1 προσελθοῦσαι подошедшие 4334 V-2AAP-NPF θυγατέρες дочери 2364 N-NPF Σαλπααδ Салпаада N-DSM
Οφερ Офэра N-GS
Γαλααδ Галаада N
Μαχιρ Махира N-ASM
δήμου собрания 1218 N-GSM Μαλα Мала ADV
Νουα Нуа N-NS
Εγλα Эгла N-NS
Μελχα Мелха N-NSF
Θερσα] Фэрса N-NS
2 στᾶσαι ставшие 2476 V-AAPNP Ελεαζαρ Елеазаром 1648 N-PRI ἱερέως священником 2409 N-GSM ἀρχόντων начальниками 758 N-GPM συναγωγῆς собранием 4864 N-GSF μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN λέγουσιν говорят: 3004 V-PAI-3P
3 ἀπέθανεν умер 599 V-2AAI-3S ἐρήμῳ, пустыне, 2048 N-DSF συναγωγῆς собрания 4864 N-GSF ἐπισυστάσης восставшего 1999 V-AAP-GSF κυρίου Господом 2962 N-GSM συναγωγῇ собрании 4864 N-DSF ἀπέθανεν, умер, 599 V-2AAI-3S ἐγένοντο сделались 1096 V-2ADI-3P
4 ἐξαλειφθήτω будет погублено 1813 V-APD-3S δήμου собрания 1218 N-GSM δότε дайте 1325 V-2AAM-2P κατάσχεσιν владение 2697 N-ASF
5 προσήγαγεν принёс 4317 V-AAI-3S κρίσιν суждение 2920 N-ASF κυρίου. Господом. 2962 N-GSM
6 ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
7 θυγατέρες дочери 2364 N-NPF Σαλπααδ Салпаада N-DSM
λελαλήκασιν· сказали; 2980 V-RAI-3P δώσεις дашь 1325 V-FAI-2S κατάσχεσιν владение 2697 N-ASF κληρονομίας наследства 2817 N-GSF περιθήσεις прибавишь 4060 V-FAI-3S
8 υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI λαλήσεις скажешь 2980 V-FAI-3S λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM Ἄνθρωπος Человек 444 N-NSM ἀποθάνῃ умрёт 599 V-2AAS-3S περιθήσετε [да] прибавите 4060 V-FAI-2P κληρονομίαν наследство 2817 N-ASF θυγατρὶ дочери 2364 N-DSF
9 δώσετε дадите 1325 V-FAI-2P κληρονομίαν наследство 2817 N-ASF
10 ἀδελφοί, братья, 80 N-NPM δώσετε дадите 1325 V-FAI-2P κληρονομίαν наследство 2817 N-ASF
11 δώσετε дадите 1325 V-FAI-2P κληρονομίαν наследство 2817 N-ASF οἰκείῳ обитающему 3609 A-DSM κληρονομήσει унаследует 2816 V-FAI-3S ἔσται будет 1510 V-FDI-3S υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI δικαίωμα требование 1345 N-ASN κρίσεως, суждения, 2920 N-GSF συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
12 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM Μωυσῆν Моисею: 3475 N-ASM Ἀνάβηθι Взойди 305 V-AAD-2S πέραν противоположную сторону, 4008 ADV Ναβαυ] Наваи, N-AS
ἰδὲ посмотри 1492 V-AAD-2S Χανααν, Ханаан, 5477 N-PRI υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI κατασχέσει· владение; 2697 N-DSF
13 ὄψει увидишь 3700 V-FDI-2S-ATT προστεθήσῃ прибавишься 4369 V-FPI-2S προσετέθη был прибавлен 4369 V-API-3S Ωρ Ор N-NSM
14 διότι потому что 1360 CONJ παρέβητε преступили 3845 V-AAI-2P Σιν Син N-GS
ἀντιπίπτειν удерживать 496 V-PAN συναγωγὴν собрание 4864 N-ASF ἁγιάσαι освятить 37 V-AAO-3S ἡγιάσατέ освятили 37 V-AAI-2P ἀντιλογίας противоречия 485 N-GSF Καδης Кадеса N-NS
Σιν]. Син. N-GS
15 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S κύριον Господу: 2962 N-ASM
16 Ἐπισκεψάσθω [Да] изберёт 1980 V-AMD-3S κύριος Господь 2962 N-NSM πνευμάτων ду́хов 4151 N-GPN ἄνθρωπον человека 444 N-ASM ἐπὶ относительно 1909 PREP συναγωγῆς собрания 4864 N-GSF ταύτης, этого, 3778 D-GSF
17 ἐξελεύσεται выйдет 1831 V-FDI-3S προσώπου лицом 4383 N-GSN εἰσελεύσεται войдёт 1525 V-FDI-3S προσώπου лицом 4383 N-GSN ἐξάξει выведет 1806 V-FAI-3S εἰσάξει введёт 1521 V-FAI-3S ἔσται будет 1510 V-FDI-3S συναγωγὴ собрание 4864 N-NSF κυρίου Го́спода 2962 N-GSM πρόβατα, о́вцы, 4263 N-APN οἷς [у] которых 3739 R-DPM ποιμήν. пастух. 4166 N-NSM
18 ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM Λαβὲ Возьми 2983 V-AAD-2S Ναυη, Навина, N-GSM
ἄνθρωπον, человека, 444 N-ASM ἐπιθήσεις возложишь 2007 V-FAI-3S
19 στήσεις поставишь 2476 V-FAI-3S ἔναντι перед [лицом] 1725 ADV Ελεαζαρ Елеазара 1648 N-PRI ἱερέως священника 2409 N-GSM ἐντελῇ заповедуешь 1781 V-FMI-2S συναγωγῆς собранием 4864 N-GSF ἐντελῇ заповедуешь 1781 V-FMI-2S
20 δώσεις дашь 1325 V-FAI-2S εἰσακούσωσιν послушали 1522 V-AAS-3P Ισραηλ. Израиля. 2474 N-PRI
21 Ελεαζαρ Елеазаром 1648 N-PRI ἱερέως священником 2409 N-GSM στήσεται, [да] станет, 2476 V-FMI-3S ἐπερωτήσουσιν спросят 1905 V-FAI-3P κυρίου· Господом; 2962 N-GSM ἐξελεύσονται выйдут 1831 V-FDI-3P εἰσελεύσονται будут входить 1525 V-FDI-3P Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI ὁμοθυμαδὸν единодушно 3661 ADV συναγωγή. собрание. 4864 N-NSF
22 ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S κύριος, Господь, 2962 N-NSM λαβὼν взявший 2983 V-2AAP-NSM ἔστησεν поставил 2476 V-AAI-3S ἐναντίον перед [лицом] 1726 PREP Ελεαζαρ Елеазара 1648 N-PRI ἱερέως священника 2409 N-GSM ἔναντι перед [лицом] 1725 ADV συναγωγῆς собрания 4864 N-GSF
23 ἐπέθηκεν возложил 2007 V-AAI-3S συνέστησεν представил 4921 V-AAI-3S συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Числа, Пятикнижие Моисея, 27 глава. Подстрочник Винокурова.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.