1 διαθήκης, завета, 1242 N-GSF ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM στῆσαι поставить 2476 V-AAN υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI Μωαβ, Моава, N-ASM
διαθήκης, завета, 1242 N-GSF διέθετο положил 1303 V-2AMI-3S Χωρηβ. Хориве. N
2 ἐκάλεσεν призвал 2564 V-AAI-3S Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S ἑωράκατε увидели 3708 V-RAI-2P-ATT ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM θεράπουσιν слугам 2324 N-DPM
3 πειρασμοὺς искушения 3986 N-APM μεγάλους, больши́е, 3173 A-APM ἑωράκασιν увидели 3708 V-RAI-3P-ATT ὀφθαλμοί глаза́ 3788 N-NPM σημεῖα знамения 4592 N-APN μεγάλα великие 3173 A-APN
4 κύριος Господь 2962 N-NSM καρδίαν сердце 2588 N-ASF εἰδέναι [чтобы] знать 1492 V-RAN ὀφθαλμοὺς глаза́ 3788 N-APM βλέπειν [чтобы] видеть 991 V-PAN ἀκούειν [чтобы] слышать 191 V-PAN ταύτης. этого. 3778 D-GSF
5 ἤγαγεν водил 71 V-2AAI-3S τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI ἐρήμῳ· пустыне; 2048 N-DSF ἐπαλαιώθη обветшали 3822 V-API-3S ὑποδήματα сандалии 5266 N-APN κατετρίβη износились V-API-3S
6 ἐφάγετε, вы съели, 5315 V-2AAI-2P ἐπίετε, вы выпили, 4095 V-AAI-2P γνῶτε вы узнали 1097 V-AAS-2P κύριος Господь 2962 N-NSM
7 ἤλθετε пришли 2064 V-2AAI-2P τούτου, этого, 5127 D-GSM ἐξῆλθεν вышел 1831 V-2AAI-3S Σηων Сеон N-DS
Εσεβων Есевона N-DS
Ωγ Ог N-DS
Βασαν Васана N-GSF
συνάντησιν встретиться с 4877 N-ASF πολέμῳ, войне, 4171 N-DSM ἐπατάξαμεν поразили 3960 V-AAI-1P
8 ἐλάβομεν взяли 2983 V-2AAI-1P ἔδωκα я дал 1325 V-AAI-1S κλήρῳ наследство 2819 N-DSM ἡμίσει половину 2255 A-DSM
9 φυλάξεσθε сохраните 5442 V-FMI-2P ποιεῖν [чтобы] делать 4160 V-PAN διαθήκης завета 1242 N-GSF ταύτης, этого, 3778 D-GSF συνῆτε услышали 4920 V-2AAS-2P ποιήσετε. сделаете. 4160 V-FAI-2P
10 ἑστήκατε стои́те 2476 V-RAI-2P κυρίου Господом 2962 N-GSM ἀρχίφυλοι начальники колен A-NPM
γερουσία старейшинство 1087 N-NSF γραμματοεισαγωγεῖς писцы N-APM
Ισραηλ, Израиля, 2474 N-PRI
11 γυναῖκες женщины 1135 N-NPF ἔκγονα потомки 1549 A-APN προσήλυτος пришелец 4339 N-NSM παρεμβολῆς становища 3925 N-GSF ξυλοκόπου дровосека N-GSM
ὑδροφόρου водоноса N-GSM
12 παρελθεῖν пройти 3928 V-2AAN διαθήκῃ завете 1242 N-DSF κυρίου Го́спода 2962 N-GSM κύριος Господь 2962 N-NSM διατίθεται учреждает 1303 V-PMPI-3S σήμερον, сегодня, 4594 ADV
13 στήσῃ Он поставил 2476 V-AAS-3S ἔσται будет 1510 V-FDI-3S τρόπον образом 5158 N-ASM εἶπέν Он сказал 2036 V-2AAI-3S τρόπον образом 5158 N-ASM ὤμοσεν поклялся 3660 V-AAI-3S πατράσιν отцам 3962 N-DPM Ιακωβ. Иакову. 2384 N-PRI
14 διατίθεμαι завещаю 1303 V-PMI-1S διαθήκην завет 1242 N-ASF
15 οὖσι находящимся 1510 V-PAPDP κυρίου Господом 2962 N-GSM οὖσιν находящимся 1510 V-PAP-DPM σήμερον. сегодня. 4594 ADV
16 οἴδατε знаете 1492 V-RAI-2P κατῳκήσαμεν жили 2730 V-AAI-1P παρήλθομεν прошли 3928 V-AAI-1P ἐθνῶν, народов, 1484 N-GPN παρήλθετε, прошли, 3928 V-AAI-2P
17 εἴδετε вы увидели 1492 V-2AAI-2P βδελύγματα отвратительное 946 N-APN λίθον, камень, 3037 N-ASM ἀργύριον серебро 694 N-ASN χρυσίον, золото, 5553 N-ASN
18 πατριὰ отечество 3965 N-NSF ἐξέκλινεν уклонится 1578 V-IAI-3S κυρίου Го́спода 2962 N-GSM πορεύεσθαι [чтобы] идти 4198 V-PNN λατρεύειν служить 3000 V-PAN φύουσα растущий 5453 V-PAP-NSF
19 ἔσται будет 1510 V-FDI-3S ἀκούσῃ послушает 191 V-AAS-3S ἐπιφημίσηται предопределил V-AMS-3S
λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM γένοιτο пусть осуществится 1096 V-2ADO-3S ἀποπλανήσει обмане 635 N-DSF καρδίας се́рдца 2588 N-GSF πορεύσομαι, пойду, 4198 V-FDI-1S συναπολέσῃ погубил 4881 V-AAS-3S ἁμαρτωλὸς грешный 268 A-NSM ἀναμάρτητον, невиновного, 361 A-ASM
20 θελήσῃ пожелает 2309 V-AAS-3S εὐιλατεῦσαι миловать V-AAN
ἐκκαυθήσεται воспламенится 1572 V-FPI-3S κυρίου Го́спода 2962 N-GSM ζῆλος ревность 2205 N-NSM ἀνθρώπῳ человеке 444 N-DSM κολληθήσονται приложит 2853 V-FPI-3P διαθήκης завета 1242 N-GSF γεγραμμέναι написанные 1125 V-RMPNP τούτου, этого, 5127 D-GSM ἐξαλείψει сотрёт 1813 V-FAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM οὐρανόν· неба; 3772 N-ASM
21 διαστελεῖ разделит V-FAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI ἀρὰς проклятиям 142 N-APF διαθήκης завета 1242 N-GSF γεγραμμένας описанных 1125 V-RPP-APF τούτου. этого. 5127 D-GSM
22 ἐροῦσιν скажет 2046 V-FAI-3P γενεὰ поколение 1074 N-NSF ἑτέρα, другое, 2087 A-NSF ἀναστήσονται восстанут 450 V-FMI-3P ἀλλότριος, чужеземец, 245 A-NSM ἔλθῃ придёт 2064 V-2AAS-3S μακρόθεν, далёкой, 3113 ADV ὄψονται увидят 3700 V-FDI-3P ἀπέστειλεν послал 649 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM
23 κατακεκαυμένον, сожжённые, 2618 V-RMPAS σπαρήσεται будет семени 4687 V-FPI-3S ἀνατελεῖ, взойдёт, 393 V-FAI-3S ἀναβῇ подымет 305 V-AAS-3S χλωρόν, зелень, 5515 A-ASN κατεστράφη были перевёрнуты 2690 V-API-3S Γομορρα, Гоморра, 1116 N-NSF Αδαμα Адама N
Σεβωιμ, Зебоима, N
κατέστρεψεν перевернул 2690 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM
24 ἐροῦσιν скажут 2046 V-FAI-3P ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM μέγας больша́я 3173 A-NSM
25 ἐροῦσιν скажут: 2046 V-FAI-3P κατελίποσαν оставили 2641 V-AAI-3P διαθήκην завет 1242 N-ASF κυρίου Го́спода 2962 N-GSM διέθετο положил 1303 V-2AMI-3S πατράσιν отцам 3962 N-DPM ἐξήγαγεν вывел 1806 V-2AAI-3S Αἰγύπτου, Египта, 125 N-GSF
26 πορευθέντες пошедшие 4198 V-AOP-NPM ἐλάτρευσαν послужили 3000 V-AAI-3P ἑτέροις другим 2087 A-DPM προσεκύνησαν поклонились 4352 V-AAI-3P ἠπίσταντο знали 1987 V-IMI-3P διένειμεν распределяли 1268 V-AAI-3S
27 ὠργίσθη разгневался 3710 V-API-3S κύριος Господь 2962 N-NSM ἐπαγαγεῖν навести 1863 V-2AAN κατάρας проклятиям 2671 N-GSF γεγραμμένας описанных 1125 V-RPP-APF τούτου, этого, 5127 D-GSM
28 ἐξῆρεν отнял 1808 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM παροξυσμῷ раздражении 3948 N-DSM μεγάλῳ великом 3173 A-DSM ἐξέβαλεν изгнал 1544 V-2AAI-3S
29 κρυπτὰ Тайные [дела́] 2927 A-NPN τούτου. этого. 5127 D-GSM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Второзаконие, Пятикнижие Моисея, 29 глава. Подстрочник Винокурова.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.