Библия Септуагинта Септуагинта (LXX)

Исход, 20 Исход, 20 глава

1 και
CONJ
ελαλησεν
V-AAI-3S
κυριος
N-NSM
παντας
A-APM
τους
T-APM
λογους
N-APM
τουτους
D-APM
λεγων
V-PAPNS
2 εγω
P-NS
ειμι
V-PAI-1S
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
σου
P-GS
οστις
RI-NSM
εξηγαγον
V-AAI-1S
σε
P-AS
εκ
PREP
γης
N-GSF
αιγυπτου
N-GSF
εξ
PREP
οικου
N-GSM
δουλειας
N-GSF
3 ουκ
ADV
εσονται
V-FMI-3P
σοι
P-DS
θεοι
N-NPM
ετεροι
A-NPM
πλην
ADV
εμου
P-GS
4 ου
ADV
ποιησεις
V-FAI-2S
σεαυτω
D-DSM
ειδωλον
N-ASN
ουδε
CONJ
παντος
A-GSN
ομοιωμα
N-ASN
οσα
A-APN
εν
PREP
τω
T-DSM
ουρανω
N-DSM
ανω
ADV
και
CONJ
οσα
A-APN
εν
PREP
τη
T-DSF
γη
N-DSF
κατω
ADV
και
CONJ
οσα
A-APN
εν
PREP
τοις
T-DPN
υδασιν
N-DPN
υποκατω
ADV
της
T-GSF
γης
N-GSF
5 ου
ADV
προσκυνησεις
V-FAI-2S
αυτοις
D-DPM
ουδε
CONJ
μη
ADV
λατρευσης
V-AAS-2S
αυτοις
D-DPN
εγω
P-NS
γαρ
PRT
ειμι
V-PAI-1S
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
σου
P-GS
θεος
N-NSM
ζηλωτης
N-NSM
αποδιδους
V-PAPNS
αμαρτιας
N-GSF
πατερων
N-GPM
επι
PREP
τεκνα
N-APN
εως
PREP
τριτης
A-GSF
και
CONJ
τεταρτης
A-GSF
γενεας
N-GSF
τοις
T-DPM
μισουσιν
V-PAPDP
με
P-AS
6 και
CONJ
ποιων
V-PAPNS
ελεος
N-ASN
εις
PREP
χιλιαδας
N-APF
τοις
T-DPM
αγαπωσιν
V-PAPDP
με
P-AS
και
CONJ
τοις
T-DPM
φυλασσουσιν
V-PAPDP
τα
T-APN
προσταγματα
 
N-APN
μου
P-GS
7 ου
ADV
λημψη
V-FMI-2S
το
T-ASN
ονομα
N-ASN
κυριου
N-GSM
του
T-GSM
θεου
N-GSM
σου
P-GS
επι
PREP
ματαιω
A-DSN
ου
ADV
γαρ
PRT
μη
ADV
καθαριση
V-AAS-3S
κυριος
N-NSM
τον
T-ASM
λαμβανοντα
V-PAPAS
το
T-ASN
ονομα
N-ASN
αυτου
D-GSM
επι
PREP
ματαιω
A-DSN
8 μνησθητι
V-APD-2S
την
T-ASF
ημεραν
N-ASF
των
T-GPN
σαββατων
N-GPN
αγιαζειν
V-PAN
αυτην
D-ASF
9 εξ
N-NUI
ημερας
N-APF
εργα
V-FMI-2S
και
CONJ
ποιησεις
V-FAI-2S
παντα
A-APN
τα
T-APN
εργα
N-APN
σου
P-GS
10 τη
T-DSF
δε
PRT
ημερα
N-DSF
τη
T-DSF
εβδομη
A-DSF
σαββατα
N-APN
κυριω
N-DSM
τω
T-DSM
θεω
N-DSM
σου
P-GS
ου
ADV
ποιησεις
V-FAI-2S
εν
PREP
αυτη
D-DSF
παν
A-ASN
εργον
N-ASN
συ
P-NS
και
CONJ
ο
T-NSM
υιος
N-NSM
σου
P-GS
και
CONJ
η
T-NSF
θυγατηρ
N-NSF
σου
P-GS
ο
T-NSM
παις
N-NSM
σου
P-GS
και
CONJ
η
T-NSF
παιδισκη
N-NSF
σου
P-GS
ο
T-NSM
βους
N-NSM
σου
P-GS
και
CONJ
το
T-NSN
υποζυγιον
N-NSN
σου
P-GS
και
CONJ
παν
A-NSN
κτηνος
N-NSN
σου
P-GS
και
CONJ
ο
T-NSM
προσηλυτος
N-NSM
ο
T-NSM
παροικων
 
V-PAPNS
εν
PREP
σοι
P-DS
11 εν
PREP
γαρ
PRT
εξ
N-NUI
ημεραις
N-DPF
εποιησεν
V-AAI-3S
κυριος
N-NSM
τον
T-ASM
ουρανον
N-ASM
και
CONJ
την
T-ASF
γην
N-ASF
και
CONJ
την
T-ASF
θαλασσαν
N-ASF
και
CONJ
παντα
A-APN
τα
T-APN
εν
PREP
αυτοις
D-DPN
και
CONJ
κατεπαυσεν
V-AAI-3S
τη
T-DSF
ημερα
N-DSF
τη
T-DSF
εβδομη
A-DSF
δια
PREP
τουτο
D-ASN
ευλογησεν
V-AAI-3S
κυριος
N-NSM
την
T-ASF
ημεραν
N-ASF
την
T-ASF
εβδομην
A-ASF
και
CONJ
ηγιασεν
V-AAI-3S
αυτην
D-ASF
12 τιμα
V-PAD-2S
τον
T-ASM
πατερα
N-ASM
σου
P-GS
και
CONJ
την
T-ASF
μητερα
N-ASF
ινα
CONJ
ευ
ADV
σοι
P-DS
γενηται
V-AMS-3S
και
CONJ
ινα
CONJ
μακροχρονιος
A-NSM
γενη
V-AMS-2S
επι
PREP
της
T-GSF
γης
N-GSF
της
T-GSF
αγαθης
A-GSF
ης
R-GSF
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
σου
P-GS
διδωσιν
V-PAI-3S
σοι
P-DS
13 [20:15] ου
ADV
φονευσεις
V-FAI-2S
14 [20:13] ου
ADV
μοιχευσεις
V-FAI-2S
15 [20:14] ου
ADV
κλεψεις
V-FAI-2S
16 ου
ADV
ψευδομαρτυρησεις
V-FAI-2S
κατα
PREP
του
T-GSM
πλησιον
ADV
σου
P-GS
μαρτυριαν
N-ASF
ψευδη
A-ASF
17 ουκ
ADV
επιθυμησεις
V-FAI-2S
την
T-ASF
γυναικα
N-ASF
του
T-GSM
πλησιον
ADV
σου
P-GS
ουκ
ADV
επιθυμησεις
V-FAI-2S
την
T-ASF
οικιαν
N-ASF
του
T-GSM
πλησιον
ADV
σου
P-GS
ουτε
CONJ
τον
T-ASM
αγρον
N-ASM
αυτου
D-GSM
ουτε
CONJ
τον
T-ASM
παιδα
N-ASM
αυτου
D-GSM
ουτε
CONJ
την
T-ASF
παιδισκην
N-ASF
αυτου
D-GSM
ουτε
CONJ
του
T-GSM
βοος
N-GSM
αυτου
D-GSM
ουτε
CONJ
του
T-GSN
υποζυγιου
N-GSN
αυτου
D-GSM
ουτε
CONJ
παντος
A-GSN
κτηνους
N-GSN
αυτου
D-GSM
ουτε
CONJ
οσα
A-NPN
τω
T-DSM
πλησιον
ADV
σου
P-GS
εστιν
V-PAI-3S
18 και
CONJ
πας
A-NSM
ο
T-NSM
λαος
N-NSM
εωρα
V-IAI-3S
την
T-ASF
φωνην
N-ASF
και
CONJ
τας
T-APF
λαμπαδας
N-APF
και
CONJ
την
T-ASF
φωνην
N-ASF
της
T-GSF
σαλπιγγος
N-GSF
και
CONJ
το
T-ASN
ορος
N-ASN
το
T-ASN
καπνιζον
 
V-PAPAS
φοβηθεντες
V-APPNP
δε
PRT
πας
A-NSM
ο
T-NSM
λαος
N-NSM
εστησαν
V-AAI-3P
μακροθεν
ADV
19 και
CONJ
ειπαν
 
V-AAI-3P
προς
PREP
μωυσην
 
N-ASM
λαλησον
V-AAD-2S
συ
P-NS
ημιν
P-DP
και
CONJ
μη
ADV
λαλειτω
V-PAD-3S
προς
PREP
ημας
P-AP
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
μηποτε
ADV
αποθανωμεν
V-AAS-1P
20 και
CONJ
λεγει
V-PAI-3S
αυτοις
D-DPM
μωυσης
 
N-NSM
θαρσειτε
 
V-PAD-2P
ενεκεν
 
PREP
γαρ
PRT
του
T-GSN
πειρασαι
V-AAN
υμας
P-AP
παρεγενηθη
V-API-3S
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
προς
PREP
υμας
P-AP
οπως
CONJ
αν
PRT
γενηται
V-AMS-3S
ο
T-NSM
φοβος
N-NSM
αυτου
D-GSM
εν
PREP
υμιν
P-DP
ινα
CONJ
μη
ADV
αμαρτανητε
V-PAS-2P
21 ειστηκει
V-YAI-3S
δε
PRT
ο
T-NSM
λαος
N-NSM
μακροθεν
ADV
μωυσης
 
N-NSM
δε
PRT
εισηλθεν
V-AAI-3S
εις
PREP
τον
T-ASM
γνοφον
N-ASM
ου
ADV
ην
V-IAI-3S
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
22 ειπεν
 
V-AAI-3S
δε
PRT
κυριος
N-NSM
προς
PREP
μωυσην
 
N-ASM
ταδε
D-APN
ερεις
 
V-FAI-2S
τω
T-DSM
οικω
N-DSM
ιακωβ
N-PRI
και
CONJ
αναγγελεις
V-FAI-2S
τοις
T-DPM
υιοις
N-DPM
ισραηλ
N-PRI
υμεις
P-NP
εωρακατε
V-RAI-2P
οτι
CONJ
εκ
PREP
του
T-GSM
ουρανου
N-GSM
λελαληκα
V-RAI-1S
προς
PREP
υμας
P-AP
23 ου
ADV
ποιησετε
V-FAI-2P
εαυτοις
D-DPM
θεους
N-APM
αργυρους
 
A-APM
και
CONJ
θεους
N-APM
χρυσους
 
A-APM
ου
ADV
ποιησετε
V-FAI-2P
υμιν
P-DP
αυτοις
D-DPM
24 θυσιαστηριον
N-ASN
εκ
PREP
γης
N-GSF
ποιησετε
V-FAI-2P
μοι
P-DS
και
CONJ
θυσετε
V-FAI-2P
επ
PREP
αυτου
D-GSM
τα
T-APN
ολοκαυτωματα
N-APN
και
CONJ
τα
T-APN
σωτηρια
N-APN
υμων
P-GP
τα
T-APN
προβατα
N-APN
και
CONJ
τους
T-APM
μοσχους
N-APM
υμων
P-GP
εν
PREP
παντι
A-DSM
τοπω
N-DSM
ου
ADV
εαν
CONJ
επονομασω
 
V-AAS-1S
το
T-ASN
ονομα
N-ASN
μου
P-GS
εκει
ADV
και
CONJ
ηξω
V-FAI-1S
προς
PREP
σε
P-AS
και
CONJ
ευλογησω
V-FAI-1S
σε
P-AS
25 εαν
CONJ
δε
PRT
θυσιαστηριον
N-ASN
εκ
PREP
λιθων
N-GPM
ποιης
V-PAS-2S
μοι
P-DS
ουκ
ADV
οικοδομησεις
V-FAI-2S
αυτους
D-APM
τμητους
 
A-APM
το
T-ASN
γαρ
PRT
εγχειριδιον
 
N-ASN
σου
P-GS
επιβεβληκας
V-RAI-2S
επ
PREP
αυτους
D-APM
και
CONJ
μεμιανται
V-RMI-3S
26 ουκ
ADV
αναβηση
V-FMI-2S
εν
PREP
αναβαθμισιν
 
N-DPF
επι
PREP
το
T-ASN
θυσιαστηριον
N-ASN
μου
P-GS
οπως
CONJ
αν
PRT
μη
ADV
αποκαλυψης
V-AAS-2S
την
T-ASF
ασχημοσυνην
N-ASF
σου
P-GS
επ
PREP
αυτου
D-GSN
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Исход, 20 глава. Септуагинта (LXX)

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда
  8. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.