Псалмы 64 псалом

Псалмы
Cовременный перевод WBTC → Новый русский перевод

 
 

Дирижёру хора. Песнь Давида.
 
Дирижеру хора. Псалом Давида. Песнь.

Восхваляю Тебя, Бог в Сионе, мы обеты свои исполняем.
 
Боже, Тебе подобает хвала[123] на Сионе, пред Тобой исполним обеты свои.

Наши молитвы Ты слышишь, все люди к Тебе приходят.
 
Ты слышишь молитву; к Тебе придут все люди.

Велики прегрешения наши, но Ты нас простишь.
 
Когда одолевают нас наши грехи, Ты прощаешь нам беззакония.

Блаженны, кто избран Тобою, Ты их в храме Своём поселяешь. И довольны мы теми благами, что в храме священном Твоём.
 
Блажен тот, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил в Твоих дворах. Мы насытимся благами дома Твоего, святого храма Твоего.

Нас спасаешь великими деяниями Своими, Ты — Бог, нас спасающий, надежда всего мира.
 
Ты отвечаешь нам устрашающими делами и праведностью, даруя избавление, Боже, Спаситель наш. Ты — надежда всех краев земли и самых дальних морей.

Могуществом Божьим сотворены горы, Он всемогущ.
 
Силой Своей утвердил Ты горы; Ты препоясан могуществом.

Он укрощает волны, а также и весь народ.
 
Ты усмиряешь шум морей, шум их волн и смуту народов.

Удивлены люди Твоими деяниями, восхищены зарёй и закатом.
 
Живущие на краю земли устрашатся Твоих знамений. Ворота зари и сумерек Ты наполнишь песнями радости.

Ты землю заботливо поливаешь, обогащаешь её обильно. Полны Твои реки водою, Ты ради хлеба людского создал произрастанье.
 
Ты заботишься о земле и орошаешь её, обильно даруя ей плодородие. Поток Божий полон воды, чтобы дать народу зерно, потому что так Ты землю устроил.[124]

Ты дождь посылаешь на пашню, кропишь посевы водою, смягчаешь землю и благословляешь всходы.
 
Ты наполняешь водой её борозды и уравниваешь её гребни, смягчая её дождями, благословляя её ростки.

Ты щедростью год венчаешь, в Твоих кузовах изобилье.
 
Ты венчаешь год Своей щедростью, и повозки Твои перегружены изобилием.

Трава преображает пустыню, зелёной радостью холмы одеты.
 
Трава преображает пустыню, и весельем одеты холмы.

Луга покрыты стадами, долины зерном колосятся, в их пении — радость.
 
Луга покрыты стадами, и зерном одеты долины. Всё восклицает и поет от радости!

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
2 [123] — Или: « Молчание — хвала Тебе…»; или: « В молчании восхвалят Тебя…»
10 [124] — Или: так Ты землю приготовляешь.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.