   3588 T-NSN
δικαίωμα требование 1345 N-ASN
τοῦ   3588 T-GSM
νόμου, Закона, 3551 N-GSM
которое 3588 R-NSN
συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
22
πλὴν Кроме 4133 ADV
τοῦ   3588 T-GSN
χρυσίου золота 5553 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ   3588 T-GSN
ἀργυρίου серебра 694 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
χαλκοῦ меди 5475 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
σιδήρου железа 4604 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
μολίβου свинца   N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
κασσιτέρου, олова,   N-GSM
23
πᾶν всякое 3956 A-ASN
πρᾶγμα, дело, 4229 N-ASN
которое 3588 R-NSN
διελεύσεται пройдёт 1330 V-FDI-3S
ἐν в 1722 PREP
πυρί, огне, 4442 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
καθαρισθήσεται, будет очищено, 2511 V-FPI-3S
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
или 1510 PRT
τῷ   3588 T-DSN
ὕδατι водой 5204 N-DSN
τοῦ   3588 T-GSM
ἁγνισμοῦ очищения 49 N-GSM
ἁγνισθήσεται· [да] очистится; 48 V-FPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
πάντα, всё, 3956 A-APN
ὅσα сколькое 3745 A-APN
ἐὰν если 3362 COND
μὴ не 3362 PRT-N
διαπορεύηται пройдёт 1279 V-PMS-3S
διὰ через 1223 PREP
πυρός, огонь, 4442 N-GSN
διελεύσεται пройдёт 1330 V-FDI-3S
δι᾽ через 1223 PREP
ὕδατος. воду. 5204 N-GSN
24
καὶ И 2532 CONJ
πλυνεῖσθε [да] омоете 4150 V-FMI-2P
τὰ   3588 T-APN
ἱμάτια одежды 2440 N-APN
τῇ   3588 T-DSF
ἡμέρᾳ [в] день 2250 N-DSF
τῇ   3588 T-DSF
ἑβδόμῃ седьмой 1442 A-DSF
καὶ и 2532 CONJ
καθαρισθήσεσθε [да] очиститесь 2511 V-FPI-2P
καὶ и 2532 CONJ
μετὰ после 3326 PREP
ταῦτα этого 5023 D-APN
εἰσελεύσεσθε войдёте 1525 V-FMI-2P
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
παρεμβολήν. стан. 3925 N-ASF
25
Καὶ И 2532 CONJ
ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
πρὸς к 4314 PREP
Μωυσῆν Моисею 3475 N-ASM
λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
26
Λαβὲ Возьми 2983 V-AAD-2S
τὸ   3588 T-ASN
κεφάλαιον общую суму 2774 N-NSN
τῶν   3588 T-GPN
σκύλων добычи 4661 N-GPN
τῆς   3588 T-GSF
αἰχμαλωσίας плена 161 N-GSF
ἀπὸ от 575 PREP
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
ἕως до 2193 ADV
κτήνους, скота, 2934 N-GSN
σὺ ты 4771 P-2NS
καὶ и 2532 CONJ
Ελεαζαρ Елеазар 1648 N-PRI
  3588 T-NSM
ἱερεὺς священник 2409 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
ἄρχοντες начальники 758 N-NPM
τῶν   3588 T-GPM
πατριῶν происхождений по отцовской линии 3965 N-GPF
τῆς   3588 T-GSF
συναγωγῆς, собрания, 4864 N-GSF
27
καὶ и 2532 CONJ
διελεῖτε [да] разде́лите 1244 V-FAI-2P
τὰ   3588 T-APN
σκῦλα добычу 4661 N-APN
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
τῶν   3588 T-GPM
πολεμιστῶν воинов   N-GPM
τῶν   3588 T-GPM
ἐκπορευομένων выходящих 1607 V-PNP-GPM
εἰς на 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
παράταξιν бой   N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
πάσης всем 3956 A-GSF
συναγωγῆς. собранием. 4864 N-GSF
28
καὶ И 2532 CONJ
ἀφελεῖτε отнимите 851 V-FAI-2P
τέλος подношение 5056 N-ASN
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
παρὰ от 3844 PREP
τῶν   3588 T-GPM
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
τῶν [из] 3588 T-GPM
πολεμιστῶν воинов   N-GPM
τῶν   3588 T-GPM
ἐκπεπορευμένων вышедших 1607 V-RMPGP
εἰς на 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
παράταξιν бой   N-ASF
μίαν одну 1520 A-ASF
ψυχὴν ду́шу 5590 N-ASF
ἀπὸ от 575 PREP
πεντακοσίων пятьсот 4001 A-GPM
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
κτηνῶν скота 2934 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
βοῶν быков 1016 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
προβάτων овец 4263 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
αἰγῶν· коз; 137 N-GPM
29
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ   3588 T-GSN
ἡμίσους половины 2255 A-GSN
αὐτῶν их 846 D-GPM
λήμψεσθε возьмёте 2983 V-FDI-2P
καὶ и 2532 CONJ
δώσεις дашь 1325 V-FAI-2S
Ελεαζαρ Елеазару 1648 N-PRI
τῷ   3588 T-DSM
ἱερεῖ священнику 2409 N-DSM
τὰς   3588 T-APF
ἀπαρχὰς начатки 536 N-APF
κυρίου. Го́спода. 2962 N-GSM
30
καὶ И 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ   3588 T-GSN
ἡμίσους половины 2255 A-GSN
τοῦ   3588 T-GSN
τῶν [которого] 3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
λήμψῃ возьмёшь 2983 V-FMI-2S
ἕνα одного 1520 A-ASM
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
πεντήκοντα пятидесяти 4004 A-NUI
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
βοῶν быков 1016 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
προβάτων овец 4263 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
ὄνων ослов 3688 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
πάντων всего 3956 A-GPN
τῶν   3588 T-GPN
κτηνῶν скота 2934 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
δώσεις дашь 1325 V-FAI-2S
αὐτὰ их 846 D-APN
τοῖς   3588 T-DPM
Λευίταις левитам 3019 N-DPM
τοῖς   3588 T-DPM
φυλάσσουσιν хранящим 5442 V-PAI-3P
τὰς   3588 T-APF
φυλακὰς стражи 5441 N-APF
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
σκηνῇ скинии 4633 N-DSF
κυρίου. Го́спода. 2962 N-GSM
31
καὶ И 2532 CONJ
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Ελεαζαρ Елеазар 1648 N-PRI
  3588 T-NSM
ἱερεὺς священник 2409 N-NSM
καθὰ как 2505 ADV
συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
32
καὶ И 2532 CONJ
ἐγενήθη сделалось 1096 V-AOI-3S
τὸ   3588 T-NSN
πλεόνασμα множество   N-NASN
τῆς   3588 T-GSF
προνομῆς, забранного,   N-GSF
которое 3588 R-NSN
ἐπρονόμευσαν забрали   V-AAI-3P
οἱ   3588 T-NPM
ἄνδρες мужчины 435 N-NPM
οἱ   3588 T-NPM
πολεμισταί, воины,   N-NPM
ἀπὸ из 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
προβάτων овец 4263 N-GPN
ἑξακόσιαι шестьсот 1812 A-NPF
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
ἑβδομήκοντα семьдесят 1440 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
πέντε пять 4002 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
33
καὶ и 2532 CONJ
βόες быков 1016 N-PRI
δύο две 1417 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
ἑβδομήκοντα семьдесят 1440 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
34
καὶ и 2532 CONJ
ὄνοι ослов 3688 N-NPF
μία одна 1520 A-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἑξήκοντα шестьдесят 1835 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
35
καὶ и 2532 CONJ
ψυχαὶ душ 5590 N-NPF
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
ἀπὸ из 575 PREP
τῶν   3588 T-GPF
γυναικῶν, женщин, 1135 N-GPF
αἳ которые 3588 R-NPF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔγνωσαν познали 1097 V-2AAI-3P
κοίτην постель 2845 N-ASF
ἀνδρός, мужчины, 435 N-GSM
πᾶσαι все 3956 A-NPF
ψυχαὶ ду́ши 5590 N-NPF
δύο две 1417 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI
χιλιάδες. тысяч. 5505 N-NPF
36
καὶ И 2532 CONJ
ἐγενήθη сделалась 1096 V-AOI-3S
τὸ   3588 T-NSN
ἡμίσευμα половина   N-NASN
  1510 T-NSF
μερὶς доли 3310 N-NSF
τῶν   3588 T-GPM
ἐκπεπορευμένων вышедших 1607 V-RMPGP
εἰς на 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
πόλεμον войну 4171 N-ASM
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
ἀριθμοῦ числа́ 706 N-GSM
τῶν   3588 T-GPN
προβάτων овец 4263 N-GPN
τριακόσιαι триста 5145 A-NPF
καὶ и 2532 CONJ
τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
ἑπτακισχίλια семь тысяч 2035 A-NPN
καὶ и 2532 CONJ
πεντακόσια, пятьсот, 4001 A-APN
37
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
τὸ   3588 T-NSN
τέλος подношение 5056 N-NSN
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
προβάτων овец 4263 N-GPN
ἑξακόσια шестьсот 1812 A-NPN
ἑβδομήκοντα семьдесят 1440 A-NUI
πέντε· пять; 4002 A-NUI
38
καὶ и 2532 CONJ
βόες быков 1016 N-PRI
ἓξ шесть 1803 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI
χιλιάδες, тысяч, 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-NSN
τέλος подношение 5056 N-NSN
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
δύο два 1417 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
ἑβδομήκοντα· семьдесят; 1440 A-NUI
39
καὶ и 2532 CONJ
ὄνοι ослов 3688 N-NPF
τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
πεντακόσιοι, пятьсот, 4001 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-NSN
τέλος подношение 5056 N-NSN
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
εἷς один 1519 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἑξήκοντα· шестьдесят; 1835 A-NUI
40
καὶ и 2532 CONJ
ψυχαὶ душ 5590 N-NPF
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
ἑκκαίδεκα шестнадцать   M
χιλιάδες, тысяч, 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-NSN
τέλος подношение 5056 N-NSN
αὐτῶν их 846 D-GPM
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
δύο две 1417 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI
ψυχαί. душ. 5590 N-NPF
41
καὶ И 2532 CONJ
ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
τὸ   3588 T-ASN
τέλος подношение 5056 N-ASN
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
τὸ   3588 T-ASN
ἀφαίρεμα [как] участие   N-NASN
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
Ελεαζαρ Елеазару 1648 N-PRI
τῷ   3588 T-DSM
ἱερεῖ, священнику, 2409 N-DSM
καθὰ как 2505 ADV
συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
42
ἀπὸ От 575 PREP
τοῦ   3588 T-GSN
ἡμισεύματος половины   N-GSN
τῶν [которого] 3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Ισραηλ, Израиля, 2474 N-PRI
οὓς которым 3775 R-APM
διεῖλεν разделил 1244 V-2AAI-3S
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
ἀνδρῶν мужчин 435 N-GPM
τῶν   3588 T-GPM
πολεμιστῶν воинов   N-GPM
43
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
τὸ   3588 T-NSN
ἡμίσευμα половина   N-NASN
τὸ которая 3588 T-NSN
τῆς   3588 T-GSF
συναγωγῆς собрания 4864 N-GSF
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
προβάτων овец 4263 N-GPN
τριακόσιαι триста 5145 A-NPF
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
ἑπτακισχίλια семь тысяч 2035 A-NPN
καὶ и 2532 CONJ
πεντακόσια пятьсот 4001 A-APN
44
καὶ и 2532 CONJ
βόες быков 1016 N-PRI
ἓξ шесть 1803 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI
χιλιάδες, тысяч, 5505 N-NPF
45
ὄνοι ослов 3688 N-NPF
τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
πεντακόσιοι пятьсот 4001 A-NPM
46
καὶ и 2532 CONJ
ψυχαὶ душ 5590 N-NPF
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
ἓξ шесть 1803 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
δέκα десять 1176 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
47
καὶ и 2532 CONJ
ἔλαβεν взял 2983 V-2AAI-3S
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ   3588 T-GSN
ἡμισεύματος половины   N-GSN
τῶν   3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
τὸ   3588 T-ASN
ἓν одного 1722 A-ASN
ἀπὸ из 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
πεντήκοντα пятидесяти 4004 A-NUI
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
κτηνῶν скота 2934 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S
αὐτὰ их 846 D-APN
τοῖς   3588 T-DPM
Λευίταις левитам 3019 N-DPM
τοῖς   3588 T-DPM
φυλάσσουσιν хранящим 5442 V-PAI-3P
τὰς   3588 T-APF
φυλακὰς стражи 5441 N-APF
τῆς   3588 T-GSF
σκηνῆς скинии 4633 N-GSF
κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM
ὃν каким 3739 R-ASM
τρόπον образом 5158 N-ASM
συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
48
Καὶ И 2532 CONJ
προσῆλθον подошли 4334 V-2AAI-3P
πρὸς к 4314 PREP
Μωυσῆν Моисею 3475 N-ASM
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ   3588 T-NPM
καθεσταμένοι поставленные 2525 V-RMPNP
εἰς в [отношении] 1519 PREP
τὰς   3588 T-APF
χιλιαρχίας тысяч   N-APF
τῆς   3588 T-GSF
δυνάμεως, во́йска, 1411 N-GSF
χιλίαρχοι тысячники 5506 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ἑκατόνταρχοι, сотники, 1543 N-NPM
49
καὶ и 2532 CONJ
εἶπαν сказали 3004 V-2AAI-3P
πρὸς к 4314 PREP
Μωυσῆν Моисею: 3475 N-ASM
Οἱ   3588 T-NPM
παῖδές Слу́ги 3816 N-NPM
σου твои 4675 P-2GS
εἰλήφασιν взяли 2983 V-RAI-3P
τὸ   3588 T-ASN
κεφάλαιον общее число 2774 N-NSN
τῶν   3588 T-GPM
ἀνδρῶν мужчин 435 N-GPM
τῶν   3588 T-GPM
πολεμιστῶν воинов   N-GPM
τῶν   3588 T-GPM
παρ᾽ у 3844 PREP
ἡμῶν, нас, 2257 P-1GP
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
διαπεφώνηκεν умер   V-XAI-3S
ἀπ᾽ от 575 PREP
αὐτῶν них 846 D-GPM
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
εἷς· один; 1519 A-NSM
50
καὶ и 2532 CONJ
προσενηνόχαμεν мы принесли 4374 V-RAI-1P
τὸ   3588 T-ASN
δῶρον дар 1435 N-ASN
κυρίῳ, Господу, 2962 N-DSM
ἀνὴρ человек 435 N-NSM
который 3588 R-NSN
εὗρεν нашёл 2147 V-2AAI-3S
σκεῦος сосуд 4632 N-ASN
χρυσοῦν, золотой, 5552
χλιδῶνα украшение   N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ψέλιον ножное кольцо   N-NASN
καὶ и 2532 CONJ
δακτύλιον перстень 1146 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
περιδέξιον браслет   N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
ἐμπλόκιον, заколку,   N-NASN
ἐξιλάσασθαι помолиться   V-AMN
περὶ о 4012 PREP
ἡμῶν нас 2257 P-1GP
ἔναντι перед 1725 ADV
κυρίου. Господом. 2962 N-GSM
51
καὶ И 2532 CONJ
ἔλαβεν взял 2983 V-2AAI-3S
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Ελεαζαρ Елеазар 1648 N-PRI
  3588 T-NSM
ἱερεὺς священник 2409 N-NSM
τὸ   3588 T-ASN
χρυσίον золото 5553 N-ASN
παρ᾽ у 3844 PREP
αὐτῶν, них, 846 D-GPM
πᾶν всякую 3956 A-ASN
σκεῦος вещь 4632 N-ASN
εἰργασμένον· сделанную; 2038 V-RMPAS
52
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
πᾶν всякого 3956 A-NSN
τὸ   3588 T-NSN
χρυσίον, золота, 5553 N-NSN
τὸ   3588 T-NSN
ἀφαίρεμα, участие,   N-NASN
которое 3588 R-NSN
ἀφεῖλον отделили 851 V-AAI-1S
κυρίῳ, Господу, 2962 N-DSM
ἓξ шесть 1803 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
δέκα десять 1176 A-NUI
χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
ἑπτακόσιοι семьсот   A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
πεντήκοντα пятьдесят 4004 A-NUI
σίκλοι сиклей   N-NPM
παρὰ у 3844 PREP
τῶν   3588 T-GPM
χιλιάρχων тысячников 5506 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
παρὰ у 3844 PREP
τῶν   3588 T-GPM
ἑκατοντάρχων. сотников. 1543 N-GPM
53
καὶ И 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
ἄνδρες мужчины 435 N-NPM
οἱ   3588 T-NPM
πολεμισταὶ воины   N-NPM
ἐπρονόμευσαν забрали   V-AAI-3P
ἕκαστος каждый 1538 A-NSM
ἑαυτῷ. себе. 1438 F-3DSM
54
καὶ И 2532 CONJ
ἔλαβεν взял 2983 V-2AAI-3S
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Ελεαζαρ Елеазар 1648 N-PRI
  3588 T-NSM
ἱερεὺς священник 2409 N-NSM
τὸ   3588 T-ASN
χρυσίον золото 5553 N-ASN
παρὰ у 3844 PREP
τῶν   3588 T-GPM
χιλιάρχων тысячников 5506 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
παρὰ у 3844 PREP
τῶν   3588 T-GPM
ἑκατοντάρχων сотников 1543 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
εἰσήνεγκεν внёс 1533 V-AAI-3S
αὐτὰ это 846 D-APN
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
σκηνὴν скинию 4633 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSN
μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN
μνημόσυνον воспоминанием 3422 N-ASN
τῶν   3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
ἔναντι перед 1725 ADV
κυρίου. Господом. 2962 N-GSM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Числа, Пятикнижие Моисея, 31 глава. Подстрочник Винокурова.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.