Псалмы 98 псалом

Псалмы
Cовременный перевод WBTC → Новый русский перевод

 
 

Господь — Царь. Пускай трепещут все народы. Над Херувимами, как царь Он восседает. Пускай весь мир трепещет перед Ним.
 
Господь царствует, пусть трепещут народы! Он восседает на херувимах; пусть содрогнется земля!

Велик Господь в Сионе, вознесён Он над всеми народами.
 
Господь велик на Сионе; Он превознесен над всеми народами.

Пусть восхвалят они Твоё имя, страшное имя, имя святое.
 
Да восхвалят они Твое великое и грозное имя: свято оно!

Всесильный Царь, Ты любишь справедливость, творишь добро. Ты правосудие Израилю принёс.
 
Царь могуществен и любит справедливость. Ты установил правосудие; суд и правду совершил в Иакове.

Господа Бога нашего превозносите, почитайте храм святой Его.
 
Превозносите Господа, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия[207] Его: свят Он!

Среди священников Его были Моисей и Аарон. А Самуил — среди воззвавших к Нему. Они молились Господу, и Он ответил им.
 
Моисей и Аарон среди Его священников, и Самуил среди призывающих имя Его. Они призывали Господа, и Он ответил им.

С заоблачных высот заговорил Он с ними. И подчинились они заветам Его. И даровал Бог им закон.
 
В облачном столпе говорил Он к ним; они сохранили Его заповеди[208] и установления, которые Он им дал.

Господи, Боже наш, Ты им ответил, Ты показал им, что и прощать Ты можешь, и карать.
 
Ты ответил им, о Господи, наш Боже; Ты был для них Богом прощающим, но и наказывал их за проступки.

Господа Бога нашего превозносите и поклоняйтесь Ему на святой горе, потому что свят Господь, Бог наш.
 
Превозносите Господа, нашего Бога и прославляйте Его на Его святой горе, потому что свят Господь, наш Бог.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
5 [207]Подножие. Так обычно называли ковчег, над которым восседал Господь (см. 1Пар 28:2).
7 [208] — Букв.: свидетельства.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.