По Матфею 25 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Тогда, в Царстве Небесном, будет как с десятью девушками, которые, взяв светильники, вышли встречать жениха87.
 
Тогда уподобися Царствие небесное десятим девам, яже прияша светилники своя и изыдоша в сретение жениху:

Пять из них были глупыми, а пять — благоразумными.
 
пять же бе от них мудры и пять юродивы.

Глупые не взяли с собой масло для светильников,
 
Юродивыя же, приемшя светилники своя, не взяша с собою елеа:

а благоразумные вместе со светильниками захватили и сосуды с маслом.
 
мудрыя же прияша елей в сосудех со светилники своими:

Жених долго не появлялся, и все девушки задремали.
 
коснящу же жениху, воздремашася вся и спаху.

В полночь раздался клич: “Идёт жених, выходите его встречать!”
 
Полунощи же вопль бысть: се, жених грядет, исходите в сретение его.

Девушки, пробудившись, стали поправлять светильники.
 
Тогда восташа вся девы тыя и украсиша светилники своя.

И глупые обратились к благоразумным: “Дайте нам масла: наши светильники гаснут”.
 
Юродивыя же мудрым реша: дадите нам от елеа вашего, яко светилницы наши угасают.

Но те им отказали: “Нет, нам с вами масла не хватит. Лучше пойдите и купите его у торговцев”.
 
Отвещаша же мудрыя, глаголющя: еда како не достанет нам и вам: идите же паче к продающым и купите себе.

Пока глупые девушки ходили за маслом, пришёл жених. Девушки, стоявшие наготове, вошли вместе с ним на пир, и двери за ними закрылись.
 
Идущым же им купити, прииде жених: и готовыя внидоша с ним на браки, и затворены быша двери.

Позже подошли девушки, ходившие за маслом, и стали кричать: “Господин, господин наш, открой нам!”
 
Последи же приидоша и прочыя девы, глаголющя: господи, господи, отверзи нам.

А он ответил: “Говорю вам истину: я вас не знаю”.
 
Он же отвещав рече им: аминь глаголю вам, не вем вас.

Итак, бодрствуйте, ибо вы не знаете ни дня, ни часа.
 
Бдите убо, яко не весте дне ни часа, в оньже Сын Человеческий приидет.

Или будет как с человеком, который, собираясь на чужбину, позвал рабов и вручил им своё состояние.
 
Якоже бо человек некий отходя призва своя рабы и предаде им имение свое:

Одному он дал пять талантов, другому — два, третьему — один: каждому по его дарованиям, и уехал.
 
и овому убо даде пять талант, овому же два, овому же един, комуждо противу силы его: и отиде абие.

Обладатель пяти талантов пошёл и, пустив их в дело, получил доход в пять талантов.
 
Шед же приемый пять талант, дела в них и сотвори другия пять талант:

Точно так же получивший два таланта нажил ещё два.
 
такожде и иже два, приобрете и той другая два:

А получивший один талант зарыл хозяйские деньги в землю.
 
приемый же един, шед вкопа (его) в землю и скры сребро господина своего.

И вот, после долгого отсутствия вернулся хозяин и потребовал от рабов отчёта.
 
По мнозе же времени прииде господин раб тех и стязася с ними о словеси.

Раб, получивший от него пять талантов, принёс ему десять и сказал: “Господин мой, ты дал мне пять талантов. Смотри, я заработал ещё пять!”
 
И приступль пять талант приемый, принесе другия пять талант, глаголя: господи, пять талант ми еси предал: се, другия пять талант приобретох ими.

Хозяин ответил: “Отлично, мой верный, надёжный слуга! Раз ты был верен в малом, я назначу тебя распорядителем многого. Радуйся вместе со своим господином!”
 
Рече же ему господь его: добре, рабе благий и верный: о мале был еси верен, над многими тя поставлю: вниди в радость господа твоего.

Пришёл также раб, получивший два таланта, и сказал: “Господин мой, ты дал мне два таланта. Смотри, я заработал ещё два!”
 
Приступль же и иже два таланта приемый, рече: господи, два таланта ми еси предал: се, другая два таланта приобретох има.

Хозяин ответил: “Отлично, мой верный, надёжный слуга! Раз ты был верен в малом, я назначу тебя распорядителем многого. Радуйся вместе со своим господином!”
 
Рече (же) ему господь его: добре, рабе благий и верный: о мале (ми) был еси верен, над многими тя поставлю: вниди в радость господа твоего.

Явился и раб, получивший один талант, и сказал: “Господин! Я знаю, что ты — человек жестокий: пожинаешь там, где не сеял, и собираешь там, где не рассыпал.
 
Приступль же и приемый един талант, рече: господи, ведях тя, яко жесток еси человек, жнеши, идеже не сеял еси, и собираеши идеже не расточил еси:

Из страха перед тобой я зарыл талант твой в землю. Вот, возьми своё!”
 
и убоявся, шед скрых талант твой в земли: (и) се, имаши твое.

Хозяин ответил: “Негодный, ленивый раб! Ты ведь знал, что я люблю пожинать, где не сеял, и собирать, где не рассыпал.
 
Отвещав же господь его рече ему: лукавый рабе и ленивый, ведел еси, яко жну идеже не сеях, и собираю идеже не расточих:

Ты должен был пустить мои деньги в рост, чтобы, вернувшись, я получил на них прибыль.
 
подобаше убо тебе вдати сребро мое торжником, и пришед аз взял бых свое с лихвою:

Заберите у него талант и отдайте обладателю десяти!
 
возмите убо от него талант и дадите имущему десять талант:

Ибо кто имеет, тот получит ещё больше и будет иметь в избытке, а у неимущего отнимут и то, что он имеет.
 
имущему бо везде дано будет и преизбудет: от неимущаго же, и еже мнится имея, взято будет от него:

А никчемного раба пусть выбросят вон, во тьму: там будут рыдать и скрежетать зубами”.
 
и неключимаго раба вверзите во тму кромешнюю: ту будет плачь и скрежет зубом. Сия глаголя возгласи: имеяй ушы слышати да слышит.

Когда Сын Человеческий придёт со славой в окружении всех ангелов, Он воссядет на царском престоле
 
Егда же приидет Сын Человеческий в славе своей и вси святии ангели с ним, тогда сядет на престоле славы своея,

и к Нему будут собраны все народы. И Он отделит одних людей от других, как пастух отделяет овец от козлов,
 
и соберутся пред ним вси языцы: и разлучит их друг от друга, якоже пастырь разлучает овцы от козлищ:

и поставит овец по правую руку от себя, а козлов — по левую.
 
и поставит овцы одесную себе, а козлища ошуюю.

И скажет Царь стоящим справа: “Идите ко Мне! Вас благословил мой Отец. Владейте царством, приготовленным для вас при сотворении мира.
 
Тогда речет Царь сущым одесную его: приидите, благословеннии Отца моего, наследуйте уготованное вам Царствие от сложения мира:

Ибо Я был голоден, и вы дали Мне есть, страдал от жажды, и вы дали Мне пить, был чужестранцем, и вы дали Мне кров,
 
взалкахся бо, и дасте ми ясти: возжадахся, и напоисте мя: странен бех, и введосте мене:

был нагим, и вы дали Мне одежду, был больным, и вы обо Мне позаботились, был узником, и вы Меня навестили”.
 
наг, и одеясте мя: болен, и посетисте мене: в темнице бех, и приидосте ко мне.

Тогда спросят праведные: “Господин наш, когда мы видели Тебя голодным — и накормили, страдающим от жажды — и напоили?
 
Тогда отвещают ему праведницы, глаголюще: Господи, когда тя видехом алчуща, и напитахом? или жаждуща, и напоихом?

Когда мы видели Тебя чужестранцем — и приютили, нагим — и одели?
 
когда же тя видехом странна, и введохом? или нага, и одеяхом?

Когда мы видели Тебя больным или узником — и навестили?”
 
когда же тя видехом боляща, или в темнице, и приидохом к тебе?

А Царь им скажет: “Говорю вам истину: всё, что вы сделали для одного из этих братьев Моих наименьших, вы сделали для Меня”.
 
И отвещав Царь речет им: аминь глаголю вам, понеже сотвористе единому сих братий моих менших, мне сотвористе.

Потом Он скажет стоящим слева: “Прочь от меня! Вы прокляты. Ступайте в вечный огонь, приготовленный для Дьявола и ангелов его.
 
Тогда речет и сущым ошуюю (его): идите от мене, проклятии, во огнь вечный, уготованный диаволу и аггелом его:

Ибо Я был голоден, а вы не дали Мне есть, страдал от жажды, а вы не дали Мне пить,
 
взалкахся бо, и не дасте ми ясти: возжадахся, и не напоисте мене:

был чужестранцем, а вы не приютили Меня, был нагим, а вы не дали Мне одежды, был больным и узником, а вы Меня не навестили”.
 
странен бех, и не введосте мене: наг, и не одеясте мене: болен и в темнице, и не посетисте мене.

Тогда спросят и они: “Господин наш, когда же мы видели Тебя голодным или страдающим от жажды, чужестранцем или нагим, больным или узником — и не позаботились о Тебе?”
 
Тогда отвещают ему и тии, глаголюще: Господи, когда тя видехом алчуща, или жаждуща, или странна, или нага, или больна, или в темнице, и не послужихом тебе?

А Он им на это скажет: “Говорю вам истину: чего вы не сделали для одного из этих наименьших, того вы не сделали для Меня”.
 
Тогда отвещает им, глаголя: аминь глаголю вам, понеже не сотвористе единому сих менших, ни мне сотвористе.

И пойдут они в муку на века, а праведные — в жизнь на века».
 
И идут сии в муку вечную, праведницы же в живот вечный.

Примечания:

 
Открытый перевод
[87] В некоторых рукописях: жениха и невесту.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.