Иов 22 глава

Книга Иова
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

И сказал в ответ Элифаз из Темана:
 
Отвещав же елифаз феманитин, рече:

«Какая польза Богу от человека? От мудрого польза лишь ему самому.1
 
не Господь ли есть научаяй разуму и хитрости?

Что за радость Всесильному, если ты праведен, что за выгода, если ты2 непорочен?..
 
Ибо кое попечение Господу, аще ты был еси делы непорочен? или (кая) польза, яко прост творити будеши путь твой?

Неужто за твое благочестие3 Он будет обличать тебя или пойдет с тобою на суд?
 
или опасение имея от тебе обличит тя и внидет с тобою в суд?

Нет, злодеяния твои огромны! Нет конца преступленьям!
 
Еда злоба твоя есть не многа? безчисленнии же твои суть греси?

Ты беспричинно с братьев вымогал залог! Донага людей раздевал, последнюю одежду отбирая!
 
В залог бо имал еси от братии твоея вотще, одежду же нагих отнимал еси,

Изнемогающему от жажды ты не давал воды, голодному отказывал в хлебе.
 
ниже водою жаждущих напоил еси, но алчущих лишил еси хлеба:

Говорили о тебе: мол, властный человек — владелец земли4 и почтенный ее житель.
 
удивлялся же еси неких лицу и повергал еси убогих на земли:

Вдов от себя ты ни с чем отсылал, а сирот бил по рукам.
 
вдовицы же отпустил еси тщы и сироты озлобил еси.

Вот за это вокруг тебя сети,5 внезапный ужас тебя охватил
 
Сего ради обыдоша тя сети, и поспеши на тя рать велика:

или тьма, и ты не видишь ничего, и вот сгинул ты в пучине вод.
 
свет тебе тма бысть, уснувшаго же вода тя покры.

Бог превыше небес!6 Взгляни на высочайшие звезды7 — как далеки они!
 
Еда на высоких живый не призирает? укоризною же возносящихся смири.

И ты говоришь: „Что Богу ведомо? Как Он может судить сквозь эту тьму?
 
И рекл еси: что разуме крепкий? или во мраце разсудит?

Скрыт Он за облаками и ничего не видит, по кругу небес Он ходит“.
 
Облак покров его, и неувидимь будет, и круг небесе обходит.

Неужели ты пойдешь по пути древнему, по которому грешники ходили
 
Еда стезю древнюю сохраниши, в нюже ходиша мужие неправедни,

и были истреблены до срока, основания домов их подмыты потоком?
 
иже яти быша прежде времене? река текущая основания их,

Не они ли говорили Богу: „Отойди от нас прочь!8 Что сделает нам Всесильный?“
 
глаголющии: что сотворит нам Господь? или что нанесет на ны вседержитель?

А Он дома их наполнял богатством! Но мне чужды замыслы нечестивцев!9
 
Иже исполнил есть домы их благими: совет же нечестивых далече от него.

Увидят праведники — и возликуют, невинные — над нечестивцами посмеются:
 
Видевше праведницы возсмеяшася, непорочен же глумляшеся им:

„Сила их разрушена,10 огонь пожрал их без остатка!“11
 
не погибе ли имение их, и останки их пояст огнь?

Доверься Богу,12 примирись с Ним — и ты вновь обретешь благо.
 
Буди убо тверд, аще претерпиши, потом плод твой будет во благих.

Прими же из уст Его наставленье, вложи слова Его в сердце!
 
Приими же из уст его изречение и восприими словеса его в сердце твое.

Если ты вернешься к Всесильному, благополучен будешь, если из шатра преступленье изгонишь!
 
Аще же обратишися и смириши себе пред Господем, и далече сотвориши от жилища твоего неправду,

И золото почтешь за прах, сокровища из Офира — за камни речные!13
 
и положен будеши на персти в камени, и якоже камень потока офирска.

Всесильный будет твоим золотом, отборным серебром Он будет для тебя!
 
Будет убо тебе вседержитель помощник от враг, чиста же сотворит тя якоже сребро разжжено,

И тогда во Всесильном будет твоя радость, и ты поднимешь взор к Богу.
 
потом дерзновение возимееши пред Богом, воззрев весело на небо.

И если воззовешь к Нему, Он услышит тебя, и ты исполнишь свои обеты.14
 
Помольшуся же тебе к нему, услышит тя, даст же ти обеты твоя воздати,

Что задумаешь — осуществится, и свет озарит твой путь.
 
устроит же ти жилище правды, на путех же твоих будет свет:

Если за униженных попросишь: „Подними их!“ — Он спасет людей понурившихся!15
 
яко смирил еси себе, тогда речеши: вознесеся, и поникша очима спасет,

Даже небезвинного Он избавит, чистотой рук твоих спасет».
 
избавит неповиннаго, и спасешися чистыма рукама твоима.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Друг. возм. пер.: какая польза Ему даже от мудрого?
3  [2] — Букв.: твои пути.
4  [3] — Букв.: за твое благоговение.
8  [4] — Очевидно, Элифаз, обвиняя Иова, говорит, что теперь Иов сам оказался на месте слабых, потому что немилосердно наживался на бедных, захватывал обманным путем землю и был высокомерен.
10  [5] — Здесь Элифаз повторяет слова Билдада (18:8−10).
12  [6] — Или: Бог — в вышине небес. Нечестивцы, к числу которых, согласно Элифазу, принадлежит и Иов, уверены, что Богу оттуда не видно ничего (22:13) и потому они могут безнаказанно творить свои преступные дела.
12  [7] — Букв.: голову звезд.
17  [8] — Ср. 21:14.
18  [9] — Ср. 21:16.
20  [10] — Перевод предположителен; друг. возм. пер.: враги наши истреблены.
20  [11] — Или: их изобилие.
21  [12] — Или: вступи в близкие отношения с Ним. Ср. Син. пер.: сблизься же с Ним.
24  [13] — Или: золото брось в пыль, сокровища из Офира брось на камни речные. Офир — далекая страна, прославленная своими богатствами: золотом, ценными породами древесины, экзотическими животными (см. 3Цар 10:11). Эта страна находилась, возможно, в Южной Аравии или же на территории совр. Сомали, на восточном побережье Африки.
27  [14] — Обеты будут исполнены, потому что Бог ответит на молитвы.
29  [15] — Точный смысл евр. текста здесь неясен. Перевод предположителен. Друг. возм. пер.: когда другие будут унижены, и ты скажешь: „Из-за гордыни (постигло их) это!“ Тот, кто опустит глаза свои в смирении, того Он избавит.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.