От Иоанна 12 глава

От Иоанна, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская на русском

 
 

За шесть дней до Пасхи Иисус пришёл в Вифанию, где жил Лазарь, которого Он воскресил из мёртвых.
 
Иисус же прежде шести дний пасхи прииде в вифанию, идеже бе лазарь умерый, егоже воскреси от мертвых.

Там для Него приготовили ужин, и Марфа прислуживала Ему за столом. Среди тех, кто ужинал с Ним вместе, был и Лазарь.
 
Сотвориша же ему вечерю ту, и марфа служаше: лазарь же един бе от возлежащих с ним.

Мария взяла полмеры драгоценного благовонного масла, приготовленного из чистого нарда, вылила Его на ноги Иисуса и вытерла их своими волосами. Тогда весь дом наполнился благоуханием этого масла.
 
Мариа же приемши литру мира нарда пистика многоценна, помаза нозе Иисусове, и отре власы своими нозе его: храмина же исполнися от вони масти (благовонныя).

Один из учеников Иисуса, Иуда Искариот, который потом предал Его, сказал:
 
Глагола же един от ученик его, иуда симонов искариотский, иже хотяше его предати:

«Почему это миро не продали за триста динариев и не раздали эти деньги бедным?»
 
чесо ради миро сие не продано бысть на триех стех пенязь и дано нищым?

Он сказал так, не потому что беспокоился о бедных, а потому что был вор. Будучи казначеем, он часто брал деньги из общей казны.
 
Сие же рече, не яко о нищих печашеся, но яко тать бе, и ковчежец имеяше, и вметаемая ношаше.

Тогда Иисус сказал: «Оставь её в покое! Она правильно поступила, что сберегла это масло на сегодняшний день — день, когда Я должен быть подготовлен к погребению.
 
Рече же Иисус: не дейте ея, да в день погребения моего соблюдет е:

Бедные всегда будут с вами, но Я не всегда буду среди вас».
 
нищыя бо всегда имате с собою, мене же не всегда имате.

Многие иудеи узнали, что Иисус находился в Вифании и пришли туда, чтобы повидать Его. Они также хотели увидеть и Лазаря, которого Иисус воскресил из мёртвых.
 
Разуме же народ мног от иудей, яко ту есть: и приидоша не Иисуса ради токмо, но да и лазаря видят, егоже воскреси от мертвых.

Тогда главные священники решили убить и Лазаря,
 
Совещаша же архиерее, да и лазаря убиют,

потому что из-за него многие иудеи оставляли их и начинали верить в Иисуса.
 
яко мнози его ради идяху от иудей и вероваху во Иисуса.

На следующий день многие люди, пришедшие в Иерусалим на праздник, услышав, что Иисус должен прийти туда,
 
Во утрий (же) день народ мног пришедый в праздник, слышавше, яко Иисус грядет во Иерусалим,

взяли пальмовые ветви и пошли Ему навстречу, восклицая: « „Осанна! Благословен Идущий во имя Господа!” Благословен Царь Израиля!»
 
прияша ваиа от финик и изыдоша в сретение ему, и зваху (глаголюще): осанна, благословен грядый во имя Господне, Царь израилев.

Иисус нашёл молодого осла и сел на него, как сказано в Писаниях:
 
Обрет же Иисус осля, вседе на не, якоже есть писано:

«Не бойся, народ Сиона! Вот едет царь Твой, верхом на молодом осле».
 
не бойся, дщи сионя: се, Царь твой грядет, седя на жребяти осли.

Сначала ученики Иисуса не поняли этого, но, когда Он был вознесён к славе, тогда они вспомнили, что о Нём было именно так сказано в Писаниях и что именно они сделали для Него всё это.
 
Сих же не разумеша ученицы его прежде: но егда прославися Иисус, тогда помянуша, яко сия быша о нем писана, и сия сотвориша ему.

Те, кто были с Иисусом, когда Он воскресил Лазаря из мёртвых и велел ему выйти из гробницы, стали всем рассказывать о том, что произошло.
 
Свидетелствоваше убо народ, иже бе (прежде) с ним, егда лазаря возгласи от гроба и воскреси его от мертвых:

Потому народ вышел Ему навстречу, так как люди слышали, что Он сотворил это знамение.
 
сего ради и срете его народ, яко слышаша его сие сотворша знамение.

И тогда фарисеи сказали друг другу: «Смотрите, нам так и не удалось ничего сделать. Похоже, что весь мир следует за Ним!»
 
Фарисее убо реша к себе: видите, яко ни каяже польза есть? се, мир по нем идет.

Среди тех, кто пришёл в Иерусалим на поклонение в праздник Пасхи, были и греки.
 
Бяху же нецыи еллини от пришедших, да поклонятся в праздник:

Они пошли к Филиппу, который был родом из Вифсаиды в Галилее, и начали упрашивать его: «Господин, мы хотели бы видеть Иисуса».
 
сии убо приступиша к филиппу, иже бе от вифсаиды галилейския, и моляху его, глаголюще: господи, хощем Иисуса видети.

Филипп пошёл к Андрею и сказал ему об этом. Тогда Филипп и Андрей отправились вдвоём к Иисусу и рассказали Ему об этом.
 
Прииде филипп и глагола андреови: и паки андрей и филипп глаголаста Иисусови.

Иисус ответил им: «Настало время для Сына Человеческого принять Свою славу.
 
Иисус же отвеща има, глаголя: прииде час, да прославится Сын Человеческий:

Истинно вам говорю: если зерно пшеницы не упадёт на землю и не умрёт, то оно останется одно, а если умрёт, то принесёт множество зёрен.
 
аминь, аминь глаголю вам: аще зерно пшенично пад на земли не умрет, то едино пребывает: аще же умрет, мног плод сотворит:

Кто держится за свою жизнь, потеряет её, а кто не дорожит своей жизнью в этом мире, тот сохранит её. Он обретёт вечную жизнь.
 
любяй душу свою погубит ю, и ненавидяй души своея в мире сем в живот вечный сохранит ю:

Кто служит Мне, должен следовать за Мной, и где Я нахожусь, там будет и слуга Мой; и Отец почтит того, кто служит Мне».
 
аще кто мне служит, мне да последствует, и идеже есмь аз, ту и слуга мой будет: и аще кто мне служит, почтит его Отец (мой):

«Сейчас же Моя душа исполнена печали. Что сказать Мне? Должен ли Я сказать: „Отец, спаси Меня от того, что должно произойти в этот час?” Но Я для того и пришёл, чтобы пережить этот час.
 
ныне душа моя возмутися: и что реку? Отче, спаси мя от часа сего: но сего ради приидох на час сей:

Отец, прославь имя Своё!» И раздался голос с неба: «Я уже прославил Себя и опять прославлю!»
 
Отче, прослави имя твое. Прииде же глас с небесе: и прославих, и паки прославлю.

Люди в толпе, собравшейся там, услышали голос и стали говорить, что это был гром. Другие же молвили: «Ангел говорил Ему!»
 
Народ же стояй и слышав, глаголаху: гром бысть. Инии глаголаху: ангел глагола ему.

Иисус сказал им: «Не для Меня раздался этот голос, а для вас.
 
Отвеща Иисус и рече: не мене ради глас сей бысть, но народа ради:

Теперь пришёл судный час для этого мира. Теперь будет изгнан вон князь этого мира.
 
ныне суд есть миру сему: ныне князь мира сего изгнан будет вон:

И когда Я буду вознесён от земли, то привлеку к Себе всех».
 
и аще аз вознесен буду от земли, вся привлеку к себе.

Так говорил Он, чтобы показать, какой смертью умрёт.
 
Сие же глаголаше, назнаменуя, коею смертию хотяше умрети.

И тогда народ сказал Ему: «Мы знаем из закона, что Христос будет жить вечно. Так как же Ты можешь говорить, что Сын Человеческий должен быть вознесён? И кто Этот Сын Человеческий?»
 
Отвеща ему народ: мы слышахом от закона, яко Христос пребывает во веки: како ты глаголеши: вознестися подобает Сыну Человеческому? кто есть сей Сын Человеческий?

Тогда Иисус ответил: «Свет будет с вами ещё некоторое время. Пока у вас есть Свет, ходите, чтобы тьма не объяла вас, так как идущий в темноте не знает, куда идёт.
 
Рече же им Иисус: еще мало время свет в вас есть: ходите, дондеже свет имате, да тма вас не имет: и ходяй во тме не весть, камо идет:

Пока у вас есть Свет, храните веру в Свет, чтобы стать детьми Света». Сказав это, Иисус ушёл и скрылся от них.
 
дондеже свет имате, веруйте во свет, да сынове света будете. Сия глагола Иисус, и отшед скрыся от них.

Хотя Иисус совершал все эти знамения на глазах у людей, они всё же не хотели верить.
 
Толика знамения сотворшу ему пред ними, не вероваху в него,

Так сбылось то, что предсказал пророк Исаия: «Господи, кто поверил нашему посланию? И кому явилась сила Господняя?»
 
да сбудется слово исаии пророка, еже рече: Господи, кто верова слуху нашему, и мышца Господня кому открыся?

Именно поэтому они не могли веровать. Потому что Исаия ещё сказал:
 
Сего ради не можаху веровати, яко паки рече исаиа:

«Бог ослепил их глаза и окаменил их сердца, чтобы они не могли видеть глазами и понимать сердцами, и не обратились бы ко Мне за исцелением».
 
ослепи очи их и окаменил есть сердца их, да не видят очима, ни разумеют сердцем, и обратятся, и исцелю их.

Исаия сказал это, потому что видел славу Иисуса и говорил о Нём.
 
Сия рече исаиа, егда виде славу его и глагола о нем.

Но многие поверили в Иисуса. Даже среди иудейских предводителей было немало поверивших, но, боясь фарисеев, они не признавались открыто в своей вере, чтобы их не изгнали из синагоги,
 
Обаче убо и от князь мнози вероваша в него, но фарисей ради не исповедоваху, да не из сонмищ изгнани будут:

потому что эти люди предпочитали людскую хвалу хвале Божьей.
 
возлюбиша бо паче славу человеческую, неже славу Божию.

И тогда Иисус громко сказал: «Тот, кто верует в Меня, верует не в Меня, а в Пославшего Меня.
 
Иисус же воззва и рече: веруяй в мя не верует в мя, но в пославшаго мя:

Тот, кто видит Меня, видит Пославшего Меня.
 
и видяй мя видит пославшаго мя:

Я, подобно Свету, пришёл в мир, чтобы каждый, кто поверит в Меня, не оставался во тьме.
 
аз свет в мир приидох, да всяк веруяй в мя во тме не пребудет:

Я не осужу того человека, который услышит Мои слова, но не будет повиноваться им, так как Я пришёл в мир не для того, чтобы судить, а чтобы спасти его.
 
и аще кто услышит глаголы моя и не верует, аз не сужду ему: не приидох бо, да сужду мирови, но да спасу мир:

Для отвергающего Меня и не принимающего Мои слова есть судья: учение, которое Я проповедовал, будет судить его в последний День.
 
отметаяйся мене и не приемляй глагол моих имать судящаго ему: слово, еже глаголах, то судит ему в последний день:

Потому что Я говорил не от Себя, но Отец, Пославший Меня, заповедал Мне, как и что Я должен говорить.
 
яко аз от себе не глаголах, но пославый мя Отец, той мне заповедь даде, что реку и что возглаголю:

И Я знаю, что Его заповедь приводит к вечной жизни. Поэтому Я говорю то, что Отец велел Мне говорить».
 
и вем, яко заповедь его живот вечный есть: яже убо аз глаголю, якоже рече мне Отец, тако глаголю.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.