Лукі 1 глава

Евангелле паводле святога Лукі
Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла → Перевод Десницкого

 
 

Паколькі ўжо многія імкнуліся скласці апавяданне пра падзеі, якія адбыліся сярод нас,
 
Немало писателей начали составлять свои повествования о событиях, которые у нас произошли —

як перадалі нам тыя, што ад пачатку былі відавочцамі і слугамі слова,
 
они опираются на рассказы тех, кто с самого начала был подле Слова и служил Ему.

вырашыў і я дакладна даследаваць усё ад пачатку і апісаць табе ўсё па парадку, дастойны Тэафіле,
 
Вот поэтому и я, тщательно изучив всё с самого начала, решил написать об этом тебе, досточтимый Феофил,

каб ты пазнаў праўдзівасць таго, чаму быў навучаны.
 
чтобы ты достоверно узнал о том, чему тебя научили прежде.

У дні Ірада, караля юдэйскага, быў адзін святар, па імені Захарыя, з роду Абія. Ён меў жонку з дачок Аарона, а імя яе было Альжбета.
 
Был в Иудее во дни царя Ирода один священник по имени Захария. Он принадлежал к череде Авии. Его жена по имени Елизавета тоже была из Ааронова рода.

Абое былі справядлівымі перад Богам, жывучы беззаганна паводле ўсіх запаведзяў і наказаў Пана.
 
И он, и она были праведны перед Богом и поступали по всем заповедям и повелениям Господним безупречно.

Але не мелі дзіцяці, бо Альжбета была бясплоднай; і абое былі ўжо ў старым узросце.
 
Но ребенка у них не было, Елизавета оказалась бесплодна. Так они и вошли в преклонный возраст.

Калі Захарыя ў парадку сваёй чаргі выконваў святарскае служэнне перад Богам,
 
Однажды, когда Захарии вместе с его чередой подошло время служить перед Богом,

яму паводле святарскага звычаю выпаў лёс увайсці ў святыню Пана, каб прынесці ахвяру каджэння.
 
выпал Захарии жребий (так водится у священников) войти в храм Господень и совершить воскурение.

Усё ж мноства народу малілася звонку падчас каджэння.
 
Весь остальной народ во время воскурения молился снаружи.

І з’явіўся яму анёл Пана, які стаяў з правага боку кадзільнага ахвярніка.
 
Захарии тогда явился ангел Господень, он стоял по правую руку от жертвенника для воскурений.

Захарыя збянтэжыўся, калі ўбачыў анёла, і страх ахапіў яго.
 
Захарию смутило это видение, на него напал страх.

Анёл жа сказаў яму: «Не бойся, Захарыя, бо выслухана просьба твая, і жонка твая Альжбета народзіць табе сына, а ты назавеш яго імем Ян.
 
Ангел сказал ему:— Не бойся, Захария! Твоя молитва услышана. Жена Елизавета родит тебе сына и ты назовешь его Иоанном.

Будзе табе радасць і весялосць, і шмат хто ўзрадуецца нараджэнню ягонаму.
 
Будешь радоваться о нем и ликовать, и многим его рождение подарит радость!

Бо ён будзе вялікі ў вачах Пана, не будзе піць ні віна, ні сіцэры і напоўніцца Духам Святым яшчэ ва ўлонні сваёй маці.
 
Он будет пред Господом велик, вина и хмельного не будет пить, Духом исполнится от чрева матери.

Многіх з сыноў Ізраэля наверне да іхняга Пана Бога.
 
Многих сыновей Израиля обратит он к Господу, их Богу

І сам пойдзе перад Ім у духу і моцы Іллі, каб вярнуць сэрцы бацькоў да дзяцей, і непаслухмяных — да разважлівасці справядлівых, каб падрыхтаваць Пану народ дасканалы».
 
и сам перед Ним пройдет в духе Илии и с силой его, обратит он сердца отцов к детям, а непокорных — к праведным мыслям, чтобы народ был готов встретить Господа!

Тады сказаў Захарыя анёлу: «Па чым я пазнаю гэта? Бо я стары і жонка мая ў старым узросце».
 
Захария спросил ангела:— Как мне узнать, что это сбудется? Я ведь уже старик, да и жена моя состарилась.

Анёл сказаў яму ў адказ: «Я Габрыэль, стаю перад Богам, і пасланы гаварыць з табою, і абвясціць табе добрую навіну пра гэта.
 
Ангел сказал ему в ответ:— Я Гавриил, я стою перед Богом, и я был послан, чтобы говорить с тобой и возвестить тебе это.

І вось, ты будзеш маўчаць і не зможаш гаварыць да дня, калі гэта станецца, за тое, што не паверыў словам маім, якія збудуцца ў свой час».
 
А ты останешься немым, ты не сможешь говорить до того дня, когда всё это сбудется, за то, что не поверил моим словам. Они исполнятся в свое время.

Народ жа чакаў Захарыю і дзівіўся, што ён затрымліваецца ў святыні.
 
Народ тем временем ждал Захарию снаружи и удивлялся, что он задерживается в храме.

А калі выйшаў, не мог гаварыць з імі; і яны пазналі, што ён бачыў з’яўленне ў святыні. А ён гаварыў з імі на мігах і заставаўся нямым.
 
Когда он вышел, оказалось, что он не может им ничего сказать — так они поняли, что ему в храме было видение. Сам он объяснялся с людьми знаками и оставался немым.

Калі скончыліся дні служэння ягонага, ён вярнуўся ў свой дом.
 
Когда завершились дни служения, он вернулся к себе домой.

І пасля гэтых дзён зачала Альжбета, жонка ягоная, і ўкрывалася пяць месяцаў, кажучы:
 
Вскоре после тех дней его жена Елизавета забеременела и пять месяцев скрывалась ото всех. Она говорила:

«Так учыніў мне Пан у тыя дні, калі глянуў на мяне, каб зняць з мяне ганьбу перад людзьмі».
 
— В эти дни взглянул на меня Господь, и вот что Он сотворил, чтобы снять с меня позор перед людьми!

У шосты месяц Бог паслаў анёла Габрыэля ў горад галілейскі, называны Назарэт,
 
А на ее шестом месяце был послан от Бога ангел Гавриил в галилейский город под названием Назарет

да Дзевы, заручанай з мужам па імені Юзаф, з дому Давіда, а імя Дзевы — Марыя.
 
к девушке, которая была обручена с мужчиной по имени Иосиф из рода царя Давида. Имя той девушки — Мария.

Анёл, увайшоўшы да Яе, сказаў: «Вітай, поўная ласкі, Пан з Табою».
 
Ангел вошел и приветствовал ее:— Здравствуй! Ты благодать и радость обрела, Господь с тобой!

Яна ж збянтэжылася ад словаў ягоных і разважала, што гэта за прывітанне.
 
Она смутилась от таких слов и недоумевала, что бы такое приветствие могло означать.

І сказаў Ёй анёл: «Не бойся, Марыя, бо знайшла Ты ласку ў Пана.
 
Ангел продолжил:— Не бойся, Мария! От Бога ты обрела благодать.

Вось зачнеш ва ўлонні сваім і народзіш Сына, і дасі Яму імя Езус.
 
Ты зачнешь, выносишь и родишь Сына и ты дашь Ему имя Иисус.

Ён будзе вялікі і будзе названы Сынам Найвышэйшага, і дасць Яму Пан Бог трон Давіда, бацькі Ягонага,
 
Он будет велик, Сыном Всевышнего Его назовут, Господь Бог Ему передаст престол Давида, праотца Его.

і валадарыць будзе над домам Якуба вечна, а валадарству Яго не будзе канца».
 
вовеки будет царствовать Он над домом Иакова, и царству Его не будет конца.

І сказала Марыя анёлу: «Як станецца гэта, калі я мужа не знаю?»
 
Мария спросила у ангела:— Как же это произойдет, ведь я еще не была с мужчиной?

Анёл сказаў Ёй у адказ: «Дух Святы сыдзе на Цябе, і моц Найвышэйшага ахіне Цябе. Таму і Святое, што народзіцца, будзе названа Сынам Божым.
 
Ангел сказал ей в ответ: — На тебя сойдет Святой Дух и сила Всевышнего тебя осенит, потому и родится Святое Дитя и Сыном Божьим Его назовут.

Вось і Альжбета, сваячка твая, і яна зачала сына ў старасці сваёй; і ўжо на шостым месяцы тая, якую называлі бясплоднай,
 
Вот и родственница твоя Елизавета вынашивает сына в преклонные года, месяц уже шестой — а ведь ее считали бесплодной!

бо для Бога няма нічога немагчымага».
 
Ни одно слово от Бога не останется бессильным.

Тады Марыя сказала: «Вось я, слуга Пана. Няхай мне станецца паводле твайго слова». І адышоў ад Яе анёл.
 
Мария сказала:— Я раба Господня. Да будет со мной, как ты сказал.И ангел ее покинул.

Сабраўшыся, Марыя ў тыя дні паспяшыла ў горную краіну, у горад Юды.
 
В ближайшие дни Мария направилась в город в Иудейском нагорье,

Яна ўвайшла ў дом Захарыі і прывітала Альжбету.
 
где жил Захария. она вошла в его дом и приветствовала Елизавету.

Калі Альжбета пачула прывітанне Марыі, узварухнулася дзіцятка ва ўлонні яе, і напоўнілася Альжбета Духам Святым.
 
И едва лишь Елизавета услышала приветствие Марии, зашевелился у ней во чреве младенец, а сама Елизавета исполнилась Святым Духом и

Яна ўсклікнула моцным голасам і сказала: «Благаслаўлёная Ты між жанчынамі і благаслаўлёны плод улоння Твайго.
 
воскликнула во весь голос: — Благословенна ты среди женщин и благословен плод в твоем чреве!

Адкуль мне гэта, што Маці Пана майго прыйшла да мяне?
 
За что же мне такое дано — Мать Господа моего пришла ко мне?

Бо калі голас прывітання Твайго загучаў у вушах маіх, узварухнулася радасна дзіцятка ва ўлонні маім.
 
Едва достигли моего слуха слова приветствия твоего — зашевелился, возликовал младенец во чреве моем!

І шчаслівая тая, якая паверыла, што споўніцца сказанае Ёй Панам».
 
Благо той, кто поверила: сбудется, что от Господа ей возвещено.

І сказала Марыя: «Велічае душа мая Пана,
 
Отвечала Мария: — Душа моя Господа величает,

і ўзрадаваўся дух мой у Богу, маім Збаўцу,
 
ликует дух мой о Боге, Спасителе моем —

бо глянуў Бог на пакору сваёй слугі.І цяпер благаслаўляць мяне будуць усе пакаленні.
 
взглянул Он на неприметную Свою рабу, и отныне все поколения блаженной меня назовут.

Бо вялікае ўчыніў мне Усемагутны,а імя Яго святое.
 
Свершил для меня великое Могучий, и свято имя Его!

І міласэрнасць Яго з пакалення ў пакаленненад тымі, хто Яго баіцца.
 
Милость Его из рода в род к тем, кто боится Его.

Паказаў моц сваёй правіцы,рассеяў тых, хто пыхлівы сэрцам.
 
Простерта Его мощная рука — Он рассеял гордецов и все замыслы их,

Скінуў магутных з тронаі ўзвысіў пакорных.
 
могучих с престолов низверг а неприметных вознес,

Дабром галодных насыціў,а багатых ні з чым адправіў.
 
кто голодал — тех насытил Он добром, кто богател — тех ни с чем отослал.

Прыняў свайго слугу Ізраэля,памятаючы пра сваю міласэрнасць,
 
Принял Он Израиль как Свое дитя и о милости не забыл,

як абяцаў бацькам нашым,Абрагаму і яго патомству навекі».
 
как обещал прежде нашим отцам, Аврааму и потомству его — навек!

Прабыла Марыя ў Альжбеты каля трох месяцаў і вярнулася ў свой дом.
 
Мария оставалась с Елизаветой месяца три и потом вернулась к себе домой.

Альжбеце ж надышоў час нараджаць, і яна нарадзіла сына.
 
Елизавете пришло время рожать, и она родила сына.

Калі пачулі суседзі і сваякі яе, што Пан учыніў вялікай міласэрнасць сваю да яе, радаваліся разам з ёю.
 
Ее соседи и вся родня узнали, какую великую милость явил ей Господь, и радовались вместе с ней.

На восьмы дзень прыйшлі абразаць дзіця і хацелі назваць яго імем бацькі ягонага, Захарыем.
 
А на восьмой день пришли делать мальчику обрезание и хотели назвать его Захарией, как звали и его отца.

Але, адказваючы, маці ягоная сказала: «Не, але будзе названы Янам».
 
Но мать возразила:— Нет, его будут звать Иоанном.

Тады сказалі ёй: «Няма нікога з тваёй радні, хто б называўся такім імем».
 
Ей ответили:— Но ведь среди твоей родни никто не носит это имя!

У бацькі ж ягонага пыталіся на мігах, як бы хацеў назваць яго.
 
Отца ребенка стали знаками спрашивать, какое имя он хочет ему дать.

Ён, папрасіўшы таблічку, напісаў: «Ян — імя яго». І ўсе здзівіліся.
 
Он попросил табличку и на ней написал, ко всеобщему удивлению: «Имя ему — Иоанн».

У гэты момант адразу адкрыліся вусны ягоныя і развязаўся язык ягоны, і ён загаварыў, праслаўляючы Бога.
 
Тотчас его уста открылись, речь вернулась и он стал благословлять Бога.

Ахапіў страх усіх суседзяў іхніх, і па ўсёй горнай краіне Юдэі яны расказвалі пра ўсё гэта.
 
Всех, кто был рядом, охватил трепет, о случившемся подробно рассказывали по всему Иудейскому нагорью,

Усе, хто чуў, разважалі пра гэта ў сэрцах сваіх і казалі: «Што ж гэта будзе за дзіця?» Бо рука Пана была з ім.
 
и все, кто слышал, крепко сохраняли это в памяти и спрашивали, что же выйдет из этого ребенка — ведь была на нем Господня рука.

А Захарыя, бацька яго, напоўніўся Духам Святым і прарочыў, кажучы:
 
А его отец Захария исполнился Святого Духа и стал пророчествовать:

«Благаслаўлёны Пан, Бог Ізраэля,бо наведаў і адкупіў народ свой,
 
— Благословен Господь, Бог Израиля! Взглянул Он на Свой народ, искупление ему даровал

і ўзняў моц збаўлення для насу доме Давіда, слугі свайго.
 
и из рода Давида, слуги Своего Он воздвиг Того, Кто нас спасет,

Як абвясціў спрадвекувуснамі сваіх святых прарокаў,
 
как от века возвещал через уста святых пророков Своих.

што збавіць нас ад ворагаў нашыхі ад рук усіх, хто нас ненавідзіць.
 
Спасет Он нас от врагов, от руки всех, кто ненавидит нас,

Каб праявіць міласэрнасць да айцоў нашыхі нагадаць пра святы запавет свой.
 
ради милости Своей к нашим отцам, ради памяти о завете Своем святом.

Прысягу, якую даў Абрагаму, айцу нашаму,дасць нам.
 
Такую клятву Аврааму Он дал, праотцу нашему,

Каб, выбаўленыя з рук ворагаў,мы без страху служылі Яму
 
что избавит нас от руки врагов, чтобы мы смогли безо всякого страха Ему служить

ў святасці і справядлівасці перад Імва ўсе дні нашыя.
 
в святости и праведности перед Его лицом во все дни, пока живем.

А ты, дзіцятка, прарокам Найвышэйшага будзеш названа,бо пойдзеш прад абліччам Пана падрыхтаваць шляхі Яму;
 
А тебя, дитя мое, назовут пророком Всевышнего, и ты пройдешь пред Господом — Ему приготовить путь,

каб даць народу Ягонаму пазнаць збаўленнепраз адпушчэнне яго грахоў,
 
дать знание о спасении народу Его, путь к прощению грехов указать.

дзякуючы сардэчнай міласэрнасці нашага Бога,у якой наведаў нас Усход з вышыні;
 
Милосерден и благ наш Бог! Потому с высоты воззрит на нас Восход

каб асвятліць тых, хто сядзіць у цемры і ў цені смяротным;каб накіраваць ногі нашыя на шлях спакою».
 
и просветит сидящих во тьме и в тени смерти, направит нас, чтобы нам по мирной дороге ступать!

А дзіця расло і ўзмацнялася духам, і заставалася на пустыні да дня свайго з’яўлення перад Ізраэлем.
 
А младенец вырастал и укреплялся в Духе. Он жил в пустыне до того самого дня, как явился народу Израиля.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.