Бытие 2 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Так были созданы небо, земля и всё, что в красе своей наполняло их.1
 
Так совершены́ не́бо и земля́ и всё во́инство их.

К седьмому дню окончил2 Бог тот труд, который совершал Он; и в день седьмой уже не делал3 всего того, что совершал прежде.
 
И соверши́л Бог к седьмо́му дню дела́ Свои́, кото́рые Он де́лал, и почи́л в день седьмы́й от всех дел Свои́х, кото́рые де́лал.

Благословил Бог день седьмой и освятил его, ибо в этот день Он в покое пребывал после тех дел, которые при сотворении совершал.
 
И благослови́л Бог седьмо́й день, и освяти́л его́, и́бо в о́ный почи́л от всех дел Свои́х, кото́рые Бог твори́л и созида́л.

ВОТ РАССКАЗ4 О НЕБЕ И ЗЕМЛЕ ПРИ ИХ СОТВОРЕНИИ. Когда ГОСПОДЬ5 Бог создал землю и небо,
 
Вот происхожде́ние не́ба и земли́, при сотворе́нии их, в то вре́мя, когда́ Госпо́дь Бог со́здал зе́млю и не́бо,

на земле не было дикого кустарника, не было ничего дикорастущего,6 ведь и дождя ГОСПОДЬ Бог еще не посылал на землю, и не было человека, чтобы ее возделывать.
 
и вся́кий полево́й куста́рник, кото́рого ещё не́ бы́ло на земле́, и вся́кую полеву́ю траву́, кото́рая ещё не росла́, и́бо Госпо́дь Бог не посыла́л дождя́ на зе́млю, и не́ бы́ло челове́ка для возде́лывания земли́,

Пар7 поднимался с земли и орошал всю поверхность ее.
 
но пар поднима́лся с земли́ и ороша́л всё лицо́ земли́.

ГОСПОДЬ Бог создал8 человека из праха земного и вдохнул в него9 дыхание жизни, и стал тот твореньем живым.10
 
И со́здал Госпо́дь Бог челове́ка из пра́ха земно́го, и вду́нул в лицо́ его́ дыха́ние жи́зни, и стал челове́к душо́ю живо́ю.

Насадил ГОСПОДЬ Бог сад на востоке, в Эдеме,11 и там поселил человека, которого создал.
 
И насади́л Госпо́дь Бог рай в Еде́ме на восто́ке, и помести́л там челове́ка, кото́рого со́здал.

Из земли по изволению ГОСПОДА Бога выросли всякие деревья, приятные на вид и с пригодными в пищу плодами, а посреди сада — дерево жизни и дерево познания добра и зла.
 
И произрасти́л Госпо́дь Бог из земли́ вся́кое де́рево, прия́тное на вид и хоро́шее для пи́щи, и де́рево жи́зни посреди́ ра́я, и де́рево позна́ния добра́ и зла.

Из Эдема, орошая его, текла река, и далее она разделялась на четыре реки.12
 
Из Еде́ма выходи́ла река́ для ороше́ния ра́я; и пото́м разделя́лась на четы́ре реки́.

Название первой — Пишон; она течет вокруг всей земли Хавила, той самой, где есть золото.
 
И́мя одно́й Фисо́н: она́ обтека́ет всю зе́млю Хави́ла, ту, где зо́лото;

(Золото той земли хорошее; есть там и благовония, и драгоценный камень оникс.)13
 
и зо́лото той земли́ хоро́шее; там бдо́лах и ка́мень о́никс.

Название второй реки Гихон, она течет вокруг всей земли Куш.
 
И́мя второ́й реки́ Гихо́н: она́ обтека́ет всю зе́млю Куш.

Название третьей реки Тигр, она течет к востоку от Ассирии. Четвертая река — Евфрат.
 
И́мя тре́тьей реки́ Хиддеке́ль: она́ протека́ет пред Асси́риею. Четвёртая река́ Евфра́т.

ГОСПОДЬ Бог сделал всё для благополучия14 человека в Эдемском саду, за которым тот должен был ухаживать и который должен был беречь.15
 
И взял Госпо́дь Бог челове́ка, и посели́л его́ в саду́ Еде́мском, что́бы возде́лывать его́ и храни́ть его́.

И тогда Господь Бог дал такую заповедь человеку: «Ты можешь есть плоды любого дерева в саду,
 
И запове́дал Госпо́дь Бог челове́ку, говоря́: от вся́кого де́рева в саду́ ты бу́дешь есть,

но не с дерева познания добра и зла. Не ешь его плодов, ибо в тот же день, как отведаешь их, непременно умрешь».
 
а от де́рева позна́ния добра́ и зла, не ешь от него́, и́бо в день, в кото́рый ты вкуси́шь от него́, сме́ртью умрё́шь.

И сказал ГОСПОДЬ Бог: «Нехорошо человеку быть одному, в помощь ему сотворю Я того, кто будет ему под стать».
 
И сказа́л Госпо́дь Бог: не хорошо́ быть челове́ку одному́; сотвори́м ему́ помо́щника, соотве́тственного ему́.

Привел ГОСПОДЬ Бог к человеку созданных Им из земли всевозможных животных, что на суше обитают, и птиц, что по небу летают, чтобы посмотреть, как человек их назовет: они должны были получить от него свои имена.
 
Госпо́дь Бог образова́л из земли́ всех живо́тных полевы́х и всех птиц небе́сных, и привёл их к челове́ку, что́бы ви́деть, как он назове́т их, и что́бы, как наречёт челове́к вся́кую ду́шу живу́ю, так и бы́ло и́мя ей.

Человек дал имена скоту всякому, имена птицам под небом, имена диким зверям — но для него не нашлось помощника, который был бы ему под стать.
 
И нарёк челове́к имена́ всем скота́м и пти́цам небе́сным и всем зверя́м полевы́м; но для челове́ка не нашло́сь помо́щника, подо́бного ему́.

Тогда ГОСПОДЬ Бог навел глубокий сон на человека, и как только тот уснул, вынул у него ребро и закрыл плотью место, где оно было.
 
И навёл Госпо́дь Бог на челове́ка кре́пкий сон; и, когда́ он усну́л, взял одно́ из рёбер его́, и закры́л то ме́сто пло́тию.

Из того самого ребра создал ГОСПОДЬ Бог женщину и привел ее к человеку.
 
И со́здал Госпо́дь Бог из ребра́, взя́того у челове́ка, жену́, и привёл её к челове́ку.

И воскликнул человек: «Наконец! Кость от кости моей и плоть от плоти моей! Женщиной она называться будет, ибо взята из мужчины».16
 
И сказа́л челове́к: вот, э́то кость от косте́й мои́х и плоть от пло́ти мое́й; она́ бу́дет называ́ться жено́ю, и́бо взята́ от му́жа.

Поэтому отца и мать оставляет мужчина, соединяясь с женою своей, — двое плотью единой становятся.
 
Потому́ оста́вит челове́к отца́ своего́ и мать свою́ и приле́пится к жене́ свое́й; и бу́дут дво́е одна́ плоть.

И Адам, и жена его были наги, но не стыдились.
 
И бы́ли о́ба на́ги, Ада́м и жена́ его́, и не стыди́лись.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: и всё их воинство. Возможно, что евр. цава (одно из значений которого «воинство, военная служба») в этом контексте указывает на упорядоченность и красоту; так это было понято переводчиками LXX и Вульгаты.
2  [2] — Друг. возм. пер.: завершил в седьмой день.
2  [3] — Евр. шават может быть переведено и как «успокоился», но его основное значение — «прекращать». Здесь, как и в ст. 3, говорится не об отдыхе после истощения сил, а о прекращении процесса сотворения.
4  [4] — Евр. слово толдот, традиционно переводимое словом происхождение, в ВЗ используется в таких значениях, как: история происхождения, родословие или потомство. Первая часть стиха с использованием этого слова служит здесь, как и в других местах Бытия, своеобразным заголовком последующего повествования.
4  [5] — Обозначенное малыми прописными буквами слово «ГОСПОДЬ» используется там, где в оригинале встречается непроизносимое имя Божье, так называемый тетраграмматон: יהוה ЙХВХ.
5  [6] — Букв.: никакого же кустарника полевого еще не было на земле, и никакая трава полевая еще не росла. Слова «полевой кустарник» и «полевая трава» не относятся к той растительности, о которой шла речь в первой главе; они скорее предвосхищают «терния и колючки» и «полевую траву», которые появятся позже вследствие грехопадения (3:18). И в сообщении о дожде можно видеть намек на потоп (7:4).
6  [7] — Или: туман. Смысл используемого здесь евр. слова эд неясен, кроме этого места оно встречается в Иов 36:27. Иные переводят его как «источник», «потоп» или даже «подземные воды».
7  [8] — Букв.: изваял / вылепил; то же в ст. 8, 19.
7  [9] — Букв.: в ноздри его.
7  [10] — Букв.: и стал человек живым существом; или: душою живою.
8  [11] — Евр. эден, т. е. блаженство, наслаждение.
10  [12] — Букв.: начала / ответвления.
12  [13] — Букв.: там бдолах и (драгоценный) камень шохам.
15  [14] — В отличие от ст. 8, где сказано, что Бог «поселил» человека, здесь автор использует другой глагол, а именно тот, который он применяет, когда пишет о покое или благополучии, которые Бог дает человеку (ср. Втор 3:20; Втор 12:10).
15  [15] — Традиционный перевод «возделывал и хранил (сад)» наталкивается на серьезные возражения семантического порядка. Глаголы «возделывать» и «хранить» в оригинальном тексте ВЗ чаще всего используются в знач. «служить (Богу)» и «повиноваться». Вероятно, и в данном случае они употреблены в этом же смысле.
23  [16] — Евр. слово «женщина» (ишша) сходно по звучанию со словом «мужчина» (иш).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.