1 προσέταξεν приказал 4367 V-AAI-3S γερουσία старейшинство 1087 N-NSF Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI λέγων говоря: 3004 V-PAP-NSM Φυλάσσεσθε Сохраните 5442 V-PMM-2P ἐντολὰς заповеди 1785 N-APF ἐντέλλομαι указываю 1781 V-PNI-1S σήμερον. сегодня. 4594 ADV
2 ἔσται будет 1510 V-FDI-3S διαβῆτε перейдёте 1224 V-AAS-2P Ιορδάνην Иордан 2446 N-ASM κύριος Господь 2962 N-NSM δίδωσίν даёт 1325 V-PAI-3S στήσεις поставишь 2476 V-FAI-3S μεγάλους больши́е 3173 A-APM κονιάσεις побелишь 2867 V-FAI-3S κονίᾳ мелом N-NSF
3 γράψεις напишешь 1125 V-FAI-3S τούτου, этого, 5127 D-GSM διαβῆτε перейдёте 1224 V-AAS-2P Ιορδάνην, Иордан, 2446 N-ASM εἰσέλθητε войдёте 1525 V-2AAS-2P κύριος Господь 2962 N-NSM δίδωσίν даёт 1325 V-PAI-3S ῥέουσαν текущую 4482 V-PAP-ASF τρόπον образом 5158 N-ASM εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM
4 ἔσται будет 1510 V-FDI-3S διαβῆτε перейдёте 1224 V-AAS-2P Ιορδάνην, Иордан, 2446 N-ASM στήσετε поставишь 2476 V-FAI-2P ἐντέλλομαί указываю 1781 V-PNI-1S σήμερον, сегодня, 4594 ADV Γαιβαλ Гевал N-GS
κονιάσεις побелишь 2867 V-FAI-3S κονίᾳ. мелом. N-NSF
5 οἰκοδομήσεις устроишь 3618 V-FAI-3S θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN λίθων, камней, 3037 N-GPM ἐπιβαλεῖς возложишь 1911 V-FAI-3S σίδηρον· железное орудие; 4604 N-ASM
6 ὁλοκλήρους целые 3648 A-APM οἰκοδομήσεις устроишь 3618 V-FAI-3S θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN ἀνοίσεις вознесёшь 399 V-FAI-3S ὁλοκαυτώματα всесожжения 3646 N-APN
7 θύσεις заколешь 2380 V-FAI-3S σωτηρίου спасения 4992 A-GSN φάγῃ съешь 5315 V-2AAS-3S ἐμπλησθήσῃ насытишься 1705 V-FPI-2S εὐφρανθήσῃ будешь веселиться 2165 V-FPI-2S κυρίου Господом 2962 N-GSM
8 γράψεις напишешь 1125 V-FAI-3S σαφῶς начертай ясно ADV
9 ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S ἱερεῖς священники 2409 N-NPM Λευῖται левиты 3019 N-NPM Ισραηλ Израилю 2474 N-PRI λέγοντες говорящие: 3004 V-PAP-NPM Σιώπα Молчи 4623 V-PAM-2S ἄκουε, слушай, 191 V-PAM-2S Ισραηλ· Израиль; 2474 N-PRI γέγονας ты сделался 1096 V-2RAI-2S
10 εἰσακούσῃ услышишь 1522 V-FMI-2S κυρίου Го́спода 2962 N-GSM ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S ἐντολὰς заповеди 1785 N-APF δικαιώματα требования 1345 N-APN ἐντέλλομαί указываю 1781 V-PNI-1S σήμερον. сегодня. 4594 ADV
11 ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
12 στήσονται станут 2476 V-FDI-3P εὐλογεῖν благословлять 2127 V-PAN Γαριζιν Гаризин N-GS
διαβάντες перешедшие 1224 V-AAPNP Ιορδάνην· Иордан; 2446 N-ASM Συμεων, Симеон, 4826 N-PRI Ισσαχαρ, Иссахар, 2466 N-PRI Βενιαμιν. Вениамин. 958 N-PRI
13 στήσονται станут 2476 V-FDI-3P κατάρας проклятия 2671 N-GSF Γαιβαλ· Гевал: N-GS
Ρουβην, Рувин, 4502 N-PRI Ζαβουλων, Завулон, 2194 N-PRI Νεφθαλι. Неффалим. N-ASM
14 ἀποκριθέντες ответившие 611 V-AOP-NPM Λευῖται левиты 3019 N-NPM ἐροῦσιν скажут 2046 V-FAI-3P Ισραηλ Израилю 2474 N-PRI μεγάλῃ громким: 3173 A-DSF
15 Ἐπικατάρατος Проклят 1944 A-NSM ἄνθρωπος, человек, 444 N-NSM ποιήσει сделает 4160 V-FAI-3S γλυπτὸν истукан A-NSN
χωνευτόν, литое [изображение], A-ASM
βδέλυγμα мерзость 946 N-ASN κυρίῳ, Господу, 2962 N-DSM τεχνίτου, ремесленника, 5079 N-GSM θήσει положит 5087 V-FAI-3S ἀποκρύφῳ· сокровенное; 614 A-DSN ἀποκριθεὶς ответивший 611 V-AOP-NSM ἐροῦσιν скажет: 2046 V-FAI-3P Γένοιτο. Пусть осуществится. 1096 V-2ADO-3S
16 Ἐπικατάρατος Проклят 1944 A-NSM ἀτιμάζων бесчестящий 818 V-PAPNS ἐροῦσιν скажет 2046 V-FAI-3P Γένοιτο. Пусть осуществится. 1096 V-2ADO-3S
17 Ἐπικατάρατος Проклят 1944 A-NSM μετατιθεὶς переставляющий 3346 V-PAPNS πλησίον· ближнего; 4139 ADV ἐροῦσιν скажет 2046 V-FAI-3P Γένοιτο. Пусть осуществится. 1096 V-2ADO-3S
18 Ἐπικατάρατος Проклят 1944 A-NSM πλανῶν обманывающий 4105 V-PAP-NSM τυφλὸν слепого 5185 A-ASM ἐροῦσιν скажет 2046 V-FAI-3P Γένοιτο. Пусть осуществится. 1096 V-2ADO-3S
19 Ἐπικατάρατος Проклят 1944 A-NSM ἐκκλίνῃ уклоняет 1578 V-PAS-3S προσηλύτου пришельца 4339 N-GSM ὀρφανοῦ сироты́ 3737 A-GSM χήρας· вдовы́; 5503 N-APF ἐροῦσιν скажет 2046 V-FAI-3P Γένοιτο. Пусть осуществится. 1096 V-2ADO-3S
20 Ἐπικατάρατος Проклят 1944 A-NSM κοιμώμενος спящий 2837 V-PPP-NSM γυναικὸς женой 1135 N-GSF ἀπεκάλυψεν открыл 601 V-AAI-3S συγκάλυμμα край одежды N-NASN
ἐροῦσιν скажет 2046 V-FAI-3P Γένοιτο. Пусть осуществится. 1096 V-2ADO-3S
21 Ἐπικατάρατος Проклят 1944 A-NSM κοιμώμενος спящий 2837 V-PPP-NSM κτήνους· скотом; 2934 N-GSN ἐροῦσιν скажет 2046 V-FAI-3P Γένοιτο. Пусть осуществится. 1096 V-2ADO-3S
22 Ἐπικατάρατος Проклят 1944 A-NSM κοιμώμενος спящий 2837 V-PPP-NSM ἐροῦσιν скажет 2046 V-FAI-3P Γένοιτο. Пусть осуществится. 1096 V-2ADO-3S
23 Ἐπικατάρατος Проклят 1944 A-NSM κοιμώμενος спящий 2837 V-PPP-NSM πενθερᾶς тёщей 3994 N-GSF ἐροῦσιν скажет 2046 V-FAI-3P Γένοιτο. Пусть осуществится. 1096 V-2ADO-3S Ἐπικατάρατος Проклят 1944 A-NSM κοιμώμενος спящий 2837 V-PPP-NSM ἐροῦσιν скажет 2046 V-FAI-3P Γένοιτο. Пусть осуществится. 1096 V-2ADO-3S
24 Ἐπικατάρατος Проклят 1944 A-NSM τύπτων ранящий 5180 V-PAPNS πλησίον ближнего 4139 ADV δόλῳ· хитростью; 1388 N-DSM ἐροῦσιν скажет 2046 V-FAI-3P Γένοιτο. Пусть осуществится. 1096 V-2ADO-3S
25 Ἐπικατάρατος Проклят 1944 A-NSM πατάξαι поразить 3960 V-AAN αἵματος [в] крови́ 129 N-GSN ἀθῴου· невинную; 121 A-GSN ἐροῦσιν скажет 2046 V-FAI-3P Γένοιτο. Пусть осуществится. 1096 V-2ADO-3S
26 Ἐπικατάρατος Проклят 1944 A-NSM ἄνθρωπος, человек, 444 N-NSM ἐμμενεῖ остаётся 1696 V-FAI-3S ποιῆσαι сделать 4160 V-AAN ἐροῦσιν скажет 2046 V-FAI-3P Γένοιτο. Пусть осуществится. 1096 V-2ADO-3S
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Второзаконие, Пятикнижие Моисея, 27 глава. Подстрочник Винокурова.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.