По Марку 6 глава

Евангелие по Марку
Открытый перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Оттуда Он отправился к Себе на родину, и за Ним следовали ученики.
 
И вышел Он оттуда и приходит в отечество Свое; и следуют за Ним ученики Его.

Когда наступила суббота, Он стал учить в синагоге, и многие, слушая, поражались и говорили: — Откуда у него это? Кто дал ему эту мудрость? И что это за силы такие, что действуют через него?
 
И когда настала суббота, начал Он учить в синагоге, и многочисленные слушатели изумлялись и говорили: откуда у Него это? И что это за премудрость дана Ему? И такие чудеса совершаются руками Его!

Разве он не плотник, не сын Марии и брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? И разве не его сестры живут здесь, рядом с нами? И они отвернулись от Него.
 
Не Он ли плотник, сын Марии и брат Иакова, Иосита, Иуды и Симона? И сестры Его не здесь ли с нами? И соблазнялись из-за Него.

А Иисус сказал им: — Нигде не презирают пророка, а только на его родине, среди его родственников и в его доме.
 
И говорил им Иисус: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и между сродниками своими и в доме своем.

Он не мог проявить там силу, только нескольких больных излечил, возложив на них руки.
 
И не мог сотворить там ни одного чуда, только на немногих больных возложил руки и исцелил их.

И Он изумлялся их неверию. И, обходя окрестные деревни, Он учил.
 
И удивился неверию их. И обходил Он окрестные селения, уча.

Созвав к себе Двенадцать, Он стал посылать их по двое и давать им власть над нечистыми духами.
 
И призывает Двенадцать. И начал посылать их по два и давал им власть над духами нечистыми.

Он велел им: «В дорогу берите только посох. Вам не нужно ни хлеба, ни котомки, ни денег в поясе!
 
И повелел им ничего не брать в дорогу, только посох: ни хлеба, ни сумы, ни меди в пояс.

Но ступайте, обувшись в сандалии, и не берите с собой двух рубах!»
 
Но обуваться в сандалии и не надевать двух рубашек.

Он сказал им: «Если на новом месте вы войдете в дом, то в нём и живите, пока не покинете это место.
 
И говорил им: куда бы вы ни вошли в дом, там оставайтесь, пока не выйдете оттуда.

А если где-нибудь вас не примут и не будут слушать, то, уходя оттуда, отряхните землю с подошв как свидетельство против них».
 
И если в каком месте не примут вас, и не послушают вас, — выходя оттуда, стряхните пыль с подошв ваших во свидетельство им.

Отправившись в путь, они возвещали обращение.
 
И выйдя оттуда, они проповедали покаяние.

Они изгнали много демонов, помазали оливковым маслом многих больных и излечили их.
 
И многих бесов изгоняли и мазали маслом многих больных и исцеляли.

Между тем молва об Иисусе дошла до царя Ирода, ибо имя Иисуса стало известным и люди говорили о Нём: «Это Иоанн Омывающий. Он воскрес, и поэтому в нём действуют силы».
 
И услышал то царь Ирод, — ибо стало известно имя Его, и говорили: Иоанн Креститель восстал из мертвых, и потому в нем действуют силы.

Некоторые считали, что это Илия, другие говорили: «Он пророк — как прежние пророки».
 
Другие же говорили: это Илия. А другие говорили: это пророк, как и другие пророки.

А Ирод, услышав об этом, сказал: «Это воскрес Иоанн, которого я обезглавил!»
 
А Ирод, услышав это, говорил: Иоанн, которого я обезглавил, — он и восстал.

Ведь Ирод велел схватить Иоанна, заковать и посадить в тюрьму из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа, ибо Ирод женился на ней,
 
Ибо Ирод послал взять Иоанна и заключить его связанного в тюрьму из-за Иродиады, жены Филиппа, брата своего, потому что женился на ней.

хотя Иоанн говорил Ироду: «Тебе не позволено иметь жену брата!»
 
Ибо Иоанн говорил Ироду: нельзя тебе иметь жену брата твоего.

Иродиада затаила злобу на Иоанна и хотела убить его, но не могла,
 
Иродиада же питала к нему вражду и хотела его убить, но не могла.

потому что Ирод боялся Иоанна, зная его как человека справедливого и святого, и оберегал его. Слушая Иоанна, он не умел возразить, однако слушал его охотно.
 
Ибо Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой, и берёг его; и выслушав его, смущался сильно, и охотно слушал его.

Удобный случай представился, когда Ирод в день своего рождения устроил пир для придворных, военачальников и галилейской знати.
 
И удобный день настал, когда Ирод, по случаю дня своего рождения, сделал пир для вельмож своих и тысяченачальников и сановных людей Галилеи, —

К ним вышла дочь Иродиады и танцевала. Она понравилась Ироду и возлежавшим с ним на пиру. Царь сказал девушке: — Проси у меня всё, что захочешь, и я дам тебе.
 
и вошла тогда дочь Иродиады и проплясала: и угодила она Ироду и возлежащим с ним. И сказал царь девице: проси у меня, чего хочешь, и дам тебе.

И он поклялся ей: — Дам тебе всё, что ни попросишь, хоть полцарства моего!
 
И поклялся ей: чего ни попросишь, дам тебе, — до половины царства моего.

Девушка вышла и спросила у матери: — Чего мне просить? А та сказала: — Голову Иоанна Омывающего!
 
И выйдя, она сказала матери своей: что попросить мне? А та сказала: голову Иоанна Крестителя.

Поспешно вернувшись к царю, девушка попросила его: — Хочу, чтобы ты сейчас же на блюде дал мне голову Иоанна Омывающего!
 
И войдя тотчас с поспешностью к царю, она попросила его: хочу, чтобы ты сейчас же дал мне на блюде голову Иоанна Крестителя.

Царь опечалился, но из-за клятв, произнесенных перед гостями, не решился отказать ей.
 
И объятый скорбью царь, ради клятвы и возлежащих, не захотел отказать ей.

Он тотчас послал палача, приказав ему принести голову Иоанна. Палач обезглавил Иоанна в тюрьме,
 
И тотчас же, послав телохранителя, царь приказал принести голову его. И тот пошел и обезглавил его в тюрьме

принес голову на блюде и отдал её девушке, а девушка — матери.
 
и принес голову его на блюде и дал ее девице, а девица дала ее матери своей.

Ученики Иоанна, услышав об этом, пришли, забрали его тело и положили в гробницу.
 
И услышав, ученики его пришли и взяли тело его и положили в могилу.

Между тем апостолы вернулись к Иисусу и рассказали Ему обо всём, что они делали и чему учили.
 
И собираются апостолы к Иисусу. Они рассказали Ему всё, что сделали и чему научили.

Он сказал им: — Отправляйтесь одни в безлюдное место и отдохните немного. Ибо много народу приходило и уходило, так что у них даже не было времени поесть.
 
И Он говорит им: пойдите вы сами, отдельно от других, в пустынное место и отдохните немного. Ибо приходило и уходило много народа и даже поесть у них не было времени.

И они одни отправились в лодке в безлюдное место.
 
И отплыли они в лодке в пустынное место отдельно от других.

Но все увидели, как они уходят, и многие поняли куда, и посуху из всех городов поспешили в то место, и добрались туда раньше, чем они.
 
И увидели, что они удаляются, и узнали об этом многие, и пешие из всех городов сбежались туда и пришли раньше их.

Выйдя из лодки, Иисус увидел большую толпу, и сжалился над людьми, ибо они были как овцы без пастуха, и долго учил их.
 
И выйдя, Он увидел много народа и сжалился над ними, потому что они были, как овцы, не имеющие пастыря; и начал учить их много.

Когда время было уже позднее, ученики подошли к Иисусу и сказали Ему: — Место здесь безлюдное, и час уже поздний.
 
И когда уже наступил поздний час, подошли к Нему ученики Его и говорили: пустынно это место, и час уже поздний;

Отпусти их, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни и купили себе поесть.
 
отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе поесть.

А Он ответил им: — Это вы дайте им поесть! Они спросили: — Не пойти ли нам купить хлеба на двести денариев, чтобы дать им поесть?
 
Он же ответил им: дайте им вы поесть. И говорят Ему: не пойти ли нам купить хлебов динариев на двести и дать им есть?

А Он спросил: — Сколько у вас хлеба? Ступайте посмотрите! Узнав, они ответили: — Пять хлебов и две рыбы.
 
Он же говорит им: сколько у вас хлебов? Идите, посмотрите. И узнав, они говорят: пять, и две рыбы.

Тогда Он приказал ученикам расположить всех на зеленой траве группами для трапезы.
 
И приказал им, чтобы все расположились кружками на зеленой траве.

И они возлегли группами — по сто или по пятьдесят человек.
 
И возлегли они рядами по ста и по пятидесяти.

Он взял эти пять хлебов и две рыбы, поднял глаза к небу, произнес благословение над хлебом, стал разламывать его и давать ученикам, чтобы они раздавали людям, и две рыбы тоже разделил между всеми.
 
И взяв эти пять хлебов и эти две рыбы, поднял Он глаза к небу, благословил и преломил хлебы и давал ученикам, чтобы они разносили им; и две рыбы разделил на всех.

И все ели, и наелись досыта.
 
И ели все и насытились.

И унесли двенадцать корзин, наполненных оставшимися кусками хлеба, и рыба тоже осталась.
 
И кусков собрали двенадцать коробов полных, и остатки от рыб;

А ели хлеб пять тысяч человек.
 
и было евших хлебы пять тысяч мужчин.

И тотчас Он заставил учеников сесть в лодку и отправиться на другой берег к Бет-Цайде раньше Него, пока Он будет отпускать толпу.
 
И тотчас заставил Он учеников Своих войти в лодку и переправиться теперь же на другую сторону к Вифсаиде, пока Он отпускает народ.

Расставшись с толпой, Он ушел на гору помолиться.
 
И простившись с ними, ушел на гору помолиться.

При наступлении вечера лодка была посреди моря, а Он один на земле.
 
И когда настал вечер, лодка была посредине моря, а Он один на земле.

Он увидел, что им тяжело грести, так как ветер был встречный, и в четвертую стражу ночи подошёл к ним, ступая по морю, и хотел пройти мимо них.
 
И увидев, что они гребут через силу — ветер им был противный, — около четвертой стражи ночи идет Он к ним, ступая по морю. И хотел миновать их.

А они, увидев, как Он идет по морю, подумали, что это привидение, и закричали.
 
Они же, увидев, что Он ступает по морю, подумали, что это призрак, и подняли крик.

Ибо все Его увидели и пришли в смятение. А Он тотчас заговорил с ними: — Мужайтесь! Это Я, не бойтесь!
 
Ибо все видели Его и были смущены. Он же тотчас заговорил с ними и сказал им: мужайтесь, это Я, не бойтесь.

Затем Он поднялся к ним в лодку. И ветер стих. Они были крайне изумлены.
 
И вошел к ним в лодку; и прекратился ветер. И они чрезвычайно про себя изумлялись.

Ведь их сердце очерствело, и даже после умножения хлеба они ничего не поняли.
 
Ибо не вразумились они хлебами, но огрубело их сердце.

Переправившись, они достигли земли в Генисарете и причалили.
 
И переправившись, они достигли земли в Геннисарете и пристали к берегу.

Когда они вышли из лодки, люди тотчас узнали Его.
 
И когда они вышли из лодки, люди, тотчас узнав Его,

Они обежали всю ту местность и стали приносить на носилках больных туда, где Он, как они слышали, находился.
 
обежали всю страну ту и начали на кроватях приносить болящих туда, где, как слышно было, Он находился.

Во всех деревнях, городах или селениях, куда Он входил, выносили на площади больных и умоляли его, чтобы он позволил им коснуться хотя бы кисти на Его плаще. И все, кто прикасался к Нему, исцелялись.
 
И, куда бы Он ни входил, в селения, или в города, или в деревни, клали больных на площадях и просили Его, чтобы им хоть к краю одежды Его прикоснуться, и кто бы ни прикоснулся к Нему, все спасались.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.