По Марку 14 глава

Евангелие по Марку
Под редакцией Кулаковых → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Оставалось два дня до праздника Пасхи и Пресных Хлебов,1 и первосвященники и книжники думали, под каким предлогом можно им будет схватить Иисуса и убить.
 
А через два дня была Пасха и Опресноки; и искали первосвященники и книжники, как бы Его взять хитростью и убить;

« Только не во время праздника, — говорили они, — чтобы не было волнений в народе».
 
ибо они говорили: не в праздник, чтобы не было возмущения в народе.

Когда Иисус был в Вифании в доме Симона, который прежде был прокаженным, во время обеда2 пришла туда одна женщина с алебастровым сосудом, полным дорогих благовоний, чистого3 нардового масла.4 Разбив сосуд,5 она стала лить благовония на голову Иисуса.
 
И когда был Он в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, пришла женщина с алебастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного. Разбив сосуд, она стала возливать Ему на голову.

Некоторые же с недовольством переговаривались: «К чему такая трата масла?
 
Некоторые же в негодовании говорили друг другу: к чему эта трата мира?

Благовоние это можно было бы продать за триста с лишним денариев и раздать эти деньги нищим». И строго выговаривали ей за это.
 
Ведь миро это можно было бы продать больше чем за триста динариев и дать нищим. И строго выговаривали ей.

«Оставьте ее! — сказал Иисус. — Зачем вы ее огорчаете? Доброе дело она сделала для Меня.
 
Иисус же сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Доброе дело сделала она Мне.

Нищие всегда будут с вами, и вы можете делать им добро, когда захотите, а Я не всегда буду с вами.
 
Ибо нищих вы всегда имеете с собою и, когда хотите, можете им благотворить. Меня же не всегда имеете.

Что она могла, то и сделала: заранее умастила тело Мое для погребения.
 
Она сделала, что могла: заранее помазала тело Мое для погребения.

Поверьте Мне, во всем мире, где бы ни возвещалась Благая Весть, будет сказано и о том, что она сделала, в добрую память о ней».
 
Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие во всем мире, и о том, что сделала она, будут говорить в воспоминание о ней.

В то время Иуда Искариот, один из Двенадцати, пошел к первосвященникам, чтобы предать6 им Иисуса.
 
И Иуда Искариот, один из Двенадцати, пошел к первосвященникам, чтобы предать Его им.

Те же, услышав это, обрадовались и обещали дать ему денег. И он стал искать удобного случая, чтобы предать Его.
 
Они же, услышав, обрадовались и обещали дать ему денег. И он искал, как бы при удобном случае предать Его.

И в первый день праздника Пресных Хлебов (когда закалывают пасхального ягненка) ученики Иисуса сказали Ему: «Где бы хотел Ты, чтобы мы приготовили для Тебя пасхальную трапезу?»
 
И в первый день Опресноков, когда закалали пасхального агнца, говорят Ему ученики Его: куда велишь нам пойти приготовить Тебе вкусить пасху?

Он послал двух учеников Своих, сказав им: «Ступайте в город, и там встретится вам человек, несущий кувшин с водой. Идите за ним,
 
И посылает двух из учеников Своих и говорит им: идите в город; и встретит вас человек с кувшином воды; последуйте за ним.

пока он не войдет в дом, и скажите хозяину дома: „Учитель спрашивает: „Где комната для Меня, в которой Я мог бы разделить пасхальную трапезу с учениками Своими?“
 
И куда он войдет, скажите хозяину дома: «Учитель говорит: где покой Мой, в котором Я вкусил бы пасху с учениками Моими?»

И он покажет вам большую горницу, устланную и приготовленную для праздника, там и приготовьте нам».
 
И он вам покажет горницу большую, убранную, готовую; там приготовьте нам.

Ученики отправились в путь. Когда они пришли в город, то нашли всё, как Он сказал им, и приготовили пасхальную трапезу.
 
И отправились ученики Его, и пришли в город, и нашли, как сказал им; и приготовили пасху.

Настал вечер, и пришел Иисус вместе с Двенадцатью.
 
наступлением вечера Он приходит с Двенадцатью.

За столом, во время трапезы, Он сказал: «Говорю вам прямо: один из вас предаст Меня, один из тех, кто ест со Мною».
 
И когда возлежали они и ели, Иисус сказал: истинно говорю вам, один из вас предаст Меня: он ест со Мною.

Они опечалились и стали один за другим спрашивать Его: «Ведь это не я?»7
 
Они начали скорбеть и говорить Ему, один за другим: не я ли?

«Один из Двенадцати, — ответил Он им, — обмакивающий хлеб в одно блюдо со Мной.
 
Он же сказал им: один из Двенадцати, обмакивающий со Мной в одно блюдо.

Ибо Сын Человеческий идет навстречу Своей участи, как написано о Нем, но горе тому человеку, который предаст Сына Человеческого: лучше было бы человеку тому не родиться».
 
Ибо Сын Человеческий идет, как написано о Нем, но горе человеку тому, чрез которого Сын Человеческий предается. Лучше было бы не родиться человеку тому.

И когда они ели, Он взял хлеб, произнес над ним благословение, разломил и дал им со словами: «Возьмите.8 Это — тело Мое».
 
И когда они ели, Он, взяв хлеб, благословив, преломил и дал им и сказал: возьмите, это есть тело Мое.

И взяв чашу, Он возблагодарил Бога и дал ее им, и все они пили из нее.
 
И взяв чашу, возблагодарив, дал им; и пили из нее все.

«Это — кровь Моя, кровь нового завета,9 за многих проливаемая, — сказал Он им. —
 
И Он сказал им: это есть кровь Моя, кровь завета, изливаемая за многих.

Говорю вам, что не буду больше пить от плодов виноградной лозы10 до того самого дня, когда буду пить новое вино в Царстве Божием».
 
Истинно говорю вам, что не буду больше пить от плода лозы виноградной до того, когда буду пить его новым в Царстве Божием.

Пропев пасхальные псалмы,11 они отправились на Масличную гору.
 
И воспев хвалебную песнь, вышли на гору Масличную.

И сказал им Иисус: «Все вы отступитесь, ибо сказано в Писании: „Сражу пастыряи разбегутся овцы“.12
 
И говорит им Иисус: все вы соблазнитесь, ибо написано: «Поражу пастыря, и будут рассеяны овцы»;

Но после воскресения Моего встречу вас в Галилее».
 
но по восстании Моем Я предварю вас в Галилее.

Петр же сказал Ему: «Даже если все отступятся, я — не отступлюсь ».
 
Петр же сказал Ему: хотя бы и все соблазнились, но не я.

«Поверь Мне, — возразил ему Иисус, — сегодня, этой же ночью, прежде чем дважды пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься».
 
И говорит ему Иисус: истинно говорю тебе, что ты сегодня, этой ночью, прежде чем дважды пропоет петух, трижды от Меня отречешься.

Но Петр с еще большей настойчивостью говорил: «Даже если мне суждено и умереть с Тобой, не отрекусь от Тебя!» Так говорили и все остальные.
 
Он же с еще большей силой говорил: хотя бы надлежало мне умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. Так же и все говорили.

Когда они пришли на место, называемое Гефсимания, Он сказал ученикам Своим: «Посидите и подождите здесь, пока Я буду молиться».
 
И приходят в местность, по имени Гефсимания. И говорит Он ученикам Своим: посидите здесь, а Я тем временем помолюсь,

И взял Он с Собой Петра, Иакова и Иоанна. Охваченный ужасом и томлением,
 
И берет с Собой Петра, Иакова и Иоанна. И начал Он ужасаться и томиться.

сказал Он им: «В смертной муке душа Моя, побудьте здесь и бодрствуйте».
 
И говорит им: объята скорбию душа Моя до смерти; побудьте здесь и бодрствуйте.

Затем Он отошел немного, упал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его этот час,
 
И пройдя немного вперед, повергался на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его этот час;

и говорил: «Авва,13 Отец мой! Тебе всё возможно, избавь Меня от этой чаши! Но пусть будет не так, как Я хочу, а как Ты».
 
и говорил: Авва Отче! Всё возможно Тебе; пронеси чашу эту мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты.

Когда Он вернулся к ученикам, то нашел их спящими. Тогда сказал Он Петру: «Симон, ты спишь? И одного часа ты не смог пободрствовать?
 
И приходит и находит их спящими, и говорит Петру: Симон, ты спишь? Не смог ты один час пободрствовать?

Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть вам в искушение! Духом-то вы полны рвения, да плоть ваша слаба».
 
Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна.

Он снова ушел и молился, повторяя те же слова.
 
И вновь пошел и помолился и сказал то же слово.

Вернувшись, опять застал их спящими: глаза у них слипались; и не знали они, что Ему ответить.
 
И снова придя, нашел их спящими, ибо их глаза отяжелели; и не знали они, что Ему ответить.

Он пришел в третий раз и сказал им: «Вы всё спите и отдыхаете? Довольно! Настал час: Сын Человеческий отдан будет в руки грешников.
 
И приходит в третий раз и говорит им: что же, вы спите и почиваете? Довольно, пришел час; вот, предается Сын Человеческий в руки грешников.

Вставайте, пойдем! Тот, кто предает Меня, совсем рядом».
 
Вставайте, идем. Вот, предающий Меня близко.

Иисус еще говорил это, когда пришел Иуда, один из Двенадцати, и с ним толпа с мечами и кольями, посланная первосвященниками, книжниками и старейшинами.
 
И тотчас, пока Он еще говорил, приходит Иуда, один из Двенадцати, и с ним большая толпа с мечами и кольями, от первосвященников и книжников и старейшин.

Предающий Его заранее договорился с ними, что подаст им условный знак: «Кого я поцелую, это Он и есть. Берите Его и уводите так, чтобы было надежно!»
 
А предающий Его дал им условный знак, сказав: Кого я поцелую. Он и есть; возьмите Его и ведите под надежной стражей.

И, придя в Гефсиманию, он подошел прямо к Иисусу и сказал: «Равви!» — и поцеловал Его.
 
И придя, тотчас подошел к Нему и говорит: Равви! и поцеловал Его.

И тогда пришедшие схватили и крепко держали Его.
 
Они же наложили руки на Него и взяли Его.

Один же из учеников Его выхватил меч и, ударив слугу первосвященника, отсек ему ухо.
 
А один из стоявших тут, выхватив меч, ударил раба первосвященника и отсек ему ухо.

«Словно на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня, — сказал им Иисус. —
 
И сказал им Иисус в ответ: как на разбойника вышли вы с мечами и кольями задержать Меня;

Каждый день Я был с вами, уча в Храме, и вы не пытались схватить Меня. Но сказанное в Писаниях должно исполниться».
 
каждый день бывал Я с вами в храме и учил, и вы не взяли Меня; но да исполнятся Писания.

Тогда все ученики, покинув Его, убежали.
 
И оставив Его, бежали все.

Но один юноша, на котором ничего не было, кроме льняного покрывала, следовал за Ним. Его хотели схватить,
 
И некий юноша следовал за Ним, завернутый в покрывало по нагому телу. И хватают его.

но он, оставив покрывало, убежал от них нагим.
 
Он же, оставив покрывало, нагой убежал.

И отвели Иисуса к первосвященнику, где собрались все первосвященники, старейшины и книжники.
 
И отвели Иисуса к первосвященнику; и сходятся все первосвященники и старейшины и книжники.

И Петр следовал за Иисусом поодаль до самого дома первосвященника, там, во дворе, он сел вместе со слугами и грелся у костра.
 
И Петр издали последовал за Ним, до самого двора первосвященника; и сидел со служителями и грелся у огня.

Первосвященники же и весь Синедрион14 пытались найти какое-нибудь свидетельство против Иисуса, чтобы осудить Его на смерть, но не находили.
 
Первосвященники же и весь синедрион искали против Иисуса свидетельства, чтобы предать Его смерти, и не находили.

Хотя многие и лжесвидетельствовали против Него, но их свидетельства не совпадали.
 
Ибо многие лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства эти не совпадали.

Некоторые лжесвидетели, выступавшие против Него, утверждали:
 
И некоторые встав лжесвидетельствовали против Него, говоря:

«Мы слышали, как Он говорил: „Я разрушу Храм этот рукотворный и построю за три дня другой, нерукотворный“».
 
мы слышали, как Он говорил: «Я разрушу храм этот, рукотворенный, и в три дня воздвигну другой, нерукотворенный».

Но и эти свидетельства не совпадали.
 
Но и их свидетельства не совпадали между собой.

И тогда первосвященник, выйдя на середину, спросил Иисуса: «Ты не отвечаешь?! Ничего сказать не можешь на эти обвинения?»
 
И первосвященник, став посредине, спросил Иисуса: Ты не отвечаешь ничего? Что они против Тебя свидетельствуют?

Но Иисус молчал и не давал никакого ответа. Снова спросил Его первосвященник: «Ты ли Мессия,15 Сын Благословенного?»
 
Он же молчал и не ответил ничего. Снова первосвященник спрашивал Его и говорит Ему: Ты ли Христос, Сын Благословенного?

«Да,16 — ответил Иисус, — и вы увидите Сына Человеческого, сидящего по правую руку Всемогущего, и увидите, как на землю явится Он с облаками небесными».17
 
Иисус же сказал: Я; и вы увидите Сына Человеческого, восседающего по правую сторону Силы и грядущего с облаками небесными.

Тогда первосвященник разодрал на себе одежды и воскликнул: «Какие еще нам нужны свидетели?
 
Первосвященник же, разодрав одежды свои, говорит: какая нам еще нужда в свидетелях?

Вы сами только что слышали богохульство! Что скажете?» Приговор всех был единодушным:18 «Виновен Он и достоин смерти».
 
Вы слышали хулу! Как вам кажется? И все осудили Его, признав повинным смерти.

Тогда некоторые стали плевать в Него, и, закрывая Ему лицо, били Его кулаками по лицу, и говорили Ему: «Раз уж Ты пророк, скажи, кто ударил Тебя! »19 Также и слуги били Его.
 
И начали некоторые плевать на Него и закрывать Ему лицо и заушать Его и говорить Ему: прореки. И служители осыпали Его ударами.

В то время, как Петр был внизу, во дворе, туда пришла одна из служанок первосвященника.
 
И когда Петр был внизу во дворе, подходит одна из служанок первосвященника

Заметив Петра, гревшегося у огня, она всмотрелась в него и сказала: «Ты тоже был с Этим Назарянином, с Иисусом!»
 
и, увидев Петра греющегося и всмотревшись в него, говорит: и ты с Назарянином был, с Иисусом.

Но Петр стал отрицать это. «Я не знаю и не понимаю, о чем ты говоришь!» — сказал он и вышел наружу, во внешний двор. [Тут запел петух.]
 
Но он отрекся, говоря: я не знаю и не понимаю, что ты говоришь. И вышел вон на передний двор.

Служанка, увидев его там, снова сказала тем, кто стоял рядом: «Этот — один из них».
 
И служанка, увидев его, начала снова говорить присутствующим: этот из них.

И он опять отрицал это. Через некоторое время стоявшие рядом тоже сказали Петру: «Оно и верно, что ты один из них, ты же галилеянин».20
 
Он же стал снова отрекаться. И спустя немного, присутствующие снова стали говорить Петру: поистине ты из них; ты, ведь, и Галилеянин.

Тогда он разразился проклятьями и стал клясться: «Не знаю я Человека, о Котором вы говорите!»
 
Он же начал усиленно клясться: не знаю Человека Этого, о Ком говорите.

И тотчас петух пропел во второй раз.21 Тогда вспомнил Петр слова, сказанные ему Иисусом: «Прежде чем дважды пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня». И разрыдался он.22
 
И тотчас вторично пропел петух. И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде чем дважды пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься. И начал плакать.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Праздник Пресных Хлебов (опресноков) во времена НЗ отождествлялся с праздником Пасхи.
3  [2] — Букв.: когда Он (Иисус) возлежал.
3  [3] — Друг. возм. пер.: фисташкового.
3  [4] — Букв.: мира. Миро — дорогостоящая смесь благовонных масел; то же в ст. 4 и 5.
3  [5] — Возможно, это был герметичный сосуд с узким горлышком, которое отбивалось, когда сосуд нужно было открыть.
10  [6] — Или: выдать.
19  [7] — Некот. рукописи добавляют: и другой: «Ведь это не я?»
22  [8] — Некот. рукописи добавляют: ешьте.
24  [9] — См. в Словаре Завет.
25  [10] — «Плод виноградной лозы» — литургическая формула для обозначения вина, используемого на празднике.
26  [11] — Хвалебными песнями из т. наз. «Малого Халлеля» (т.е. из Пс 113 (112) — 118 (117)) обычно завершался пасхальный ужин.
27  [12] — Зах 13:7.
36  [13] — Арам.: (дорогой) отец.
55  [14] — См. в Словаре Синедрион.
61  [15] — Греч.: Христос.
62  [16] — Букв.: Я.
62  [17] — Пс 110 (109):1; Дан 7:13.
64  [18] — Букв.: все же осудили Его.
65  [19] — Букв.: говорили Ему: «Пророчествуй!»
70  [20] — Некот. рукописи добавляют: и произношение твое похоже.
72  [21] — Некот. рукописи опускают: тотчас и во второй раз.
72  [22] — Друг. возм. пер.: и, пав духом, он заплакал; или: выбежав, заплакал; или: и, подумав об этом, заплакал; или: и, закрыв голову, разрыдался.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.