По Марку 6 глава

Евангелие по Марку
Открытый перевод → Новый русский перевод

 
 

Оттуда Он отправился к Себе на родину, и за Ним следовали ученики.
 
Иисус вместе с учениками ушел оттуда и пришёл в Свой родной город.

Когда наступила суббота, Он стал учить в синагоге, и многие, слушая, поражались и говорили: — Откуда у него это? Кто дал ему эту мудрость? И что это за силы такие, что действуют через него?
 
Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге. Многие, слушая Его, удивлялись: — Откуда это у Него? Кто дал Ему такую мудрость? Как Он совершает такие чудеса?

Разве он не плотник, не сын Марии и брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? И разве не его сестры живут здесь, рядом с нами? И они отвернулись от Него.
 
Разве Он не плотник, не сын Марии, не брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? И разве не здесь, у нас, живут Его сестры? И они отвергли Его.

А Иисус сказал им: — Нигде не презирают пророка, а только на его родине, среди его родственников и в его доме.
 
Иисус же сказал им: — Пророка уважают везде, только не на его родине, не среди его родственников и не в его доме.

Он не мог проявить там силу, только нескольких больных излечил, возложив на них руки.
 
И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки.

И Он изумлялся их неверию. И, обходя окрестные деревни, Он учил.
 
Он удивлялся неверию в этих людях. Иисус ходил по окрестным селениям и учил.

Созвав к себе Двенадцать, Он стал посылать их по двое и давать им власть над нечистыми духами.
 
Он созвал двенадцать учеников и начал посылать их по двое, дав им власть над нечистыми духами.

Он велел им: «В дорогу берите только посох. Вам не нужно ни хлеба, ни котомки, ни денег в поясе!
 
Он повелел им ничего не брать с собой в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни сумки, ни денег в поясе,

Но ступайте, обувшись в сандалии, и не берите с собой двух рубах!»
 
лишь обуться в сандалии и не брать запасной одежды.

Он сказал им: «Если на новом месте вы войдете в дом, то в нём и живите, пока не покинете это место.
 
— В какой бы дом вы ни вошли, — говорил Он им, — оставайтесь там до тех пор, пока не покинете это место.

А если где-нибудь вас не примут и не будут слушать, то, уходя оттуда, отряхните землю с подошв как свидетельство против них».
 
А если где-либо вас не примут и не захотят слушать, то, уходя, отряхните пыль с ваших ног, пусть это будет свидетельством против них.

Отправившись в путь, они возвещали обращение.
 
Ученики отправились в путь и проповедовали людям, призывая их к покаянию.

Они изгнали много демонов, помазали оливковым маслом многих больных и излечили их.
 
Они изгнали много демонов, и многих больных помазали оливковым маслом и исцелили.

Между тем молва об Иисусе дошла до царя Ирода, ибо имя Иисуса стало известным и люди говорили о Нём: «Это Иоанн Омывающий. Он воскрес, и поэтому в нём действуют силы».
 
Об Иисусе услышал царь Ирод, поскольку имя Иисуса становилось всё более известным, и некоторые говорили: «Это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и поэтому в Нем такая чудодейственная сила».

Некоторые считали, что это Илия, другие говорили: «Он пророк — как прежние пророки».
 
Другие говорили, что это Илия. А третьи утверждали, что Он пророк, подобный пророкам древности.

А Ирод, услышав об этом, сказал: «Это воскрес Иоанн, которого я обезглавил!»
 
Услышав эти разговоры, Ирод решил: «Это Иоанн, которого я обезглавил, он воскрес из мертвых».

Ведь Ирод велел схватить Иоанна, заковать и посадить в тюрьму из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа, ибо Ирод женился на ней,
 
В свое время Ирод приказал арестовать Иоанна и бросить его в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа. Ирод женился на ней,

хотя Иоанн говорил Ироду: «Тебе не позволено иметь жену брата!»
 
а Иоанн говорил ему: «Нельзя тебе жить с женой своего брата».

Иродиада затаила злобу на Иоанна и хотела убить его, но не могла,
 
Иродиада затаила злобу на Иоанна и хотела убить его. Однако она не могла ничего сделать,

потому что Ирод боялся Иоанна, зная его как человека справедливого и святого, и оберегал его. Слушая Иоанна, он не умел возразить, однако слушал его охотно.
 
потому что Ирод боялся Иоанна, зная, что это справедливый и святой человек, и берег его. Слушая Иоанна, Ирод приходил в смущение, но тем не менее ему нравилось его слушать.

Удобный случай представился, когда Ирод в день своего рождения устроил пир для придворных, военачальников и галилейской знати.
 
Наконец Иродиаде представился подходящий случай. Ирод в день своего рождения устроил пир для своих приближенных, военачальников и самых уважаемых людей Галилеи.

К ним вышла дочь Иродиады и танцевала. Она понравилась Ироду и возлежавшим с ним на пиру. Царь сказал девушке: — Проси у меня всё, что захочешь, и я дам тебе.
 
Дочь Иродиады вошла к ним и танцевала, и так понравилась Ироду и возлежавшим за столом гостям, что царь сказал девушке: — Проси у меня чего хочешь, и я дам тебе! —

И он поклялся ей: — Дам тебе всё, что ни попросишь, хоть полцарства моего!
 
и поклялся ей: — Чего ни попросишь, всё дам тебе, хоть половину моего царства.

Девушка вышла и спросила у матери: — Чего мне просить? А та сказала: — Голову Иоанна Омывающего!
 
Девушка пошла к матери за советом: — Чего мне просить? А та сказала: — Проси голову Иоанна Крестителя.

Поспешно вернувшись к царю, девушка попросила его: — Хочу, чтобы ты сейчас же на блюде дал мне голову Иоанна Омывающего!
 
Девушка сразу же поспешила к царю и попросила: — Хочу, чтобы ты сейчас же подал мне на блюде голову Иоанна Крестителя.

Царь опечалился, но из-за клятв, произнесенных перед гостями, не решился отказать ей.
 
Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями.

Он тотчас послал палача, приказав ему принести голову Иоанна. Палач обезглавил Иоанна в тюрьме,
 
Он немедленно послал палача и приказал ему принести голову Иоанна. Тот пошел в темницу, обезглавил Иоанна

принес голову на блюде и отдал её девушке, а девушка — матери.
 
и принес его голову на блюде девушке, а та отдала её своей матери.

Ученики Иоанна, услышав об этом, пришли, забрали его тело и положили в гробницу.
 
Когда об этом услышали ученики Иоанна, они пришли, забрали тело и похоронили его в гробнице.

Между тем апостолы вернулись к Иисусу и рассказали Ему обо всём, что они делали и чему учили.
 
Апостолы возвратились к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что они делали и чему учили народ.

Он сказал им: — Отправляйтесь одни в безлюдное место и отдохните немного. Ибо много народу приходило и уходило, так что у них даже не было времени поесть.
 
Иисус сказал им: — Отправляйтесь в безлюдное место и немного отдохните, — ведь всё время приходило и уходило много народа, и у них даже не было времени поесть.

И они одни отправились в лодке в безлюдное место.
 
И они отправились на лодке в пустынное место.

Но все увидели, как они уходят, и многие поняли куда, и посуху из всех городов поспешили в то место, и добрались туда раньше, чем они.
 
Но люди видели, как они отплыли, причем многие их узнали и устремились туда посуху из всех городов, так что оказались на месте даже раньше лодки.

Выйдя из лодки, Иисус увидел большую толпу, и сжалился над людьми, ибо они были как овцы без пастуха, и долго учил их.
 
Когда Иисус сошел на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, потому что они были как овцы без пастуха[23], и начал их учить многим вещам.

Когда время было уже позднее, ученики подошли к Иисусу и сказали Ему: — Место здесь безлюдное, и час уже поздний.
 
Уже поздно вечером ученики подошли к Нему и сказали: — Место здесь пустынное, и уже поздно.

Отпусти их, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни и купили себе поесть.
 
Отпусти народ, пусть пойдут в окрестные деревни и селения и купят себе поесть.

А Он ответил им: — Это вы дайте им поесть! Они спросили: — Не пойти ли нам купить хлеба на двести денариев, чтобы дать им поесть?
 
Но Иисус ответил: — Вы дайте им есть. Ученики удивились: — Неужели Ты хочешь, чтобы мы купили еды на двести динариев[24] и накормили этих людей?

А Он спросил: — Сколько у вас хлеба? Ступайте посмотрите! Узнав, они ответили: — Пять хлебов и две рыбы.
 
— Сколько у вас хлеба? — спросил Иисус. — Пойдите посмотрите. Они пошли, узнали и ответили: — Пять хлебов и две рыбы.

Тогда Он приказал ученикам расположить всех на зеленой траве группами для трапезы.
 
Иисус велел рассадить народ группами на зеленой траве.

И они возлегли группами — по сто или по пятьдесят человек.
 
Люди возлегли, расположившись группами по сто и по пятьдесят человек.

Он взял эти пять хлебов и две рыбы, поднял глаза к небу, произнес благословение над хлебом, стал разламывать его и давать ученикам, чтобы они раздавали людям, и две рыбы тоже разделил между всеми.
 
Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлеб и давать Своим ученикам, чтобы те раздавали народу, и две рыбы тоже разделил на всех.

И все ели, и наелись досыта.
 
Все ели и насытились,

И унесли двенадцать корзин, наполненных оставшимися кусками хлеба, и рыба тоже осталась.
 
и собрали ещё двенадцать полных корзин оставшихся кусков хлеба и рыбы.

А ели хлеб пять тысяч человек.
 
Одних только мужчин ело пять тысяч.

И тотчас Он заставил учеников сесть в лодку и отправиться на другой берег к Бет-Цайде раньше Него, пока Он будет отпускать толпу.
 
Сразу после этого Иисус велел Своим ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, к Вифсаиде, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ.

Расставшись с толпой, Он ушел на гору помолиться.
 
Простившись с народом, Иисус поднялся на гору помолиться.

При наступлении вечера лодка была посреди моря, а Он один на земле.
 
Когда наступила ночь, лодка была посреди озера, а Он оставался один на берегу.

Он увидел, что им тяжело грести, так как ветер был встречный, и в четвертую стражу ночи подошёл к ним, ступая по морю, и хотел пройти мимо них.
 
Увидев, что им приходится нелегко, так как дул встречный ветер, Он около четвертой стражи ночи, перед рассветом, пошел к ним, ступая по озеру. Он хотел уже приблизиться к ним[25],

А они, увидев, как Он идет по морю, подумали, что это привидение, и закричали.
 
но они, увидев Его идущим по воде, решили, что это призрак, и закричали,

Ибо все Его увидели и пришли в смятение. А Он тотчас заговорил с ними: — Мужайтесь! Это Я, не бойтесь!
 
потому что они все видели Его и сильно испугались. Но Иисус сразу же заговорил с ними: — Успокойтесь, это Я, не бойтесь.

Затем Он поднялся к ним в лодку. И ветер стих. Они были крайне изумлены.
 
Он вошел к ним в лодку, и ветер утих. Ученики были поражены:

Ведь их сердце очерствело, и даже после умножения хлеба они ничего не поняли.
 
они не поняли и чуда с хлебами — их сердца были закрыты.

Переправившись, они достигли земли в Генисарете и причалили.
 
Переправившись на другую сторону, они пристали к берегу в Геннисарете.

Когда они вышли из лодки, люди тотчас узнали Его.
 
Как только они вышли из лодки, люди сразу узнали Иисуса.

Они обежали всю ту местность и стали приносить на носилках больных туда, где Он, как они слышали, находился.
 
Они обежали всю округу, рассказывая, где Он находится, и туда стали приносить на циновках больных.

Во всех деревнях, городах или селениях, куда Он входил, выносили на площади больных и умоляли его, чтобы он позволил им коснуться хотя бы кисти на Его плаще. И все, кто прикасался к Нему, исцелялись.
 
Где бы Он ни появлялся, в селениях, или в городах, или в деревнях, люди выносили на площади больных и просили Иисуса, чтобы Он позволил им прикоснуться хотя бы к кисточке на краю Его одежды.[26] [27] И все, кто прикасался, выздоравливали.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
34 [23] — См. Чис 27:17; 3Цар 22:17; Иез 34:5.
37 [24]Динарий. Римская монета, примерно равная дневному заработку обычного работника.
48 [25] — Или: « Он хотел пройти мимо них…» Но этот традиционный вариант менее вероятен.
56 [26] — К краям верхней мужской одежды иудеи пришивали кисточки, в которые обязательно вплетались голубые нити. Эти кисточки должны были напоминать иудеям о необходимости исполнять повеления Бога (см. Чис 15:38-40; Втор 22:12).
56 [27] — См. Чис 15:38-40; Втор 22:12.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.