По Иоанну 12 глава

Евангелие по Иоанну
Под редакцией Кулаковых → Перевод Десницкого

 
 

За шесть дней до Пасхи Иисус снова пришел в Вифанию, где жил Лазарь,1 воскрешенный Им из мертвых.
 
И вот за шесть дней до Пасхи Иисус пришел в Вифанию (Лазарь, которого Иисус воскресил, был именно оттуда).

Там в Его честь устроили ужин. Марфа прислуживала Ему и гостям, среди которых был и Лазарь.
 
Для Него там устроили обед, Марфа прислуживала, и Лазарь был среди гостей, которые возлежали за столом.

Мария же взяла тогда фунт2 ценнейшего благовонного масла из чистого нарда, умастила им ноги Иисуса и вытерла их волосами своими. Весь дом наполнился благоуханием того масла.
 
И вот Мария взяла фунт драгоценного нардового масла, очень дорогого, помазала им ноги Иисуса и вытерла их собственными волосами. А дом от этого масла наполнился благоуханием.

Иуда Искариот, один [из] учеников Иисуса (тот, что потом предал Его), стал возмущаться:
 
Один из Его учеников, Иуда Искариот (тот, кто Его потом и предаст) говорит:

«Почему было не продать это масло, ведь оно стоит сотни три денариев? А деньги можно было бы раздать нищим».
 
— Можно же было продать это масло за триста денариев и раздать деньги нищим!

Он говорил так не потому, что пекся о нищих, а потому, что был нечестен;3 ему доверяли ящик для пожертвований,4 и он крал кое-что из того, что туда клали.
 
Он это сказал не потому, что заботился о нищих, а потому, что был вором: он носил с собой ящик для сбора денег и понемногу таскал оттуда.

Но Иисус сказал: «Оставь ее! Она хранила эти благовония на день Моего погребения.
 
Сказал ему Иисус:— Оставь ее в покое! Она должна была сберечь это масло на день моего погребения.

Нищие всегда будут с вами, а Я — не всегда».
 
Нищие всегда будут рядом с вами, а Я с вами не навсегда.

Прослышав о том, что Иисус в Вифании, туда пришли толпы иудеев, и не только из-за Иисуса, но также чтобы увидеть Лазаря, которого Он воскресил из мертвых.
 
Множество людей из числа иудеев узнали, что Он там, и пришли посмотреть, причем не только на Него, но и на Лазаря, которого Он воскресил из мертвых.

Первосвященники решили тогда убить и Лазаря,
 
А первосвященники захотели убить и Лазаря,

потому что это из-за него многие иудеи уходили от них и начинали верить в Иисуса.
 
потому что многие из иудеев приходили туда ради него и начинали верить в Иисуса.

На следующий день толпы людей, пришедших на праздник Пасхи, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,
 
На следующий день огромная толпа, собравшаяся на праздник, услышала, что Иисус входит в Иерусалим.

взяли пальмовые ветви и вышли Ему навстречу, восклицая: «Осанна! Благословен идущий во имя Господа [и] Царь Израиля!»5
 
Люди выходили Ему навстречу, взяв пальмовые ветви, и приветствовали Его криками:— Осанна! Благословен, кто приходит во имя Господне, благословен Царь Израиля!

Иисус же нашел с помощью учеников молодого осла и ехал на нем, как и было сказано о том в Писании:
 
Иисус нашел ослика и сел на него, как и написано:

«Не бойся, дочь Сиона!6 Вот, Царь твой грядет к тебе, на молодом осле восседает Он».7
 
«Не бойся, дочь Сиона: вот твой царь к тебе приходит, сидя на молодом осле, рожденном от ослицы».

Ученики Его сперва не поняли этого, но потом, когда воскрешен уже был Иисус и явлен в славе Своей, вспомнили они, что так о Нем было написано и они это сделали для Него.
 
Его ученики сперва этого не поняли, но когда Иисус прославился, они вспомнили, что так было о Нем написано и что всё это с Ним произошло.

А люди, которые были с Иисусом, и их немало было, продолжали рассказывать8 о том, что Он вызвал Лазаря из могилы и воскресил его из мертвых;
 
А те, кто был в толпе рядом с Ним, когда Он вызвал Лазаря из гробницы и воскресил его из мертвых, рассказывали об этом.

и многие вышли встречать Иисуса потому, что услышали о совершенном Им чуде.9
 
Люди слышали, что Он сотворил это знамение, потому толпа и вышла ему навстречу.

А фарисеи говорили друг другу: «Видите, ничего у нас не получается. Весь мир пошел за Ним».
 
А фарисеи говорили друг другу:— Видите, ничего не помогает! Весь мир идет следом за Ним.

Среди пришедших на поклонение были в дни праздника в Иерусалиме и те, кого называли язычниками.10
 
Среди тех, кто пришел на праздник, чтобы поклониться Богу, были и эллины.

Они пришли к Филиппу, который был из Вифсаиды галилейской, и попросили его: «Господин, мы хотели бы познакомиться с Иисусом».11
 
И вот некоторые из них подошли к Филиппу из Вифсаиды Галилейской с такой просьбой:— Господин, мы хотим увидеть Иисуса.

Филипп пошел и сказал об этом Андрею; потом они отправились к Иисусу. Узнав о просьбе,
 
И вот Филипп приходит к Андрею и передает ему просьбу, а потом Андрей вместе Филиппом говорят об этом Иисусу.

Иисус ответил им: «Пришел час Сыну Человеческому быть явленным в славе Своей.12
 
А Иисус отвечает им так:— Пришел час, когда прославится Сын Человеческий.

Воистину, если зерно пшеничное в землю не упадет и не умрет, так и останется одиноким зернышком, а если умрет — принесет обильный урожай.13
 
Аминь, аминь говорю вам: если пшеничное зерно не упадет в землю и не умрет, останется в одиночестве, а если умрет — принесет обильные плоды.

Тот, кому всего дороже его жизнь, лишает себя ее,14 а кто в этом мире жизнью своей не дорожит,15 для вечной жизни сохранит ее.
 
Кто ценит свою душу — тот ее губит, а кто ей в этом мире не дорожит, тот сохранит ее для жизни вечной.

Кто хочет служить Мне, пусть следует за Мной. Где Я, там и слуга Мой будет. Того, кто служит мне, почтит Отец.
 
Если кто Мне служит, пусть пойдет за Мной следом: где Я, там будет и Мой слуга. И кто Мне служит, того почтит Отец.

В смятении ныне душа Моя. Что Мне сказать? Не просить же: „Отец, избавь Меня от часа сего“. Ведь для того Я и пришел в час сей.
 
А теперь душа Моя в смятении: что же Мне сказать? Просить ли Отца избавить Меня от этого часа? Но ведь Я и пришел для этого самого часа!

Прошу только: „Отец, открой людям величие имени Твоего!“» Тогда с неба раздался голос: «Открыл Я уже и еще открою».16
 
Отец, прославь Свое имя!И раздался голос с неба:— Уже прославил, и еще прославлю.

Люди, стоявшие вокруг Иисуса, говорили, что слышали гром, а иные утверждали, что ангел разговаривал с Ним.
 
А толпа, которая там стояла и это слышала, говорила, что прогремел гром. Но некоторые возражали:— Это ангел с Ним говорил!

Иисус же сказал: «Голос этот не ради Меня сюда донесся, а ради вас.
 
Иисус сказал в ответ:— Этот голос прозвучал не для Меня, а для вас.

Настал ныне час суда над миром этим, ныне князь мира сего изгнан будет вон.
 
Настал час суда над этим миром, и правитель этого мира будет изгнан прочь.

Когда же поднят буду Я над землею, всех привлеку к Себе».
 
И когда Я буду вознесен над землей, то всех привлеку к Себе.

Сказал Он это, давая понять, какою смертью предстояло умереть Ему.
 
Говоря это, Он показывал, какой смертью Ему предстоит умереть.

Из толпы возразили: «Из Писания17 нам известно, что обещанный Мессия останется с нами навеки. Почему же Ты говоришь, что Сын Человеческий должен быть поднят? И вообще, кто Он, Этот Сын Человеческий?»
 
Толпа Ему ответила:— Нам известно из закона, что Христос пребывает вовеки. Что же Ты говоришь, будто Сыну Человеческому предстоит вознесение? И кто это — Сын Человеческий?

Иисус тогда сказал им: «Свет еще с вами, но лишь на короткое время. Ходите ж при Свете, пока есть он у вас, дабы тьма не объяла вас! Во тьме ходящий не знает, куда идет он.
 
Иисус им ответил:— Свет останется с вами еще ненадолго. Ходите при свете, пока он у вас есть, чтобы тьма вас не объяла — ведь тот, кто бродит во тьме, не знает, куда идет.

Пока Свет еще светит вам, верьте в Свет, чтобы стать детьми Света!» Сказав это, Иисус ушел и больше среди них не появлялся.18
 
Пока есть у вас свет — верьте в свет, чтобы стать сынами света!Сказав это, Иисус скрылся прочь от них.

И хотя совершил Он так много знамений у них на глазах, они всё же в Него не верили.
 
Столько сотворил Он знамений прямо перед ними, но они всё не верили в Него!

Так что исполнились19 слова пророка Исайи, сказавшего: «Господи, кто поверил слышанному от нас, и кому открылось могущество руки Господней20
 
Так исполнились слова пророка Исайи: «Господи, кто поверил тому, что от нас услышал? И кому открылась сила Господня?»

Да и не способны были они поверить, потому что, как сказал далее Исайя:
 
А почему они не могли поверить, снова объяснил Исайя:

«Ослепил Господь21 их глаза и каменными сделал их сердца, дабы, как говорит Он, глазами своими они не видели, и не могли постичь сердцем, и не обратились ко Мне, чтобы Я исцелил их».22
 
«Глаза у них ослепли и сердце у них окаменело, так что глазами не могут увидеть и сердцем понять не могут. А иначе бы они обратились и Я бы их исцелил».

Исайя сказал так потому, что видел славу Иисуса. О Нем он говорил.
 
Исайя сказал это, потому что видел славу Иисуса — о Нем он это и сказал.

При всём том даже многие из предводителей иудейских уверовали в Него, но из-за фарисеев не признавались в этом, чтобы не отлучили их от синагоги.
 
И хотя из правителей народа многие в Него уверовали, но из опасения перед фарисеями в этом не признавались, чтобы их не отлучили от синагоги.

Быть в почете у людей для них было дороже, чем быть в почете у Бога.23
 
Людскую славу они предпочли славе Божьей!

Иисус же суть учения Своего объявил громко и прямо: «Всякий верующий в Меня не в Меня верит, но в Того, Кто послал Меня, верит;
 
Иисус громко воскликнул:— Кто верит в Меня, верит не в Меня, а в того, кто Меня послал.

и видящий Меня видит Того, Кто Меня послал.
 
И кто видит Меня, видит того, кто Меня послал.

Я в мир пришел как свет, чтобы ни один верующий в Меня во тьме не оставался.
 
Я — это свет, который пришел в этот мир, чтобы не остался во тьме никто из поверивших в Меня.

А что до того, кто слова Мои слышит, но ими пренебрегает,24 не судья Я ему, ведь Я пришел не судить мир, а чтобы спасти его.
 
Кто слышит Мои слова и не исполняет их, того Я не сужу — я ведь пришел в этот мир не для того, чтобы мир судить, а чтобы его спасти.

Отвергающий Меня и не принимающий слова Мои сам уже нашел себе судью: слово, Мною сказанное, осудит25 его в последний День.
 
Но есть и судья для того, кто не принимает Моих речей — само Слово, которое Я произнес, будет его судить в последний День!

Не от Себя ведь говорил Я, пославший Меня Отец сказал Мне,26 что говорить и какими словами.
 
Я ведь ничего не говорю Сам от Себя — Отец, который Меня послал, Он дал Мне заповедь, что сказать и как говорить.

Я знаю, что наказ27 Его — это вечная жизнь. Потому, что говорю Я, говорю так, как сказал Мне Отец».
 
И Я знаю, что Его заповедь — это жизнь вечная. Я говорю лишь так, как сказал Мне Отец — вот что Я говорю.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — В некот. рукописях: Лазарь умерший.
3  [2] — Римский фунт — мера веса, равная 327 г.
6  [3] — Букв.: вор.
6  [4] — Букв.: имея денежный ящик; иные переводят: (общий) мешочек с деньгами/кошель.
13  [5] — Пс 118 (117):25, 26.
15  [6] — См. в Словаре Сион.
15  [7] — Зах 9:9.
17  [8] — Букв.: свидетельствовали.
18  [9] — Или: знамении.
20  [10] — Букв.: эллины. В НЗ это слово обозначает вообще всех неевреев.
21  [11] — Букв.: хотим видеть Иисуса.
23  [12] — Букв.: быть прославленным.
24  [13] — Букв.: приносит много плода.
25  [14] — Букв.: любящий душу/жизнь свою губит/теряет ее. См. в Словаре Душа.
25  [15] — Букв.: ненавидящий душу свою; глагол «ненавидеть» здесь используется как гипербола в знач. любит меньше; ср. Лк 14:26 и Рим 9:13.
28  [16] — Букв.: Отец! Прославь Свое имя… Прославил и еще прославлю.
34  [17] — Букв.: из Закона.
36  [18] — Букв.: и уйдя, скрылся от них.
38  [19] — Друг. возм. пер.: чтобы исполнились; см. примеч. к 9:3.
38  [20] — Ис 53:1 (LXX).
40  [21] — Букв.: Он.
40  [22] — Иоанн цитирует Исайю (6:10), глубоко огорченного неверием своих современников, и ссылается он на древнего пророка с тем, чтобы показать, что неверие есть результат отвержения света, и это, в свою очередь, согласно закону, установленному Богом, постепенно делает веру невозможной. Форма, в которой Исайя описывает духовную слепоту и закрытость людей, отражает присущее иудеям того времени представление, что за всем происходящим стоит Бог, что Он совершает то, чему Он, как мы сказали бы сегодня, лишь допускает произойти вследствие определенного выбора отдельных личностей или общества.
43  [23] — Букв.: ибо полюбили славу человеческую больше, чем славу Божью.
47  [24] — Букв.: не хранит.
48  [25] — Или: будет судить.
49  [26] — Букв.: Отец Сам Мне поручение дал.
50  [27] — Букв.: поручение/заповедь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.