Исаия 27 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

В тот день покарает ГОСПОДЬ мечом Своим грозным, великим и могучим Левиафана,1 змея ускользающего,2 Левиафана, змея извивающегося, убьет Он это чудище морское.
 
В тот день Господь покарает Своим мечом, Своим беспощадным, великим и крепким мечом, Левиафана, змея скользящего, Левиафана, змея извивающегося; Он убьет морское чудовище.

Пойте же в тот День о винограднике заветном!
 
В тот день пойте о плодородном винограднике[122]:

Я, ГОСПОДЬ, его стерегу, постоянно поливаю и, чтобы никто не коснулся его, день и ночь охраняю.
 
«Я, Господь, его сторожу; каждый миг его поливаю. День и ночь его охраняю, чтобы никто его не повредил.

Не гневаюсь Я. Но, если зарастет он терном и колючками, войной на виноградник Мой пойду,3 дотла сожгу.
 
Я не гневаюсь. Если бы встали против Меня терновник с колючками, Я бы войною на них пошел, предал бы их огню.

Потому пусть укроются под Моей защитой, мир со Мной заключат, непременно мир заключат со Мною.
 
Или же пусть придут ко Мне за защитой, пусть заключат со Мной мир, да, пусть заключат со Мной мир».

Наступит день — пустит корни Иаков, расцветет, распустится Израиль, плодами своими весь мир наполнит.
 
В грядущие дни пустит корни Иаков, даст побег и расцветет Израиль, и наполнит весь мир плодами.

Так ли разил Бог Израиль, как поразил разивших его? Так ли убивали израильтян, как убивали убивавших их?
 
Разве так поражал их Господь, как поразил Он тех, кто их поражал? Разве так убивал их, как были убиты их убийцы?

Ты боролся с ними, отмеряя мерою их изгнание;4 сдул Он их вихрем могучим — смёл, как пыль, в день, когда буря пришла с востока.
 
Войной[123] и пленом Ты боролся с ними — Твоим свирепым дыханием Ты изгнал их, как в день, когда дует свирепый восточный ветер.

Вот как будет заглажена вина Иакова, и вот каковы будут плоды его, если откажется он от греха: сокрушит он камни жертвенников, сотрет их, как известь, не оставит ни рощ, Ашере посвященных,5 ни жертвенников для воскурений богам ложным.
 
И вот чем искупится вина Иакова, вот что будет плодом прощения его греха: когда уподобит он все камни жертвенников кускам известняка, разбитым вдребезги, и не останется ни столбов Ашеры[124], ни жертвенников для благовоний.

Опустел укрепленный город, позабыты жилища его, заброшены, как степи. Телята там пасутся, лежат на земле, листву на кустах ощипывают.6
 
Опустел укрепленный город, брошено селение, оставлено, как пустыня. Там пасутся телята, ложатся и объедают ветви.

Когда оголенные ветви высыхают, их обламывают, и женщины уносят их на растопку; народ сей безрассуден, не сжалится над ним Творец, не помилует его Создатель.
 
Когда сучья засохнут, их отломят, придут женщины и сожгут их. Потому что этот народ безрассуден, их Создатель их не помилует, их Творец над ними не сжалится.

В тот день обмолотит ГОСПОДЬ колосья на землях, от реки Евфрат до египетского потока, и вы, народ Израиля, соберетесь воедино.
 
В тот день Господь будет молотить от реки Евфрат до речки на границе Египта, и вы, израильтяне, будете собраны по одному.

Вострубит в тот день великая труба,7 и вернутся бедствовавшие в Ассирии, и те, кто в Египте был изгнанником, вернутся они и совершат поклонение ГОСПОДУ на святой горе в Иерусалиме.
 
В тот день затрубит великий рог, и те, кто пропадал в Ассирии, и те, кто был изгнан в Египет, придут и поклонятся Господу на святой горе в Иерусалиме.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Левиафан — в угаритской мифологии морское чудище, символизирующее разрушительную силу моря и соотв. сил хаоса. Исайя прибегает к этому образу, чтобы показать окончательную победу Господа над Своими врагами в конце времен.
1  [2] — Или: скользящего.
4  [3] — Или: если бы против Меня были терн да колючки, Я бы вступил с ними в войну.
8  [4] — Или: в малой мере покарал Он их изгнанием.
9  [5] — См. примеч. к 17:8.
10  [6] — Букв.: объедают ветви его.
13  [7] — Букв.: рог.
 
Новый русский перевод
2 [122] — Олицетворение Израиля (см. 5:1-7).
8 [123] — Смысл этого слова в евр. тексте неясен.
9 [124] — Культовые символы богини Ашеры.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.