1 ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
2 Ἐκδίκει Взыщи 1556 V-PAD-3S ἐκδίκησιν взыскание 1557 N-ASF Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI Μαδιανιτῶν, Мадианитов, N-GPM
προστεθήσῃ прибавишься 4369 V-FPI-2S
3 ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM Ἐξοπλίσατε Вооружите V-AAD-2P
παρατάξασθαι выстроиться V-AMN
κυρίου Господом 2962 N-GSM ἀποδοῦναι отдать 591 V-2AAN ἐκδίκησιν взыскание 1557 N-ASF κυρίου Го́спода 2962 N-GSM Μαδιαν· Мадианам. 3099 N-PRI
4 χιλίους Тысяча 5507 A-APM φυλῆς племени, 5443 N-GSF χιλίους тысяча 5507 A-APM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI ἀποστείλατε пошлите 649 V-AAD-2P παρατάξασθαι. выстроиться. V-AMN
5 ἐξηρίθμησαν исчислили V-AAI-3P
χιλιάδων тысяч 5505 N-GPF Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI χιλίους тысячу 5507 A-APM φυλῆς, племени, 5443 N-GSF δώδεκα двенадцать 1427 A-NUI χιλιάδες, тысяч, 5505 N-NPF ἐνωπλισμένοι вооружённых V-XMP-NPM
παράταξιν. бой. N-ASF
6 ἀπέστειλεν послал 649 V-AAI-3S χιλίους тысячу 5507 A-APM φυλῆς племени, 5443 N-GSF χιλίους тысячу 5507 A-APM δυνάμει войском 1411 N-DSF Φινεες Финееса N-ASM
Ελεαζαρ Елеазара 1648 N-PRI ἱερέως, священника, 2409 N-GSM σάλπιγγες тру́бы 4536 N-NPF σημασιῶν сигнальные N-GPF
7 παρετάξαντο расположились V-IM-3P
ἐπὶ относительно 1909 PREP Μαδιαν, Мадиан, 3099 N-PRI ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM Μωυσῇ, Моисею, 3475 N-DSM ἀπέκτειναν убили 615 V-AAI-3P ἀρσενικόν· мужского пола; A-NSN
8 Μαδιαν Мадиана 3099 N-PRI ἀπέκτειναν убили 615 V-AAI-3P τραυματίαις ранеными N-DPM
Ευιν Эина N-ASM
Σουρ Сура NS
Ροκομ Рокома N-ASM
Ουρ Ура N-ASM
Ροβοκ, Ровока, N-ASM
Μαδιαν· Мадиана; 3099 N-PRI ἀπέκτειναν убили 615 V-AAI-3P τραυματίαις ранеными N-DPM
9 ἐπρονόμευσαν забрали V-AAI-3P
γυναῖκας женщин 1135 N-APF Μαδιαν Мадиана 3099 N-PRI ἀποσκευὴν вещи N-ASF
πάντα все [вещи] 3956 A-APN ἔγκτητα принадлежащее A-APN
δύναμιν ценное 1411 N-ASF ἐπρονόμευσαν· забрали; V-AAI-3P
10 πόλεις города́ 4172 N-APF ἐπαύλεις дворы 1886 N-APF ἐνέπρησαν сожгли 1714 V-AAI-3P
11 ἔλαβον взяли 2983 V-AAI-3P προνομὴν забранное N-ASF
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
12 ἤγαγον привели 71 V-2AAI-3P Ελεαζαρ Елеазару 1648 N-PRI ἱερέα священнику 2409 N-ASM υἱοὺς сыновьям 5207 N-APM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI αἰχμαλωσίαν плен 161 N-ASF προνομὴν забранное N-ASF
παρεμβολὴν лагерь 3925 N-ASF Αραβωθ Аравофь
Μωαβ, Моава, N-ASM
Ιορδάνου Иордана 2446 N-GSM Ιεριχω. Иерихона. 2410 N-PRI
13 ἐξῆλθεν вышел 1831 V-2AAI-3S Ελεαζαρ Елеазар 1648 N-PRI ἱερεὺς священник 2409 N-NSM ἄρχοντες начальники 758 N-NPM συναγωγῆς собрания 4864 N-GSF συνάντησιν встретиться с 4877 N-ASF παρεμβολῆς. становища. 3925 N-GSF
14 ὠργίσθη разгневался 3710 V-API-3S ἐπισκόποις надзирателей 1985 N-DPM δυνάμεως, во́йска, 1411 N-GSF χιλιάρχοις тысячников 5506 N-DPM ἑκατοντάρχοις сотников 1543 N-DPM ἐρχομένοις приходящих 2064 V-PMPDP παρατάξεως ополчения N-GSF
πολέμου, во́йска, 4171 N-GSM
15 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S Ἵνα Что́ [же есть] 2443 CONJ ἐζωγρήσατε оставили в живых 2221 V-AAI-2P
16 υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI ἀποστῆσαι отступить 868 V-AAN ὑπεριδεῖν пренебречь 5246 V-AAN κυρίου Го́спода 2962 N-GSM Φογωρ, Фогора, N-NS
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S πληγὴ бедствие 4127 N-NSF συναγωγῇ собрании 4864 N-DSF κυρίου. Го́спода. 2962 N-GSM
17 ἀποκτείνατε убьёте 615 V-AAD-2P ἀρσενικὸν мужеского пола A-NSN
ἀπαρτίᾳ, собрании, N-DSF
γυναῖκα, женщину, 1135 N-ASF ἥτις ту, которая 3748 R-NSF ἔγνωκεν узнала 1097 V-RAI-3S κοίτην постель 2845 N-ASF ἄρσενος, мужчины, 730 A-GSM ἀποκτείνατε· убьёте; 615 V-AAD-2P
18 ἀπαρτίαν схваченную N-ASF
γυναικῶν, женщин, 1135 N-GPF ἥτις ту, которая 3748 R-NSF οἶδεν знает 1492 V-RAI-3S κοίτην постели 2845 N-ASF ἄρσενος, мужчины, 730 A-GSM ζωγρήσατε оставите в живых 2221 V-AAD-2P
19 παρεμβάλετε будете извержены 3924 V-AAD-2P παρεμβολῆς становища 3925 N-GSF ἀνελὼν убивающий 337 V-AAPNS ἁπτόμενος касающийся 680 V-PMPNS τετρωμένου убиваемого V-XMP-GSN
ἁγνισθήσεται [да] очистится 48 V-FPI-3S ἡμέρᾳ [в] день 2250 N-DSF ἡμέρᾳ [в] день 2250 N-DSF ἑβδόμῃ, седьмой, 1442 A-DSF αἰχμαλωσία плен 161 N-NSF
20 περίβλημα покров N-NASN
δερμάτινον кожаная 1193 A-ASN αἰγείας козьего 122 A-APF σκεῦος предмет 4632 N-ASN ξύλινον деревянный 3585 A-ASN ἀφαγνιεῖτε. [да] очистите. V-FAI-2P
21 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S Ελεαζαρ Елеазар 1648 N-PRI ἱερεὺς священник 2409 N-NSM ἄνδρας мужчинам 435 N-APM δυνάμεως во́йска 1411 N-GSF ἐρχομένους приходящим 2064 V-PNP-APM παρατάξεως битвы N-GSF
πολέμου сражения: 4171 N-GSM δικαίωμα требование 1345 N-ASN νόμου, Закона, 3551 N-GSM συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
22 χρυσίου золота 5553 N-GSN ἀργυρίου серебра 694 N-GSN σιδήρου железа 4604 N-GSM μολίβου свинца N-GSM
κασσιτέρου, олова, N-GSM
23 διελεύσεται пройдёт 1330 V-FDI-3S καθαρισθήσεται, будет очищено, 2511 V-FPI-3S ἁγνισμοῦ очищения 49 N-GSM ἁγνισθήσεται· [да] очистится; 48 V-FPI-3S διαπορεύηται пройдёт 1279 V-PMS-3S διελεύσεται пройдёт 1330 V-FDI-3S
24 πλυνεῖσθε [да] омоете 4150 V-FMI-2P ἡμέρᾳ [в] день 2250 N-DSF ἑβδόμῃ седьмой 1442 A-DSF καθαρισθήσεσθε [да] очиститесь 2511 V-FPI-2P εἰσελεύσεσθε войдёте 1525 V-FMI-2P παρεμβολήν. стан. 3925 N-ASF
25 ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
26 Λαβὲ Возьми 2983 V-AAD-2S κεφάλαιον общую суму 2774 N-NSN αἰχμαλωσίας плена 161 N-GSF ἀνθρώπου человека 444 N-GSM κτήνους, скота, 2934 N-GSN Ελεαζαρ Елеазар 1648 N-PRI ἱερεὺς священник 2409 N-NSM ἄρχοντες начальники 758 N-NPM πατριῶν происхождений по отцовской линии 3965 N-GPF συναγωγῆς, собрания, 4864 N-GSF
27 διελεῖτε [да] разде́лите 1244 V-FAI-2P μέσον середине [между] 3319 A-ASN πολεμιστῶν воинов N-GPM
ἐκπορευομένων выходящих 1607 V-PNP-GPM παράταξιν бой N-ASF
μέσον середине [между] 3319 A-ASN συναγωγῆς. собранием. 4864 N-GSF
28 ἀφελεῖτε отнимите 851 V-FAI-2P τέλος подношение 5056 N-ASN πολεμιστῶν воинов N-GPM
ἐκπεπορευμένων вышедших 1607 V-RMPGP παράταξιν бой N-ASF
πεντακοσίων пятьсот 4001 A-GPM
29 ἡμίσους половины 2255 A-GSN λήμψεσθε возьмёте 2983 V-FDI-2P δώσεις дашь 1325 V-FAI-2S Ελεαζαρ Елеазару 1648 N-PRI ἱερεῖ священнику 2409 N-DSM ἀπαρχὰς начатки 536 N-APF κυρίου. Го́спода. 2962 N-GSM
30 ἡμίσους половины 2255 A-GSN τῶν [которого] 3588 T-GPM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI λήμψῃ возьмёшь 2983 V-FMI-2S πεντήκοντα пятидесяти 4004 A-NUI δώσεις дашь 1325 V-FAI-2S Λευίταις левитам 3019 N-DPM φυλάσσουσιν хранящим 5442 V-PAI-3P φυλακὰς стражи 5441 N-APF κυρίου. Го́спода. 2962 N-GSM
31 ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S Ελεαζαρ Елеазар 1648 N-PRI ἱερεὺς священник 2409 N-NSM συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
32 ἐγενήθη сделалось 1096 V-AOI-3S πλεόνασμα множество N-NASN
προνομῆς, забранного, N-GSF
ἐπρονόμευσαν забрали V-AAI-3P
πολεμισταί, воины, N-NPM
ἑξακόσιαι шестьсот 1812 A-NPF χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF ἑβδομήκοντα семьдесят 1440 A-NUI χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
33 ἑβδομήκοντα семьдесят 1440 A-NUI χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
34 ἑξήκοντα шестьдесят 1835 A-NUI χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
35 γυναικῶν, женщин, 1135 N-GPF ἔγνωσαν познали 1097 V-2AAI-3P κοίτην постель 2845 N-ASF ἀνδρός, мужчины, 435 N-GSM τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI χιλιάδες. тысяч. 5505 N-NPF
36 ἐγενήθη сделалась 1096 V-AOI-3S ἡμίσευμα половина N-NASN
ἐκπεπορευμένων вышедших 1607 V-RMPGP τριακόσιαι триста 5145 A-NPF τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF ἑπτακισχίλια семь тысяч 2035 A-NPN πεντακόσια, пятьсот, 4001 A-APN
37 ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S τέλος подношение 5056 N-NSN ἑξακόσια шестьсот 1812 A-NPN ἑβδομήκοντα семьдесят 1440 A-NUI
38 τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI χιλιάδες, тысяч, 5505 N-NPF τέλος подношение 5056 N-NSN ἑβδομήκοντα· семьдесят; 1440 A-NUI
39 τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF πεντακόσιοι, пятьсот, 4001 A-NPM τέλος подношение 5056 N-NSN ἑξήκοντα· шестьдесят; 1835 A-NUI
40 ἑκκαίδεκα шестнадцать M
χιλιάδες, тысяч, 5505 N-NPF τέλος подношение 5056 N-NSN τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI
41 τέλος подношение 5056 N-ASN ἀφαίρεμα [как] участие N-NASN
Ελεαζαρ Елеазару 1648 N-PRI ἱερεῖ, священнику, 2409 N-DSM συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
42 ἡμισεύματος половины N-GSN
τῶν [которого] 3588 T-GPM Ισραηλ, Израиля, 2474 N-PRI διεῖλεν разделил 1244 V-2AAI-3S πολεμιστῶν воинов N-GPM
43 ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S ἡμίσευμα половина N-NASN
συναγωγῆς собрания 4864 N-GSF τριακόσιαι триста 5145 A-NPF χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF ἑπτακισχίλια семь тысяч 2035 A-NPN πεντακόσια пятьсот 4001 A-APN
44 τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI χιλιάδες, тысяч, 5505 N-NPF
45 τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF πεντακόσιοι пятьсот 4001 A-NPM
46 χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF
47 ἔλαβεν взял 2983 V-2AAI-3S ἡμισεύματος половины N-GSN
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI πεντήκοντα пятидесяти 4004 A-NUI Λευίταις левитам 3019 N-DPM φυλάσσουσιν хранящим 5442 V-PAI-3P φυλακὰς стражи 5441 N-APF κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM τρόπον образом 5158 N-ASM συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
48 προσῆλθον подошли 4334 V-2AAI-3P καθεσταμένοι поставленные 2525 V-RMPNP εἰς в [отношении] 1519 PREP χιλιαρχίας тысяч N-APF
δυνάμεως, во́йска, 1411 N-GSF χιλίαρχοι тысячники 5506 N-NPM ἑκατόνταρχοι, сотники, 1543 N-NPM
49 εἶπαν сказали 3004 V-2AAI-3P Μωυσῆν Моисею: 3475 N-ASM εἰλήφασιν взяли 2983 V-RAI-3P κεφάλαιον общее число 2774 N-NSN πολεμιστῶν воинов N-GPM
διαπεφώνηκεν умер V-XAI-3S
50 προσενηνόχαμεν мы принесли 4374 V-RAI-1P κυρίῳ, Господу, 2962 N-DSM εὗρεν нашёл 2147 V-2AAI-3S χλιδῶνα украшение N-ASM
ψέλιον ножное кольцо N-NASN
δακτύλιον перстень 1146 N-ASM περιδέξιον браслет N-ASN
ἐμπλόκιον, заколку, N-NASN
ἐξιλάσασθαι помолиться V-AMN
κυρίου. Господом. 2962 N-GSM
51 ἔλαβεν взял 2983 V-2AAI-3S Ελεαζαρ Елеазар 1648 N-PRI ἱερεὺς священник 2409 N-NSM χρυσίον золото 5553 N-ASN εἰργασμένον· сделанную; 2038 V-RMPAS
52 ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S χρυσίον, золота, 5553 N-NSN ἀφαίρεμα, участие, N-NASN
ἀφεῖλον отделили 851 V-AAI-1S κυρίῳ, Господу, 2962 N-DSM χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF ἑπτακόσιοι семьсот A-NPM
πεντήκοντα пятьдесят 4004 A-NUI σίκλοι сиклей N-NPM
χιλιάρχων тысячников 5506 N-GPM ἑκατοντάρχων. сотников. 1543 N-GPM
53 πολεμισταὶ воины N-NPM
ἐπρονόμευσαν забрали V-AAI-3P
ἕκαστος каждый 1538 A-NSM
54 ἔλαβεν взял 2983 V-2AAI-3S Ελεαζαρ Елеазар 1648 N-PRI ἱερεὺς священник 2409 N-NSM χρυσίον золото 5553 N-ASN χιλιάρχων тысячников 5506 N-GPM ἑκατοντάρχων сотников 1543 N-GPM εἰσήνεγκεν внёс 1533 V-AAI-3S μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN μνημόσυνον воспоминанием 3422 N-ASN Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI κυρίου. Господом. 2962 N-GSM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Числа, Пятикнижие Моисея, 31 глава. Подстрочник Винокурова.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.