Деяния 2 глава

Деяния святых апостолов
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе.
 
Наступил день Пятидесятницы,11 и все они были вместе.

И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились.
 
Вдруг с небес послышался звук, напоминающий шум ураганного ветра, который заполнил весь дом, где они сидели.

И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.
 
Ученики увидели нечто похожее на огненные языки, которые разделились и остановились по одному на каждом из них.

И исполнились все Духа Святого, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.
 
Все они исполнились Святым Духом и начали говорить на разных языках: эту способность давал им Дух.

В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небесами.
 
В Иерусалиме в это время находились благочестивые иудеи из разных стран под небом.

Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришёл в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием.
 
На шум собралось много народа; люди недоумевали, потому что каждый из них слышал, как те говорили на его родном языке.

И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?
 
Изумляясь и дивясь, они спрашивали: — Разве все эти люди не галилеяне?

Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились.
 
Как же это каждый из нас слышит их говорящими на нашем родном языке?

Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии,
 
Среди нас есть парфяне, мидяне, еламиты, жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и провинции Азия,12

Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты,
 
Фригии и Памфилии, Египта, окрестностей Ливии, прилегающих к Кирене, жители Рима,

критяне и аравитяне, слышим их, нашими языками говорящих о великих делах Божиих?
 
иудеи и обращенные в иудаизм, критяне и арабы, и все мы слышим, как они говорят о великих делах Божьих на наших языках!

И изумлялись все и, недоумевая, говорили друг другу: что это значит?
 
Удивленные и растерянные, они спрашивали друг друга: — Что бы это могло значить?

А иные, насмехаясь, говорили: они напились сладкого вина.
 
Некоторые же посмеивались: — Они напились молодого вина!

Петр же, став с одиннадцатью, возвысил голос свой и возгласил им: мужи Иудейские, и все живущие в Иерусалиме! сие да будет вам известно, и внимайте словам моим:
 
Петр, поднявшись вместе с другими одиннадцатью и обращаясь к народу, громко сказал: — Иудеи и все жители Иерусалима! Чтобы вам стало понятно, выслушайте внимательно, что я скажу.

они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня;
 
Люди эти не пьяны, как вы думаете: сейчас ведь всего третий час дня.13

но это есть предреченное пророком Иоилем:
 
Но это исполняются слова пророка Иоиля:

«И будет в последние дни, говорит Бог, излию от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши; и юноши ваши будут видеть видения, и старцы ваши сновидениями вразумляемы будут.
 
«В последние дни, — говорит Бог, — Я изолью Духа Моего на всех людей. Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать, ваши юноши будут видеть видения, и вашим старцам будут сниться сны.

И на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего, и будут пророчествовать.
 
Даже на слуг и на служанок Моих Я изолью в те дни Моего Духа, и они будут пророчествовать.

И покажу чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь и огонь и курение дыма.
 
Я покажу чудеса в вышине небес и знамения внизу на земле: кровь, огонь и клубы дыма.

Солнце превратится во тьму, и луна — в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и славный.
 
Солнце превратится во тьму а луна — в кровь, перед тем, как наступит великий и славный день Господа.

И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасётся».
 
И каждый, кто призовет имя Господа, будет спасен».14

Мужи Израильские! выслушайте слова сии: Иисуса Назорея, Мужа, засвидетельствованного вам от Бога силами и чудесами и знамениями, которые Бог сотворил через Него среди вас, как и сами знаете,
 
Израильтяне, выслушайте, что я вам скажу об Иисусе из Назарета: Бог удостоверил вас в том, что послал Иисуса, могущественными делами, чудесами и знамениями, которые, как вы сами знаете, Бог совершал через Него у вас на глазах.

Сего, по определенному совету и предведению Божию преданного, вы взяли и, пригвоздив руками беззаконных, убили;
 
Его, преданного по замыслу и предведению Бога, вы, пригвоздив руками беззаконников, убили.

но Бог воскресил Его, расторгнув узы смерти, потому что ей невозможно было удержать Его.
 
Но Бог воскресил Его, освободив из плена смерти, и смерть была не в силах Его удержать.

Ибо Давид говорит о Нём: «видел я пред собою Господа всегда, ибо Он одесную меня, дабы я не поколебался.
 
Давид говорит о Нем: «Всегда Я видел Господа перед Собой: Он по правую руку от Меня — Я не поколеблюсь.

Оттого возрадовалось сердце моё и возвеселился язык мой; даже и плоть моя упокоится в уповании,
 
Поэтому веселится сердце Мое, и радуется язык, и тело Мое будет жить надеждой.

ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тления.
 
Ведь Ты не оставишь Мою душу в мире мертвых и не дашь Твоему Святому увидеть тление.

Ты дал мне познать путь жизни, Ты исполнишь меня радостью пред лицом Твоим».
 
Ты показал Мне пути жизни, Ты исполнишь меня радостью пред лицом Твоим».15

Мужи братия! да будет позволено с дерзновением сказать вам о праотце Давиде, что он и умер и погребен, и гроб его у нас до сего дня.
 
Братья, разрешите мне сказать вам прямо, что праотец Давид умер и был похоронен. Его могила сохранилась у нас до сегодняшнего дня.

Будучи же пророком и зная, что Бог с клятвою обещал ему от плода чресл его воздвигнуть Христа во плоти и посадить на престоле его,
 
Он был пророком, и, зная, что Бог обещал ему с клятвой возвести на его престол одного из его потомков,16

Он прежде сказал о воскресении Христа, что не оставлена душа Его в аде, и плоть Его не видела тления.
 
он, видя будущее, говорил о воскресении Христа, что Он не был оставлен в мире мертвых и Его тело не увидело тления.17

Сего Иисуса Бог воскресил, чему все мы свидетели.
 
И вот, Бог воскресил Иисуса, и мы все этому свидетели!

Итак, Он, быв вознесен десницею Божиею и приняв от Отца обетование Святого Духа, излил то, что вы ныне видите и слышите.
 
Он был вознесен и посажен по правую руку от Бога и, получив от Отца обещанного Святого Духа, совершил то, что вы сейчас видите и слышите.

Ибо Давид не восшёл на небеса; но сам говорит: «сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,
 
Ведь Давид не поднимался на небеса, но он сказал: «Сказал Господь Господу моему: Сядь по правую руку от Меня,

доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих».
 
пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим».18

Итак, твёрдо знай, весь дом Израилев, что Бог соделал Господом и Христом Сего Иисуса, Которого вы распяли.
 
Поэтому пусть весь дом Израиля будет уверен в том, что Этого Иисуса, Которого вы распяли, Бог сделал и Господом, и Христом!

Услышав это, они умилились сердцем и сказали Петру и прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия?
 
Когда люди услышали это, их сердца стали терзаться муками совести. Они спрашивали Петра и других апостолов: — Братья, что нам делать?

Петр же сказал им: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов; и получите дар Святого Духа.
 
Петр отвечал: — Покайтесь, и пусть каждый из вас будет крещен во имя Иисуса Христа для прощения ваших грехов, и вы получите в дар Святого Духа.

Ибо вам принадлежит обетование и детям вашим и всем дальним, кого ни призовет Господь Бог наш.
 
Ведь это обещание относится к вам, вашим детям и к тем, кто вдали: ко всем, кто будет призван Господом, нашим Богом.

И другими многими словами он свидетельствовал и увещевал, говоря: спасайтесь от рода сего развращенного.
 
И многими другими словами Петр увещевал их, говоря: — Спасайтесь от этого развращенного поколения.

Итак, охотно принявшие слово его крестились, и присоединилось в тот день душ около трех тысяч.
 
Те, кто принял его проповедь, крестились. В тот день присоединилось около трех тысяч человек.

И они постоянно пребывали в учении Апостолов, в общении и преломлении хлеба и в молитвах.
 
Они твердо держались учения апостолов, всегда пребывая в общении, в преломлении хлеба и в молитвах.

Был же страх на всякой душе; и много чудес и знамений совершилось через Апостолов в Иерусалиме.
 
Все были полны трепета перед Богом, и через апостолов совершалось много чудес и знамений.

Все же верующие были вместе и имели всё общее.
 
Все верующие были вместе, и все у них было общее.

И продавали имения и всякую собственность, и разделяли всем, смотря по нужде каждого.
 
Они продавали свои владения и имущество и раздавали всем, в зависимости от нужды каждого.

И каждый день единодушно пребывали в храме и, преломляя по домам хлеб, принимали пищу в веселии и простоте сердца,
 
Каждый день они собирались в храме, а по домам преломляли хлеб и ели с радостью и искренностью в сердце,

хваля Бога и находясь в любви у всего народа. Господь же ежедневно прилагал спасаемых к Церкви.
 
прославляя Бога и пользуясь добрым расположением всего народа. Господь ежедневно прибавлял к ним спасаемых.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [11] — То есть праздник Недель — иудейский праздник сбора урожая, праздновался на 50-й день после праздника Пасхи.
9 [12] — Провинция Азия — здесь имеется в виду не материк, а римская провинция на западе Малой Азии. Так везде в этой книге.
15 [13] — То есть девять часов утра.
17 [14] — См. Иоиль 2:28—32.
25 [15] — См. Пс. 15:8—11.
30 [16] — См. 2 Цар. 7:12—13; Пс. 88:4—5; 131:11.
31 [17] — См. Пс. 15:10.
34 [18] — См. Пс. 109:1.
 


2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.