1 ἐντολάς, заповеди, 1785 N-APF ἐντέλλομαι указываю 1781 V-PNI-1S σήμερον, сегодня, 4594 ADV φυλάξεσθε сохраните 5442 V-FMI-2P ποιεῖν, творить, 4160 V-PAN πολυπλασιασθῆτε умножились V-APS-2P
εἰσέλθητε вошли вы 1525 V-2AAS-2P κληρονομήσητε вы унаследовали 2816 V-AAS-2P κύριος Господь 2962 N-NSM ὤμοσεν поклялся 3660 V-AAI-3S πατράσιν отцам 3962 N-DPM
2 μνησθήσῃ будешь помнить 3403 V-FPI-2S ἤγαγέν провёл 71 V-2AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM ἐρήμῳ, пустыне, 2048 N-DSF κακώσῃ раздражить 2559 V-AAS-3S ἐκπειράσῃ искусить 1598 V-AAS-3S διαγνωσθῇ было распознано 1231 V-APS-3S εἰ [действительно] ли 1487 COND φυλάξῃ сохранит 5442 V-AAS-3S ἐντολὰς заповеди 1785 N-APF
3 ἐκάκωσέν раздражил 2559 V-AAI-3S ἐλιμαγχόνησέν заморил голодом V-AAI-3S
ἐψώμισέν накормил 5595 V-AAI-3S μαννα, манной, 3131 N-PRI εἴδησαν видели 3708 V-AAI-3P ἀναγγείλῃ возвестить 312 V-AAS-3S ζήσεται будет жить 2198 V-FDI-3S ἄνθρωπος, человек, 444 N-NSM ἐκπορευομένῳ исходящим 1607 V-PNP-DSN ζήσεται будет жить 2198 V-FDI-3S ἄνθρωπος. человек. 444 N-NSM
4 κατετρίβη износились V-API-3S
ἐτυλώθησαν, покрылись мозолями, V-API-3P
τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI
5 γνώσῃ узнаешь 1097 V-FDI-2S καρδίᾳ сердцем 2588 N-DSF παιδεύσαι воспитывает 3811 V-AAO-3S ἄνθρωπος человек 444 N-NSM κύριος Господь 2962 N-NSM παιδεύσει воспитает 3811 V-FAI-3S
6 φυλάξῃ сохранит 5442 V-AAS-3S ἐντολὰς заповеди 1785 N-APF κυρίου Го́спода 2962 N-GSM πορεύεσθαι идти 4198 V-PNN φοβεῖσθαι бояться 5399 V-PNN
7 κύριος Господь 2962 N-NSM εἰσάγει приведёт 1521 V-PAI-3S πολλήν, многую, 4183 A-ASF χείμαρροι потоки 5493 N-NPM πηγαὶ источники 4077 N-NPF ἀβύσσων бездонные 12 N-GPM ἐκπορευόμεναι появились 1607 V-PMPNP πεδίων равнинам N-GPN
8 κριθῆς, ячменя, 2915 N-GSF ἄμπελοι, виноградных лоз, 288 N-NPF συκαῖ, смоковниц, 4808 N-NPF ῥόαι, гранат, N-NPF
μέλιτος· мёда; 3192 N-GSN
9 πτωχείας бедностью 4432 N-GSF φάγῃ съешь 5315 V-2AAS-3S ἐνδεηθήσῃ ощутишь недостатка V-FPI-2S
οὐδὲν ни [в] чём 3762 A-NSN σίδηρος, железо, 4604 N-NSM μεταλλεύσεις добудешь V-FAI-2S
10 φάγῃ съешь 5315 V-2AAS-3S ἐμπλησθήσῃ будешь насыщен 1705 V-FPI-2S εὐλογήσεις благословишь 2127 V-FAI-3S κύριον Го́спода 2962 N-ASM
11 πρόσεχε Удерживай 4337 V-PAM-2S σεαυτῷ, тебя самого, 4572 F-2DSM ἐπιλάθῃ забыть 1950 V-AAS-3S κυρίου Го́спода 2962 N-GSM φυλάξαι сохранить 5442 V-AAN ἐντολὰς заповеди 1785 N-APF δικαιώματα требования 1345 N-APN ἐντέλλομαί указываю 1781 V-PNI-1S σήμερον, сегодня, 4594 ADV
12 ἐμπλησθεὶς насытившись 1705 V-APP-NSM οἰκοδομήσας построивший 3618 V-AAPNS κατοικήσας поселившийся 2730 V-AAP-NSM
13 πληθυνθέντων умножившихся 4129 V-APPGP ἀργυρίου серебра 694 N-GSN χρυσίου золота 5553 N-GSN πληθυνθέντος умножившегося 4129 V-APPGS πάντων, всего, 3956 A-GPN ἔσται, будет, 1510 V-FDI-3S πληθυνθέντων умножившееся 4129 V-APPGP
14 ὑψωθῇς быв возвышен 5312 V-APS-2S καρδίᾳ сердцем 2588 N-DSF ἐπιλάθῃ забыв 1950 V-AAS-3S κυρίου Го́спода 2962 N-GSM ἐξαγαγόντος выведшего 1806 V-AAPGS Αἰγύπτου Египта 125 N-GSF δουλείας, рабства, 1397 N-GSF
15 ἀγαγόντος проведшего 71 V-AAPGS ἐρήμου пустыне 2048 A-GSF μεγάλης великой 3173 A-GSF φοβερᾶς страшной 5398 A-GSF δάκνων уязвляющий 1143 V-PAPNS σκορπίος скорпион 4651 N-NSM δίψα, жажда, 1372 V-PAS-3S ἐξαγαγόντος выведший 1806 V-AAPGS ἀκροτόμου обрывистой A-GSF
πηγὴν источник 4077 N-ASF ὕδατος, воды́, 5204 N-GSN
16 ψωμίσαντός питавшего 5595 V-AAPGS ἐρήμῳ, пустыне, 2048 N-DSF εἴδησαν видели 3708 V-AAI-3P κακώσῃ раздражить 2559 V-AAS-3S ἐκπειράσῃ испытать 1598 V-AAS-3S ποιήσῃ сделать 4160 V-AAS-3S
17 εἴπῃς скажи 2036 V-2AAS-2S κράτος крепость 2904 N-NSN ἐποίησέν сделала 4160 V-AAI-3S δύναμιν власть 1411 N-ASF μεγάλην большу́ю 3173 A-ASF
18 μνησθήσῃ ты будешь помнить 3403 V-FPI-2S κυρίου Го́спода 2962 N-GSM δίδωσιν даёт 1325 V-PAI-3S ἰσχὺν могущество 2479 N-ASF ποιῆσαι сделать 4160 V-AAN στήσῃ Он поставил 2476 V-AAS-3S διαθήκην завет 1242 N-ASF ὤμοσεν поклялся 3660 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM πατράσιν отцам 3962 N-DPM σήμερον. сегодня. 4594 ADV
19 ἔσται будет 1510 V-FDI-3S λήθῃ забвением 3024 N-DSF ἐπιλάθῃ забудешь 1950 V-AAS-3S κυρίου Го́спода 2962 N-GSM πορευθῇς пойдёшь 4198 V-APS-2S λατρεύσῃς послужишь 3000 V-AAS-2S προσκυνήσῃς поклонишься 4352 V-AAS-2S διαμαρτύρομαι заклинаю 1263 V-PNI-1S ἀπωλείᾳ гибелью 684 N-DSF ἀπολεῖσθε· погибните; 622 V-FMI-2P
20 λοιπὰ остальные 3062 A-APN κύριος Господь 2962 N-NSM ἀπολλύει губит 622 V-PAI-3S προσώπου лицом 4383 N-GSN ἀπολεῖσθε, погибните, 622 V-FMI-2P ἠκούσατε вы услышали 191 V-AAI-2P κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Второзаконие, Пятикнижие Моисея, 8 глава. Подстрочник Винокурова.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.