От Иоанна 6 глава

Евангелие от Иоанна святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Новый русский перевод

 
 

После этого ушел Иисус на ту сторону моря Галилейского, или Тивериадского.
 
После этого Иисус переправился на другую сторону Галилейского, или, как его ещё называют, Тибериадского озера.

И следовало за Ним много народа, потому что видели знамения, которые Он творил над больными.
 
За Ним последовало множество людей, потому что они видели знамения, которые Иисус творил, исцеляя больных.

Иисус взошел на гору и там сидел с учениками Своими.
 
Иисус поднялся на склон горы и сел там со Своими учениками.

А была близко Пасха, праздник Иудейский.
 
Приближалось время иудейской Пасхи.

Иисус, подняв глаза и увидев, что много народа идет к Нему, говорит Филиппу: где бы нам купить хлебов, чтобы они поели?
 
Подняв глаза, Иисус увидел множество людей, идущих к Нему, и сказал Филиппу: — Где бы нам купить хлеба, чтобы накормить этих людей? —

Говорил же Он это, испытывая его, ибо Сам знал, что будет делать.
 
Он спросил это для того, чтобы испытать Филиппа, а Сам Он уже знал, что будет делать.

Ответил Ему Филипп: на двести динариев не достать для них хлебов, чтобы каждый получил хотя бы немного.
 
Филипп ответил: — Если купить хлеба и на двести динариев, то этого не хватит даже, чтобы раздать каждому по кусочку!

Говорит Ему один из учеников Его, Андрей, брат Симона Петра:
 
Другой Его ученик, брат Симона Петра, Андрей, сказал:

есть тут мальчик, и у него пять хлебов ячменных и две рыбки. Но что это для такого множества?
 
— Тут есть мальчик, у которого пять ячменных хлебов и две рыбы, но разве этого хватит на всех?

Сказал Иисус: велите людям возлечь. Было на этом месте много травы. Итак возлегли: мужчины числом около пяти тысяч.
 
Иисус сказал: — Велите людям возлечь. Там было много травы, и все возлегли на траву. Одних только мужчин присутствовало около пяти тысяч.

взял хлебы и, воздав благодарение, раздал возлежащим; также и рыбок, сколько хотели.
 
Иисус взял хлебы, поблагодарил за них Бога и раздал возлежавшим, так что каждый брал, сколько хотел. То же самое Он сделал и с рыбой.

Когда же они насытились, говорит Он ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало,
 
Все наелись, и тогда Он сказал Своим ученикам: — Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.

И собрали они и наполнили двенадцать коробов теми кусками от пяти хлебов ячменных, которые остались у евших.
 
Они собрали и наполнили двенадцать корзин тем, что осталось у тех, кто ел, от пяти ячменных хлебов.

Тогда люди, увидев знамение, сотворенное Им, стали говорить, что Он воистину тот пророк, который грядет в мир.
 
Увидев это знамение, сотворенное Иисусом, люди начали говорить: — Он точно Тот Пророк, Который должен прийти в мир.

Сам же Иисус, узнав, что собираются придти и захватить Его, чтобы сделать царем, удалился снова на гору один.
 
Иисус понял, что они хотят насильно поставить Его царем[40], и поэтому снова ушел на гору один.

Когда же настал вечер, спустились ученики Его к морю
 
Наступил вечер. Ученики Иисуса спустились к озеру

и, сев в лодку, держали путь на ту сторону моря в Капернаум. И темнота уже наступила, и еще не приходил к ним Иисус.
 
и, сев в лодку, поплыли через озеро в Капернаум. Было уже темно, а Иисуса всё не было.

И море, при сильном ветре, волновалось.
 
Озеро разбушевалось, так как подул сильный ветер.

Итак, пройдя на веслах стадий около двадцати пяти или тридцати, видят они, что Иисус идет по морю и приближается к лодке, и испугались.
 
Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий[41], они увидели Иисуса, идущего по воде и приближающегося к лодке. Ученики испугались.

Он же говорит им: это Я, не бойтесь.
 
— Это Я, не бойтесь, — сказал Иисус.

Хотели они взять Его в лодку, и тотчас лодка оказалась у земли, куда они плыли.
 
Они хотели взять Его в лодку, и лодка в тот же миг оказалась у берега, к которому они плыли.

На другой день толпа, собравшаяся по ту сторону моря, увидела, что другой лодки, кроме одной, там не было, и что Иисус не входил в лодку вместе с учениками Своими, но ученики Его отправились одни.
 
На следующий день народ, оставшийся на противоположном берегу озера, вспомнил, что там была только одна лодка. Они знали, что Иисус не садился в эту лодку вместе со Своими учениками и что ученики отправились одни.

Пришли другие лодки из Тивериады, близко к тому месту, где ели хлеб по благодарении Господнем.
 
К берегу подошли потом другие лодки из Тибериады и тоже пристали там, где народ ел хлеб после того, как Господь произнес благодарственную молитву.

Когда же увидела толпа, что ни Иисуса там нет, ни учеников Его, сами сели они в лодки и пришли в Капернаум, ища Иисуса.
 
Люди, обнаружив, что ни Иисуса, ни Его учеников там нет, сели в лодки и отправились в Капернаум искать Иисуса.

И найдя Его по ту сторону моря, сказали Ему: Равви, когда Ты сюда прибыл?
 
Они нашли Его на противоположном берегу и спросили: — Рабби, когда Ты сюда пришёл?

Ответил им Иисус и сказал: истинно, истинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому что поели хлебов и насытились.
 
Иисус ответил: — Говорю вам истину, вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому, что ели хлеб и наелись досыта.

Делайте себе не пищу тленную, но пищу, пребывающую в жизнь вечную, которую вам даст Сын Человеческий. Ибо Его запечатлел Отец Бог.
 
Заботьтесь не о временной пище, а о пище, дающей жизнь вечную, которую Сын Человеческий даст вам. На Нем печать Отца, Бога.

Тогда сказали они Ему: как нам поступать, чтобы делать дела Божии?
 
Они спросили: — Что же нам делать, чтобы творить дела, угодные Богу?

Ответил Иисус и сказал им: в том дело Божие, чтобы вы верили в Того, Кого послал Он.
 
Иисус ответил: — Дело, угодное Богу, — это верить в Того, Кого Он послал.

Сказали Ему: какое же даешь Ты знамение, чтобы мы увидели и поверили Тебе? Что Ты делаешь?
 
Они спросили: — Какое знамение Ты мог бы нам показать, чтобы мы поверили Тебе? Что Ты можешь сделать?

Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: «Хлеб с неба дал им есть».
 
Например, отцы наши ели манну[42] в пустыне, как об этом написано: «Он дал им хлеб с небес».[43]

Сказал же им Иисус: не Моисей дал вам хлеб с неба, но Отец Мой дает вам истинный хлеб с неба.
 
Иисус сказал им: — Говорю вам истину, это не Моисей дал вам хлеб с небес, а Мой Отец дает вам истинный хлеб с небес.

Ибо хлеб Божий есть Тот, Который сходит с неба и дает жизнь миру.
 
Потому что хлеб Божий — это Тот, Кто приходит с небес и дает миру жизнь.

Тогда сказали они Ему: Господи, давай нам всегда этот хлеб.
 
Тогда они стали просить Его: — Господин, давай нам всегда такой хлеб.

Сказал им Иисус: Я — хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда.
 
Иисус сказал: — Я Сам и есть хлеб жизни. Кто приходит ко Мне, тот никогда не останется голодным, и кто верит Мне, тот не будет испытывать жажды.

Но Я сказал вам, что вы и видели Меня и не веруете.
 
Но как Я уже говорил вам, вы видели Меня и всё равно не верите.

Всё, что дает Мне Отец, ко Мне придет, и приходящего ко Мне не изгоню вон,
 
Все, кого Отец дал Мне, непременно придут ко Мне, и кто придет ко Мне, того Я никогда не прогоню.

потому что Я сошел с неба не для того, чтобы творить волю Мою, но волю Пославшего Меня.
 
Ведь Я пришёл с небес не для того, чтобы делать то, что Сам хочу, но чтобы исполнять волю Того, Кто послал Меня.

А воля Пославшего Меня — в том, чтобы из всего, что Он дал Мне, Я не погубил ничего, но воскресил бы то в последний день.
 
А воля Пославшего Меня заключается в том, чтобы Я не потерял никого из тех, кого Он Мне дал, но чтобы в последний День Я воскресил их.

Ибо воля Отца Моего — в том, чтобы каждый, видящий Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную; и воскрешу его Я в последний день.
 
Воля Моего Отца заключается в том, чтобы каждый, кто видит Сына и верит в Него, имел жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний День.

Начали роптать на Него Иудеи за то, что Он сказал: Я — хлеб, сошедший с неба,
 
Иудеев разозлило то, что Иисус сказал: «Я хлеб, пришедший с небес».

и говорили: не Он ли Иисус, сын Иосифа, отца и мать Которого мы знаем? Как же Он теперь говорит: «Я сошел с неба»?
 
Они говорили: — Разве Он не Иисус, сын Иосифа? Мы же знаем и отца Его, и мать! Как Он может говорить: «Я пришёл с небес»?

Ответил Иисус и сказал им: не ропщите между собою.
 
Иисус сказал: — Не возмущайтесь.

Никто не может придти ко Мне, если Отец, пославший Меня, не привлечет его, и Я воскрешу его в последний день.
 
Никто не может прийти ко Мне, если Отец, Который послал Меня, не привлечет его, и Я воскрешу его в последний День.

Написано у Пророков: «И будут все научены Богом». Каждый, услышавший от Отца и научившийся, приходит ко Мне. —
 
У пророков записано: «Они будут все научены Богом».[44] Каждый, кто слушает Отца и учится у Него, приходит ко Мне.

Не то, чтобы кто видел Отца, кроме Того, Кто от Бога: Тот видел Отца. —
 
Но никто не видел Отца, кроме Пришедшего от Бога, только Он видел Отца.

Истинно, истинно говорю вам: тот, кто верует, имеет жизнь вечную.
 
Говорю вам истину: тот, кто верит в Меня, имеет жизнь вечную.

Я — хлеб жизни.
 
Я — хлеб жизни.

Отцы ваши ели в пустыне манну и умерли.
 
Ваши праотцы ели манну в пустыне и всё же умерли.

Этот хлеб с неба сходит, чтобы человек от него вкусил и не умер.
 
Но этот хлеб, сходящий с небес, таков, что человек, который ест его, не умрет.

Я хлеб живой, с неба сошедший: если кто вкусит от этого хлеба, жив будет вовек, и хлеб, который Я дам, есть плоть Моя, которую Я дам за жизнь мира.
 
Я — живой хлеб, пришедший с небес. Кто ест этот хлеб, тот будет жить вечно. Этот хлеб — тело Мое, которое Я отдаю ради жизни мира.

Тогда начали спорить между собой Иудеи, говоря: как может Он дать нам есть плоть?
 
Тогда между иудеями начался спор: — Как это Он может дать нам Свое тело, чтобы мы его ели?!

Сказал им Иисус: истинно, истинно говорю вам: если вы не едите плоти Сына Человеческого и не пьете Его крови, не имеете жизни в себе.
 
Иисус сказал им: — Говорю вам истину: если вы не будете есть тела Сына Человеческого и не будете пить Его крови, то в вас не будет и жизни.

Ядущий Мою плоть и пиющий Мою кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день.
 
Каждый, кто ест тело Мое и пьет кровь Мою, имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний День,

Ибо плоть Моя есть истинная пища, и кровь Моя есть истинное питие.
 
потому что тело Мое — это истинная пища, и кровь Моя — это истинное питье.

Ядущий Мою плоть и пиющий Мою кровь во Мне пребывает, и Я в нем.
 
Тот, кто ест тело Мое и кто пьет кровь Мою, тот находится во Мне, и Я в нём.

Как послал Меня Живой Отец, и Я живу Отцом, — и ядущий Меня, он тоже будет жить Мною.
 
Как живой Отец послал Меня и как Я живу благодаря Отцу, так и тот, кто питается Мной, будет жить благодаря Мне.

Этот хлеб с неба сошел: не так, как ели отцы и умерли. Ядущий этот хлеб жить будет вовек.
 
Хлеб этот пришёл с небес, и он не таков, как тот, который ели ваши праотцы, которые умерли. Но тот, кто питается этим хлебом, будет жить вечно.

Это сказал Он в синагоге, уча в Капернауме.
 
Иисус сказал это, когда учил в синагоге в Капернауме.

Многие же слышавшие из учеников Его сказали: трудно это слово. Кто может его слушать?
 
Многие из Его учеников, услышав это, говорили: — Это какое-то трудное учение, и кто только может его слушать?

Иисус, зная в Себе, что ропщут на это ученики Его, сказал им: это ли вас соблазняет?
 
Иисус понял, что Его ученики остались недовольны Его словами, и сказал им: — Вас это задевает?

Что же, если вы увидите, что Сын Человеческий восходит туда, где был прежде?
 
А что, если вы увидите Сына Человеческого поднимающимся туда, где Он был раньше?

Дух животворит, плоть не приносит никакой пользы. Слова, которые Я сказал вам, это дух, и это жизнь.
 
Дух дает жизнь, человеку это не под силу[45]. Слова, которые Я вам говорил, — это дух[46] и жизнь.

Но есть между вами такие, которые не веруют. Ибо знал с самого начала Иисус, кто неверующие, и кто предаст Его.
 
Но некоторые из вас не верят. — (Иисус ведь с самого начала знал, кто не верит и кто предаст Его.)

И говорил Он: поэтому Я сказал вам, что никто не может придти ко Мне, если не будет дано ему от Отца.
 
Он продолжал: — Поэтому Я говорил вам, что никто не сможет прийти ко Мне, если ему это не будет дано Отцом.

С этого времени многие из учеников Его отстали и больше с Ним не ходили.
 
Тогда многие из Его учеников оставили Его и больше не ходили с Ним.

Тогда сказал Иисус Двенадцати: не хотите ли и вы уйти?
 
— Не хотите ли и вы Меня оставить? — спросил Он двенадцать.

Ответил Ему Симон Петр: Господи, к кому мы пойдем? Ты имеешь слова жизни вечной,
 
Симон Петр ответил: — Господи, к кому нам ещё идти? У Тебя слова вечной жизни.

и мы уверовали и познали, что Ты — Христос, Святой Божий.
 
Мы верим и знаем, что Ты Святой Божий.

Ответил им Иисус: не Я ли вас. Двенадцать, избрал? И один из вас — диавол.
 
Иисус ответил: — Не Я ли избрал вас, всех двенадцать? И всё же один из вас — дьявол! —

А говорил Он об Иуде, сыне Симона Искариота. Ибо ему, одному из Двенадцати, предстояло предать Его.
 
Он имел в виду Иуду, сына Симона Искариота, который хоть и был одним из двенадцати, в будущем предал Его.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
15 [40] — Иудеи неверно понимали роль Христа. Они надеялись на то, что Христос возглавит вооруженную борьбу против римских оккупантов и свергнет их гнет, даровав Израилю процветание и величие. Но Иисус пришел освободить нас от власти греха (см. Мф 1:21).
19 [41] — То есть 5-6 км.
31 [42] — Переводится как: « Что это?» — так израильтяне назвали тот небесный хлеб, которым Бог кормил их в течение 40 лет пребывания в пустыне (см. Исх 16).
31 [43]Неем 9:15; Пс 77:24; Пс 104:40.
45 [44]Ис 54:13.
63 [45] — Букв.: от тела же нет никакой пользы.
63 [46] — Или: Дух.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.