От Иоанна 11 глава

Евангелие от Иоанна святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → В переводе Лутковского

 
 

А был болен один человек, Лазарь из Вифании, из селения Марии и Марфы, сестры ее.
 
В селении Вифания, где жили Мария и её сестра Марфа, был болен один человек, по имени Лазарь.

Мария же была та, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими; ее брат Лазарь был болен,
 
Это была та самая Мария, которая впоследствии умастила ноги Господа миром и вытерла их волосами своими; Лазарь же был брат её.

Послали сестры сказать Ему: Господи, вот тот, кого Ты любишь, болен.
 
И вот сестры послали Господу известие: тот, кого Ты любишь, болен.

Услышав это, Иисус сказал: болезнь эта не к смерти, но во славу Божию, чтобы прославлен был Сын Божий чрез нее.
 
Узнав об этом, Иисус сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Божьей; благодаря ей Сын Божий будет прославлен.

Любил Иисус Марфу и сестру ее и Лазаря.
 
Поэтому, хотя Иисус и любил Лазаря, Марфу и сестру её,

А когда услышал, что Лазарь болен, тогда остался Он два дня на том месте, где был.
 
Он ещё два дня после того как узнал, что Лазарь болен, оставался там, где и был.

Затем, после этого. Он говорит ученикам: идем снова в Иудею.
 
Затем Он говорит ученикам Своим: мы снова идем в Иудею.

Говорят Ему ученики: Равви, только что искали Иудеи побить Тебя камнями, и Ты снова идешь туда?
 
Ученики говорят Ему: Равви, ведь ещё совсем недавно иудеи хотели побить Тебя камнями; зачем же Ты снова пойдешь туда?

Ответил Иисус: не двенадцать ли часов в дне? Кто ходит днем, не спотыкается, потому что видит свет мира сего.
 
Иисус ответил: разве день состоит не из двенадцати часов? Кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит Свет мира сего,

А кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света в нем.
 
а кто ходит ночью, тот спотыкается, потому что ночью нет Света.1

Сказал Он это, и говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его.
 
После таких слов Он говорит им: Лазарь, друг наш, уснул. Но Я пойду и разбужу его.

Сказали Ему ученики: Господи, если уснул, будет спасен.
 
Ученики сказали Ему: если уснул, значит, выздоровеет.

Но сказал Иисус о смерти его, а они подумали, что говорит Он о простом сне.
 
Иисус же говорил о смерти его, а они решили, что Он говорит об обычном сне.

Тогда и сказал им Иисус прямо: Лазарь умер,
 
Тогда Иисус прямо сказал им: Лазарь умер,

радуюсь за вас, что Я не был там, дабы вы уверовали. Но идем к нему.
 
и Я рад, что Меня там не было, потому что теперь вы (окончательно) уверуете; однако, пойдем к нему.

Тогда Фома, называемый Близнец, сказал другим ученикам: идем и мы, чтобы умереть с Ним.
 
Фома же, называемый Близнец, сказал остальным ученикам: пойдем и мы погибнем вместе с Ним.

Придя, Иисус нашел, что он уже четыре дня в гробнице.
 
Придя (в Иерусалим), Иисус узнал, что уже четыре дня как Лазарь лежит в гробнице.

Была же Вифания близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати.
 
Вифания же расположена неподалеку от Иерусалима, стадиях в пятнадцати,

И многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешить их в горе о брате.
 
и многие иудеи пришли к Марфе и Марии, чтобы разделить с ними скорбь о брате их.

Марфа, когда услышала, что Иисус идет, вышла к Нему навстречу; Мария же сидела у себя в доме.
 
Марфа же, когда услышала, что Иисус идет к ним, вышла навстречу Ему, а Мария сидела дома.

Сказала тогда Марфа Иисусу: Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.
 
И сказала Марфа Иисусу: Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой,

Я и теперь знаю, что о чем бы Ты ни попросил Бога, даст Тебе Бог.
 
потому что я знаю: о чём бы ни просил Ты у Бога, Бог даст Тебе.

Говорит ей Иисус: воскреснет брат твой.
 
Иисус говорит ей: воскреснет брат твой.

Говорит Ему Марфа: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день.
 
Марфа же говорит Ему: знаю, что воскреснет — когда все воскреснут, в последний день.

Сказал ей Иисус: Я — воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет;
 
Тогда Иисус сказал ей: Я — воскресение и жизнь. Кто верует в Меня, тот если и умрет, то оживёт.

и всякий живущий и верующий в Меня не умрет вовек. Веришь ли ты в это?
 
Каждый, кто живёт верою в Меня, будет жить вечно. Веришь ли этому?

Говорит она Ему: да. Господи, я уверовала и верую, что Ты — Христос, Сын Божий, грядущий в мир.
 
Она говорит Ему: да, Господи! Я верую, что Ты — Христос, Сын Божий, пришедший в мир.

И сказав это, она пошла и позвала Марию, сестру свою, сказав тайно: Учитель здесь и зовет тебя.
 
После этих слов она возвратилась домой и, незаметно для других позвав Марию, сестру свою, сказала ей: Учитель здесь; Он зовет тебя.

Она же, когда услышала, встала поспешно и пошла к Нему.
 
Едва услышав это, та поспешила к Нему.

Еще не вошел Иисус в селение, но всё еще был на том месте, где встретила Его Марфа.
 
Иисус же не вошел в селение, но так и остался там, где Марфа встретила Его.

Тогда Иудеи, бывшие с ней в доме и утешавшие ее, увидев, как Мария поспешно встала и вышла, последовали за ней, думая, что она идет к гробнице, чтобы плакать там.
 
А иудеи, которые были в доме вместе с Марией и утешали её, увидев, как поспешно она встала и вышла, решили, что она пошла плакать к гробнице, и последовали за ней.

А Мария, когда пришла туда, где был Иисус, увидев Его, пала к Его ногам и сказала Ему: Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат.
 
Тем временем Мария, придя туда, где был Иисус, и увидев Его, пала у ног Его и воскликнула: Господи! Если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.

Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с ней Иудеев плачущих, возмутился духом и пришел в волнение,
 
При виде её, плачущей, и плачущих иудеев, которые следовали за ней, Иисуса охватили скорбь и печаль;

и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи, иди и посмотри.
 
и спросил Он: где вы похоронили его? (Сестры) говорят Ему: вот, Господи, посмотри.2

Прослезился Иисус.
 
Иисус заплакал.

Говорили тогда Иудеи: вот, как Он любил его.
 
Иудеи же говорили: смотри, как Он любил его!

А некоторые из них сказали: не мог ли Он, открывший глаза слепому, сделать, чтобы и этот не умер?
 
А некоторые из них сказали: ведь он вернул зрение слепому; разве не мог Он сделать так, чтобы и Лазарь не умер?

Иисус, снова возмущаясь в Себе, приходит к гробнице: это была пещера, и камень закрывал ее.
 
Ещё большая скорбь охватила Иисуса, когда Он подошел к гробнице. Это была пещера, вход в которую прикрывал камень.

Говорит Иисус: возьмите камень. Говорит ему сестра умершего, Марфа: Господи, уже смердит: ведь ему четвертый день.
 
Иисус говорит: отвалите камень. Сестра же умершего Марфа, говорит Ему: Господи, от него уже пахнет; ведь четыре дня прошло.

Говорит ей Иисус: не сказал ли Я тебе, что, если уверуешь, увидишь славу Божию?
 
Иисус говорит ей: разве не сказал Я тебе, что если будешь веровать, увидишь величие Божье?

Тогда взяли камень. Иисус же поднял глаза ввысь и сказал: Отче, благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.
 
И вот отвалили камень (от гробницы), в которой лежал умерший. Иисус же, воззрев на небо, воскликнул: Отче! Благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня!

Я знал, что Ты всегда Меня слышишь, но сказал ради народа, стоящего кругом, чтобы они уверовали, что Ты Меня послал.
 
Я знал, что Ты всегда слышишь Меня, но говорю это ради собравшихся людей, дабы они поверили, что Ты послал Меня.

И сказав это, воззвал громким голосом: Лазарь, выходи.
 
После этих слов Он воскликнул во весь голос: Лазарь, выйди оттуда!

И вышел умерший, связанный по рукам и ногам погребальными перевязями, и лицо его было обернуто платком. Говорит им Иисус: развяжите его и пустите его идти.
 
И тотчас появился умерший, руки и ноги которого были обвиты погребальными пеленами, а лицо покрывал платок. Иисус говорит иудеям: развяжите его, чтобы он мог идти.

Тогда многие из Иудеев, пришедшие к Марии и увидевшие, что Он сотворил, уверовали в Него.
 
Увидев (чудо), которое совершил Иисус, многие из тех, что пришли вместе с Марией, уверовали в Него.

А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сотворил Иисус.
 
А некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им о случившемся.

Собрали тогда первосвященники и фарисеи совещание и говорили: что нам делать, потому что Этот Человек много творит знамений?
 
Тогда первосвященники и фарисеи собрали совет и стали решать: что же нам делать? Этот Человек совершает всё больше и больше чудес.

Если оставим Его так, все уверуют в Него, и придут Римляне и уничтожат у нас и храм и народ.
 
Если позволить Ему и дальше поступать так, многие уверуют в Него, и тогда придут римляне, которые погубят и страну нашу, и народ наш.

Один же из них, Каиафа, будучи на тот год первосвященником, сказал им: вы не знаете ничего,
 
А один из них, Каиафа, который на то время был первосвященником, сказал им: ничего вы не понимаете.

и не разумеете, что лучше для вас, чтобы один человек умер за народ, а не весь народ погиб.
 
Подумайте, что лучше: чтобы один человек умер за народ, или чтобы весь народ погиб?

Это он сказал не от себя, но будучи на тот год первосвященником, пророчествовал, что предстояло Иисусу умереть за народ, —
 
Сказал же он это не сам от себя, но будучи на то время первосвященником, предрек, что Иисусу предстоит умереть за Свой народ,

и не за народ только, но для того, чтобы и рассеянных детей Божиих собрать воедино.
 
и не только за Свой народ, но и ради того, чтобы других детей Божьих собрать воедино.

С этого дня они приняли решение убить Его.
 
И приняли они в тот день решение убить Его,

Поэтому Иисус больше не ходил открыто между Иудеями, но пошел оттуда в страну близ пустыни, в город, называемый Ефраим, и там остался с учениками.
 
поэтому Иисус уже не ходил открыто среди иудеев, но удалился оттуда в город Ефраим, расположенный неподалеку от пустыни, и остался там с учениками Своими.

А была близко Пасха Иудейская, и пришли многие в Иерусалим из страны той перед Пасхой, чтобы очиститься.
 
Между тем приближалась Пасха иудейская, и многие люди со всей страны пришли перед Пасхой в Иерусалим, чтобы очиститься от грехов своих.

Искали тогда Иисуса и говорили между собой, стоя в храме: как вам кажется? Он, конечно, не придет на Праздник?
 
Они разыскали Иисуса и, останавливаясь в храме, спрашивали друг друга: как вы думаете, придет Он на праздник или нет?

А первосвященники и фарисеи дали приказ, чтобы, если кто узнает, где Он, донес, дабы схватить Его.
 
А первосвященники и фарисеи, чтобы схватить Его, огласили повеление: тот, кому станет известно, где Он, должен сообщить об этом.

Примечания:

 
 
В переводе Лутковского
[11.1] «ночью нет Света» — досл.: «нет Света с ним» (возм.: «в нем»).
[11.2] вот, Господи, посмотри — из этого следует, что Иисус остановился неподалеку от кладбища, буквально в нескольких шагах от гробницы, в которой лежал Лазарь (ср. стих 31).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.