Псалмы 32 псалом

Псалмы
Cовременный перевод WBTC → Новый русский перевод

 
 

Пойте Господу радостно, праведные, восхваления ваши уместны.
 
Радуйтесь, праведные, о Господе! Честным подобает Его хвалить.

Восхваляйте Господа на арфах, воспевайте Его в гимнах под звуки лир десятиструнных.
 
Под арфу хвалите Господа, играйте Ему на лире десятиструнной!

Спойте Господу песню новую, пусть игра ваша будет мастерской.
 
Пойте Ему новую песнь; играйте искусно, от радости восклицая!

Потому что Его слово истинно, потому что в делах Он искренен.
 
Ведь слово Господне право и все дела Его верны.

Любит Он справедливость и праведность. Мир любви Его истиной полон!
 
Господь любит праведность и справедливость. Милости Господней полна земля.

Словом Господа небо создано, звёзды — чистым Его дыханием.
 
Словом Господним сотворены небеса, дыханием уст Его — всё воинство их.

Он глубины собрал океанские, запер их на месте назначенном.
 
Он воды морей собрал, как в сосуд[60], положил пучины в хранилища.

Вся земля почитает Господа, и боятся Его все живущие.
 
Пусть боится Господа вся земля; пусть трепещут пред Ним все жители мира,

Как сказал Он, так всё и устроилось, повелел Он — и всё явилось.
 
потому что Он сказал — и стало, Он повелел — и явилось.

Отменяет Господь наций замыслы, может Он расстроить их замыслы.
 
Господь разрушает советы людей и уничтожает замыслы народов.

Вечен только замысел Господа, Его цели живут в поколениях.
 
Но Господень совет пребудет вовек, замыслы сердца Его — из поколения в поколение.

Будет благословен только тот народ, кого Он избрал для наследия.
 
Блажен народ, для кого Господь — Бог, народ, который Он избрал Себе в наследие.

С неба видит Господь человечество,
 
Господь взирает с небес и видит весь род человеческий.

за живущим всем наблюдает Он.
 
Он смотрит со Своего места обитания на всех, кто живет на земле, —

Создал Он разум каждого, потому всех поступки ясны Ему.
 
Он, Кто создал все их сердца и вникает во всё, что они творят.

Нет царя, кто бы спасся властью своей, нет солдата, чья сила спасла бы его.
 
Не спасет царя огромное войско; не спасет воина великая сила.

Кони вовсе войну не выигрывают, сила их не поможет тебе убежать.
 
Ненадежен конь для спасения: не спасет он своею мощью.

Это Бог охраняет народ Свой, кто на верную любовь Его надеется.
 
Но глаза Господни обращены на тех, кто Его боится, кто надеется на Его милость,

Бог спасает народ Свой от смерти, силу им даёт, когда голодны они.
 
чтобы от смерти их спасти и прокормить во время голода.

Мы с надеждою ждём Господа, Он и щит наш, и наше спасение.
 
Уповает на Господа наша душа, Он нам помощь и щит.

В Его имя святое мы веруем, и находят сердца наши радость в Нём.
 
В нём ликуют наши сердца, ведь мы уповаем на святое имя Его.

Да хранит нас любовь Твоя верная, мы Тебе доверяемся, Господи.
 
Да будет милость Твоя с нами, Господи, ведь мы на Тебя надеемся.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
7 [60] — Или: словно груды.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.