Псалтирь 118 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Пераклад Яна Станкевіча

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов BJS к русской версии.

 
 

Блаженны те, чей путь непорочен,1 кто по Закону ГОСПОДА живет.
 
Шчасьлівыя беззаганныя ў дарозе, што ходзяць у Праве СПАДАРОВЫМ.

Блаженны те, кто свидетельства о воле Его хранит, кто Его всем сердцем ищет
 
Шчасьлівыя тыя, што дзяржаць сьветчаньні Ягоныя, усім сэрцам шукаюць Яго,

и, не делая зла, ходит путями Господними.
 
Бо ня робяць бяспраўя, дарогамі Ягонымі ходзяць.

Ты дал нам, Господи, Свои повеленья, чтобы верно мы их исполняли.
 
Ты расказаў расказаньні Твае вельма дзяржаць.

О если бы я шел всегда прямым путем и веленьям Твоим повиновался,
 
О каб дарогі мае былі ськіраваны дзяржаці ўставы Твае!

тогда, взирая на все заповеди Твои, не знал бы я чувства стыда.
 
Тады б я не засарамаціўся, гледзячы на ўсі расказаньні Твае.

Благодарю Тебя от чистого сердца, познавая справедливость решений Твоих.
 
Буду выхваляць Цябе ў пасьцівасьці сэрца, наўчыўшыся справядлівых судоў Тваіх.

Буду соблюдать законы Твои, только совсем не оставляй меня!
 
Буду дзяржаць уставы Твае; не пакінь мяне сусім.

Как юноше незапятнанным путь жизни своей сохранить? — Послушанием Слову Твоему.
 
Як можа ачысьціць маладзён сьцежку сваю? Дзяржаньням сябе подле слова Твайго.

Я ищу Тебя всем сердцем своим, от заповедей Твоих не дай мне уклониться.
 
Усім сэрцам сваім шукаў я Цябе; ня дай імне абмыліцца ўзглядам расказаньняў Тваіх.

Слово Твое я бережно храню в сердце своем, чтобы мне перед Тобой не грешить.
 
У сэрцу сваім захаваў я слова Твае, каб не грашыць перад Табою.

Благословен Ты, ГОСПОДИ! Учи меня законам Своим,
 
Дабраславёны Ты, СПАДАРУ; наўчы мяне ўставаў Сваіх.

и я все постановления, изреченные устами Твоими, буду вслух повторять одно за другим.
 
Вуснамі сваімі абяшчаў я ўсі суды вуснаў Тваіх.

На пути, что открылся мне в Твоих свидетельствах, радость большую я нахожу, чем в богатстве любом.
 
На дарозе сьветчаньняў Тваіх я пацешыўся, як з усёга багацьця.

Буду размышлять о Твоих повелениях и внимательно смотреть на все пути Твои.
 
Праз расказаньні Твае буду размышляць і на сьцежкі Твае буду глядзець.

Буду наслаждаться исполнением воли Твоей, никогда не забуду Слова Твоего.
 
Уставы Твае буду любаваць, не забудуся слова Твайго.

Окажи милость слуге Своему — продли жизнь мою, и Слову Твоему я повиноваться буду.
 
Заплаці слузе Свайму, буду жыць і дзяржаць слова Твае.

Пелену с очей моих сними, чтоб видеть мне истины дивные в Законе Твоем.
 
Адчыні вочы мае, і я абачу дзіва з права Твайго.

И хоть всего лишь странник я на сей земле, смысл Твоих заповедей да не будет сокрыт от меня.
 
Чужаземец я на зямлі; не схавай ад мяне расказаньняў Сваіх.

Душа моя томительно желает видеть и всегда полнее постигать решенья суда Твоего.
 
Патрышчана душа мая ад жаданьня судоў Тваіх у кажным часе.

Надменным Ты дал испытать Твое возмущение. Прокляты те, кто от заповедей Твоих уклоняется.
 
Ты зганіў праклятых самадыйнікаў, што адхінаюцца ад расказаньняў Тваіх.

От насмешек и оскорблений избавь меня, ибо я поступаю по Твоим свидетельствам о воле Твоей.
 
Адвярні ад мяне ганьбу а грэбаваньне, бо я захаваў сьветчаньні Твае.

Хоть князья и собрались, чтоб заговор против меня готовить, слуга Твой будет размышлять об уставах Твоих.
 
Хоць сядзелі князі і абмаўлялі мяне, слуга Твой размышляў уставы Твае.

Твои свидетельства — наслаждение мое, советники они мои.
 
Таксама сьветчаньні Твае — любата мая, параднікі мае.

Во прах повержена душа моя, оживи меня по обещанью Своему.
 
Прыліпла да пылу душа мая; пажваў мяне подле слова Свайго!

Я поведал Тебе невзгоды пути своего — Ты не оставил меня без ответа, учи же меня уставам Своим.
 
Я абясьціў дарогі свае, і Ты адказаў імне; наўчы мяне ўставаў Тваіх!

Дай понять мне путь, в Твоих повеленьях указанный, чтобы деянья Твои дивные я мог постигать.
 
Дарогу загадаў Тваіх дай імне ўцяміць, і размышляць буду дзівы Твае.

Истаивает душа моя от печали — укрепи меня по обещанью Своему.
 
Душа мая тае з тугі; умацуй мяне подле слова Свайго!

Не дай мне стать на путь лжи и милостиво научи жить по Закону Твоему.
 
Дарогу маны адвярні ад мяне і правам Сваім з ласкі Свае даруй мяне!

Избрал я для себя путь верности, к сердцу принял все постановления Твои.
 
Дарогу вернасьці абраў я, суды Твае паклаў перад сабою.

Твердо держусь свидетельств, о Тебе переданных, не дай, ГОСПОДИ, мне быть посрамленным.
 
Я прыліп да сьветчаньняў Тваіх; СПАДАРУ, не засаром мяне.

Путем, указанным в заповедях Твоих, жизнь моя потечет, ибо Ты расширяешь мое понимание.2
 
Пабягу дарогаю расказаньняў Тваіх, бо Ты пашырыш сэрца мае.

Наставь меня, ГОСПОДИ, на путь, Тебе угодный, и я буду держаться его до конца дней своих.
 
Наўчы мяне, СПАДАРУ, дарогі ўставаў Сваіх, каб я дзяржаўся яе да канца.

Даруй мне разумение, и буду Закон Твой соблюдать и повиноваться ему всем сердцем.
 
Дай імне цямленьне, і я захаваю права Твае й дзяржаці буду ўсім сэрцам яго.

Веди меня по пути, указанному в заповедях Твоих, ибо в этом мое наслаждение.
 
Вядзі мяне па сьцежцы расказаньняў, бо я любую іх.

Привязанность к Твоим свидетельствам, а не к наживе в сердце мое вложи.
 
Нахіні сэрца мае да сьветчаньняў Сваіх, а не да гальлівасьці.

Отврати мой взор от всего недостойного, новой силой жизни одари, чтобы ходил я путями Твоими.3
 
Адвярні вочы мае ад глядзеньня пусьціні й пажваў мяне на дарозе Сваёй.

Исполни обещанное слуге Своему, чтобы и другие перед Тобой благоговели.
 
Пацьвярдзі слузе Свайму слова Свае, каторае ё тым, што баяцца Цябе.

Да не услышу я упрека в неверности Тебе — страшусь я этого, ибо верны решенья Твои.
 
Адвярні ганьбу маю, каторай я баюся; бо суды Твае добрыя.

О как хочу я велениям Твоим повиноваться! Жизнь новую даруй мне в праведности Твоей!
 
Вось, я жадаю загадаў Тваіх; пажваў мяне подле справядлівасьці Свае.

Да изольется на меня любовь Твоя неизменная, ГОСПОДИ, и придет спасение, Тобой обещанное,
 
I няхай прыйдзе да мяне міласэрдзе Твае, СПАДАРУ, спасеньне Твае подле слова Твайго,

тогда смогу я ответить тому, кто меня оскорбляет, ибо Слову Твоему я доверился.
 
Дык я адкажу ганьбячаму мяне словам, бо я спадзяюся на слова Твае.

Только силы совсем не лиши меня слово истины молвить,4 ведь всем решениям Твоим я доверился.
 
I не адбірай з вуснаў маіх супоўна слова праўды; бо на суд Твой я спадзяюся;

Закон Твой хочу соблюдать неизменно во веки и веки.
 
I буду дзяржаці права Твае кажначасна на векі а векі.

И буду я жить в полной свободе, ибо отыскал в уставах Твоих для себя вразумленье.
 
Буду хадзіць па прасторы, бо я шукаю загадаў Тваіх.

О Божественных свидетельствах законов Твоих я и пред царями говорить буду и не постыжусь.
 
Вуду гукаць сьветчаньні Твае перад каралямі і не засаромлюся.

Удовольствие неизменное нахожу себе в заповедях Твоих — я люблю их.
 
I буду любаваць расказаньні Твае, каторыя я ўлюбіў.

Простираю руки свои к заповедям Твоим, любимым мною, и об уставах Твоих размышляю.
 
I падыйму далоні свае да расказаньняў Тваіх, каторыя я ўлюбіў, і буду размышляць уставы Твае.

Помни же слово, данное слуге Своему, которым вселил Ты надежду в меня.
 
Прыпомні слова слузе Свайму, на каторае Ты казаў імне спадзявацца.

Слово Твое меня к жизни всякий раз возвращает, и это утешает меня в скорби моей.
 
Гэта пацеха мая ў гору маім, што слова Твае жвавіла мяне.

Нагло смеются надо мною надменные, но я не уклоняюсь от Закона Твоего.
 
Самадыйнікі за вельмі асьміялі мяне; ад права Твайго я не адхінаўся.

Вспоминаю, как совершались суды Твои в древности, и тем утешаюсь, ГОСПОДИ.
 
Памятую спрадвечныя суды Твае, СПАДАРУ, і цешуся.

Я в ярость прихожу, когда думаю о нечестивых, что Закон Твой оставляют.
 
Палаючае абурэньне абняло мяне з прычыны нягодных, каторыя пакінулі права Твае.

Всё, что волей Твоей предписано, было песнью моей, где б ни странствовал я.
 
Песьнямі былі імне ўставы Твае ў доме падарожжа майго.

Даже ночью думаю об имени Твоем, ГОСПОДИ, и Закон Твой лелею.
 
Я памятаваў ночы імя Твае, СПАДАРУ, дзяржаў права Твае.

Соблюдать веления Твои — мое обыкновение.
 
Гэта сталася, бо я дзяржу загады Твае.

Ты, ГОСПОДИ, — удел, мне в жизни определенный, и слова Твои исполнить я обещаю.
 
Дзель мая, СПАДАРУ, сказаў я, дзяржаці слова Твае.

Расположенья Твоего всем сердцем ищу, и Ты, по обещанью Своему, будь милостив ко мне.
 
Усім сэрцам я маліў відзеньне Твае: будзь ласкучынюшчым імне подле слова Свайго.

Переосмыслил я пути свои и к свидетельствам о воле Твоей шаги свои направил.
 
Я думаў у дарозе сваёй і павярнуў ногі свае да сьветчаньняў Тваіх.

Заповеди Твои исполнить спешу, не допуская и мысли о промедлении.
 
Пабарзьдзіў і не забавіўся паўніці расказаньні Твае.

Хоть и опутан я тенётами нечестивых, но о Законе Твоем не забываю.
 
Вяткі нягодных абступілі мяне; я не забыўся права Твайго.

Я встаю и в полночь благодарить Тебя за суды Твои справедливые.
 
Сярод ночы я ўстану дзякаваць Табе за справядлівыя суды Твае.

Друг я всем благоговеющим перед Тобою, всем, кто исполняет повеления Твои.
 
Я сябра ўсіх, што баяцца Цябе, і тых, што поўняць загады Твае.

Земля, ГОСПОДИ, преисполнена любви Твоей неизменной, учи меня уставам Своим!
 
Міласэрдзя Твайго, СПАДАРУ, поўная зямля; уставаў Сваіх наўчы мяне.

Ты, ГОСПОДИ, верный Своему обещанию, доброту проявлял к слуге Своему.
 
Ты абходзіўся добра із слугою Сваім, СПАДАРУ, подле слова Свайго.

Учи же меня благоразумию и знанию, ибо на заповеди Твои я полагаюсь.
 
Добрага розуму а веданьня наўчы мяне, бо я паверыў расказаньням Тваім.

Заблуждался я, пока не пострадал, но теперь слову Твоему повинуюсь.
 
Перад дазнаньням сваім я блудзіў, але цяпер заховую слова Твае.

Ты блага Свои на нас источаешь!5 Учи же меня уставам Своим.
 
Ты добры й дзееш дабро; уставаў Сваіх наўчы мяне.

Хоть нечестивые и лгут, чтоб запятнать меня, я всем сердцем держусь Твоих наставлений.
 
Пушчалі на мяне брахню самадыйнікі, але я ўсім сэрцам буду дзяржаць загады Твае.

Огрубели и ожирели их сердца, а я нахожу удовольствие в Законе Твоем.
 
Сэрца іхнае нячульлівае, як тук; я люблю права Твае.

Благо мне, что я пострадал, к познанию уставов Твоих это меня привело.
 
Добра імне, што я меў дазнаньне, каб наўчыцца ўставаў Тваіх.

Закон, что Твои уста изрекли, для меня дороже тысяч слитков золота и серебра.
 
Лепшае імне права вуснаў Тваіх за тысячы золата а срэбра.

Руки Твои меня сотворили и придали мне образ, видение мне дай, чтоб познавал я заповеди Твои.
 
Рукі Твае ўчынілі мяне і ўмацавалі мяне; дай імне кемнасьць, і я наўчуся расказаньняў Тваіх.

Пусть благоговеющие пред Тобой радуются, меня увидев, ибо я на Слово Твое уповаю.
 
Тыя, што баяцца Цябе, абачаць мяне й будуць цешыцца, бо я спадзяваўся на слова Твае.

Знаю, ГОСПОДИ, что решения Твои справедливы и что Ты, смиряя меня, являл верность Свою.
 
Я ведаю, СПАДАРУ, што суды Твае справядлівыя, і Ты подле вернасьці Свае даваў імне дазнаньні.

Да будет неизменная любовь Твоя утешением моим по обещанию, что дал Ты слуге Своему.
 
Хай будзе ж міласэрдзе Твае пацехаю імне, подле слова Твайго слузе Твайму.

Милосердие Твое да явится мне, и буду я жить, ибо нахожу удовольствие в Законе Твоем.
 
Няхай спагадлівасьць Твая прыйдзе да мяне, і я пажвавею; бо права Твае — любата мая.

Пусть постыжены будут гордые, ложью меня смущающие, а я и при этом буду размышлять о повелениях Твоих.
 
Няхай будуць засаромленыя самадыйнікі, бо няпраўдаю яны скрывілі мяне; я буду размышляць праз загады Твае.

И пусть соберутся ко мне те, кто Тебя почитает и познает свидетельства, Тобой данные.
 
Няхай зьвернуцца да мяне тыя, што баяцца Цябе, і ведаючыя сьветчаньні Твае.

Сердце мое да будет полностью отдано законам Твоим, дабы я не был посрамлен.
 
Няхай сэрца мае будзе беззаганнае ў вуставах Тваіх, каб я не асарамаціўся.

Томлюсь я, ожидая, что Ты спасешь меня, на обещание Твое надеюсь.
 
Тужа да спасеньня Твайго душа мая; на слова Твае спадзяюся.

Истомились очи мои в ожидании обещанного Тобой, и я вопрошаю: «Когда ж Ты утешишь меня?»
 
Вочы мае тужаць да слова Твайго, кажучы: «Калі Ты пацешыш мяне?»

Хоть похож я уже на мех для вина, в дыму сморщившийся, но уставов Твоих не забываю.
 
Бо я стаў, як мех у дыме; уставаў Тваіх не забыўся я.

Долго ль еще жить мне, слуге Твоему, осталось? Когда же свершишь Ты суд над гонителями моими?
 
Колькі дзён слугі Твайго? калі Ты зробіш суд над тымі, што перасьлядуюць мяне?

Надменные вырыли ямы, чтобы меня уловить; они Закона Твоего не признают, не ведая,
 
Самадыйнікі выкапалі ямы на мяне, што ня подле права Твайго.

что все заповеди Твои, с их обещаниями, надежны. Преследуют меня эти люди без причины. Помоги мне!
 
Усі расказаньні Твае верныя; манліва перасьлядуюць мяне; памажы імне.

Они чуть не сжили меня со света, но повелений Твоих я не оставил.
 
Ледзь не загубілі мяне на зямлі, але я не пакінуў загадаў Тваіх.

По любви Своей неизменной сохрани меня в живых, и буду я повиноваться свидетельству уст Твоих.
 
З ласкі Свае пажваў мяне, і буду дзяржаць сьветчаньні вуснаў Тваіх.

Навеки, ГОСПОДИ, запечатлено в небесах Слово Твое.
 
На векі, СПАДАРУ, слова Твае ўмацавана на нябёсах.

Неизменна из поколения в поколение верность Твоя, и земля остается на месте, Тобой для нее отведенном.
 
Ад пакаленьня да пакаленьня вернасьць Твая. Ты ўмацаваў зямлю, і яна стаіць.

Твердо всё стоит доныне, как быть тому Ты судил, ибо всё оно и служит Тебе.
 
Подле судоў Тваіх стаяць яны сядні, бо ўсі слугі Твае.

Не будь Закон Твой утешением моим, одолела бы меня скорбь моя.
 
Калі б ня права Твае было любатою імне, я загінуў бы ў дазнаньню сваім.

Повелений Твоих я вовек не забуду, ведь ими Ты к жизни меня вернул.
 
Ніколі не забудуся загадаў Тваіх, імі Ты жвавіш мяне.

Твой я, спаси меня, ибо по уставам Твоим поступать я стремлюсь!
 
Я Твой, спасі мяне; бо я шукаў загадаў Тваіх.

Выжидают нечестивые случая удобного меня погубить, а я думаю о свидетельствах, кои Ты дал о Себе.
 
Нягодныя спадзяваліся мяне, каб загубіць мяне; сьветчаньні Твае буду разважаці.

Видел я предел всякому совершенству, но заповедь Твоя широка, совершенство ее безгранично!
 
Усіх дасканальнасьцяў я бачыў канец; расказаньні Твае вельма шырокія.

Как люблю я Закон Твой! О нем размышляю весь день.
 
Як люблю я права Твае! Увесь дзень яно размышляньне мае.

Заповеди Твои делают меня врагов моих мудрее — навсегда это мое достояние.
 
За непрыяцеляў маіх робяць мяне мудрэйшым расказаньні Твае, бо на векі яны з імною.

Разумнее я становлюсь, чем все учителя мои, когда о свидетельствах Твоих размышляю,
 
За ўсіх вучыцеляў сваіх я стаў разумнейшы, бо сьветчаньні Твае — размышляньне мае.

проницательнее, нежели старцы, ибо повелениям Твоим повинуюсь.
 
Болей за старцоў я цямлю, бо дзяржу расказаньні Твае.

Избегал я всякого пути недоброго в своем послушании слову Твоему.
 
Ад кажнае благое дарогі я ўзьдзержаваў ногі свае, каб мог зьдзяржаці слова Твае.

Не уклонялся я от установлений Твоих, ибо Ты Сам наставлял меня.
 
Ад судоў Тваіх я не адвярнуўся, бо Ты наўчыў мяне.

Повторяя слова Твои, я сладость чувствую их, меда слаще они устам моим!
 
Якія салодкія словы Твае паднябеньню майму! салодшыя за мёд роту майму.

Повелениями Твоими вразумлен я, потому и ненавижу всякий путь лжи.
 
Загадамі Тваімі я стаў кямнейшы, затым ненавіджу кажную манлівую дарогу.

Слово Твое — светильник ногам моим, свет на пути моем.
 
Сьвечка назе маёй слова Твае і сьвятло сьцежцы маёй.

Я клятву дал и ее держу — жить согласно праведным установлениям Твоим.
 
Я прысягнуў і споўню, што буду дзяржаць справядлівыя суды Твае.

ГОСПОДИ, я жестоко подавлен, по Своему обещанию сохрани меня в живых.
 
Паніжаны я за вельмі, СПАДАРУ, пажваў мяне подле слова Свайго.

Хвалу из уст моих прими, молю, как принесенную охотно жертву, и учи меня, ГОСПОДИ, установлениям Твоим.
 
Самахотных аброкаў вуснаў маіх зыч жа, СПАДАРУ, і судоў Тваіх наўчы мяне.

Хотя жизнь моя всегда в опасности, не забываю я Закона Твоего.
 
Душа мая кажначасна ў руццэ маёй, і права Твайго не забудуся.

Раскинули сеть для меня нечестивые, но не отступил я от повелений Твоих.
 
Наставілі нягодныя пасадку на мяне; із загадаў Тваіх ня зблудзіў я.

Твои свидетельства — мое наследие навеки, наслаждение они сердцу моему.
 
Спалі імне сьветчаньні Твае на векі, бо яны весялосьць сэрца майго.

Исполнению уставов Твоих я себя посвятил: вознаграждение их — вечное.6
 
Я нахінуў сэрца свае паўніці ўставы Твае па век, аж да канца.

Двоедушие ненавижу, а Закон Твой люблю.
 
Ненавіджу хісьлявых, але права Твае я люблю.

Ты — убежище мое и щит мой, я на Слово Твое уповаю.
 
Ты схоў мой а шчыт мой; на слова Твае спадзяюся.

Оставьте меня, творящие зло, не мешайте мне соблюдать заповеди Бога моего!
 
Адвярніцеся ад мяне ліхадзеі, і я буду дзяржаць расказаньні Бога свайго.

Верный обещанию Своему, поддержи меня, дабы жил я и в надежде своей не был посрамлен.
 
Паддзяржы мяне подле слова Свайго, каб я жыў, і няхай ня буду засаромлены ў спадзеве сваёй.

Силу придай мне, чтобы я в безопасности был, и взор мой будет всегда на уставы Твои обращен.
 
Паддзяржы мяне, і ўратуюся, і буду ўглядацца ў вуставы Твае кажначасна.

Ты отверг тех, кто от исполнения воли Твоей уклоняется, ибо хитрость их есть предательство веры.
 
Ты ськідаеш усіх, што блудзяць ад уставаў Тваіх, бо мана іхная зводзе іх.

Всех нечестивцев земли Ты, как изгарь, отметаешь, потому и дороги мне Твои свидетельства.
 
Ты прычыніўся, каб, як выгаркі, перасталі быць усі нягоднікі на зямлі: затым люблю сьветчаньні Твае.

Перед Тобой вся плоть моя содрогается, суды Твои в трепет приводят меня.
 
Дрыжыць із страху Цябя цела мае, і судоў Тваіх я баюся.

Делал я то, что справедливо и верно, — не предавай же меня гонителям моим;
 
Я рабіў праўду а суд; не пакінь мяне тым, што ўціскалі б мяне.

о благополучии слуги Своего Сам позаботься,7 не позволь надменным угнетать меня.
 
Будзь рукаемствам слузе свайму на дабро; няхай самадыйнікі ня ўціскаюць мяне.

Истомились очи мои, ожидая спасения, Тобой обещанного в праведности Твоей.
 
Вочы мае выгасьлі, чакаючы спасеньня Твайго і слова справядлівасьці Твае.

Поступи со слугой Своим по любви Своей неизменной и учи меня уставам Своим.
 
Учыні із слугою Сваім подле міласэрдзя Свайго і ўставаў Сваіх наўчы мяне.

Я Твой слуга, видением надели меня, смогу тогда я понимать свидетельства Твои.
 
Я слуга Твой: дай імне цямлівасьць, і я пазнаю сьветчаньні Твае.

Пришло для ГОСПОДА время действовать: Твой Закон превратили в ничто.
 
Пара дзеяць, СПАДАРУ: яны ўзрушылі права Твае.

Истинно, люблю я Твои заповеди более золота, самого чистого золота;
 
Затым люблю расказаньні Твае над золата і над чыстае золата.

по указаниям Твоим идя, нахожу себе стезю верную,8 а всякий путь лжи ненавижу.
 
Затым усі загады, усі маю за пасьцівыя і кажную манлівую сьцежку ненавіджу.

Все Твои свидетельства — дивны, потому и дорожит ими душа моя.
 
Чудосныя сьветчаньні Твае, затым дзяржыць іх душа мая.

Откровение слов Твоих свет дарует, просвещает человека простого.
 
Уход слова Твайго асьвячае, ён даець розум простым.

В томлении по заповедям Твоим я открываю свои уста и тяжко вздыхаю.
 
Я адчыніў вусны свае і ўздыхаю, бо жадаю расказаньняў Тваіх.

Взгляни на меня, будь и ко мне благосклонен, как поступаешь с теми, кто любит имя Твое.
 
Абярніся да мяне й зьмілуйся над імною подле рассудку Свайго тым, што любяць імя Твае.

Словом Своим утверди шаги мои и никакому нечестию не дай возобладать надо мной!
 
Ступы мае ўладзь у слове Тваім і ня дай ніякаму бяспраўю панаваньня над імною.

Избавь меня от угнетателей моих, чтобы соблюдать мне повеления Твои.
 
Вывальні мяне з уціску людзкога, і я буду заховаваць загады Твае.

Лица Твоего свет да сияет над слугой Твоим, и уставам Своим учи меня.
 
Зазьзяй відам Сваім над слугою Сваім і наўчы мяне ўставаў Сваіх.

Я слез своих сдержать не могу,9 потому что Закон Твой в пренебрежении.
 
Цур'і водаў цякуць із аччу маіх, бо яны не заховуюць права Твайго.

Праведен Ты, ГОСПОДИ, верны и справедливы решения Твои.
 
Справядлівы Ты, СПАДАРУ, і пасьцівыя суды Твае.

Твои свидетельства о Себе и о воле Твоей заповеданы нам в праведности и верности великой.
 
Справядлівыя сьветчаньні Твае, што Ты расказаў, і вельма верныя.

Снедает меня рвение мое, когда вижу, что слова Твои врагами моими забыты.
 
Рупатлівасьць мая есьць мяне, бо праціўнікі мае забыліся словы Твае.

Слово Твое в огне испытано,10 и любит его слуга Твой.
 
Вельма пералітавана слова Твае, і слуга Твой любе яго.

Хотя ничтожен и презираем я, но повелений Твоих не забываю.
 
Я малады а пагрэбаваны, загадаў Тваіх не забыўся.

Праведность Твоя — праведность вечная, и Закон Твой — истина.
 
Справядлівасьць Твая — справядлівасьць вечная, і права Твае — праўда.

Бедствия и муки постигли меня, но заповеди Твои восхищение у меня вызывают.
 
Уціск а мучэньне стрэлі мяне; расказаньні Твае — любата мая.

Вечна справедливость Твоих свидетельств: даруй мне разумение их, чтобы я мог жить.
 
Справядлівасьць сьветчаньняў Тваіх вечная, абдаруй мяне розумам, і я буду жыці.

Всем сердцем взываю я, внемли мне, ГОСПОДИ, буду повиноваться уставам Твоим.
 
Я гукаў усім сэрцам: адкажы імне, СПАДАРУ; уставы Твае захаваю.

Тебя прошу: спаси меня, и буду исполнять сказанное в свидетельствах Твоих.
 
Я гукаў да Цябе; вывальні мяне, і я буду заховаваць сьветчаньні Твае.

Встаю я до зари и о помощи молю, на слово Твое надеясь.
 
Ішоў я наўпярэймы золку і гукаў; я спадзяюся на слова Твае.

Не придет еще стража полуночная — очи мои открыты, готов я опять о Слове Твоем размышлять.
 
Вочы мае пераймалі старожы, каб размышляць праз слова Твае.

ГОСПОДИ, по любви Своей неизменной услышь голос мой и по Своему изволенью животвори меня.
 
Пачуй гук мой подле міласэрдзя Свайго, СПАДАРУ, подле суду Свайго пажваў мяне.

Приблизились мои гонители с умыслом злобным — далеки они от Закона Твоего.
 
Дабліжыліся тыя, што гоняцца за нягоднасьцяй; ад права Твайго яны здаляюцца.

Ты близок, Ты рядом, ГОСПОДИ, и все заповеди Твои истинны.
 
Ты блізка, СПАДАРУ, і ўсі расказаньні Твае — праўда.

Давно узнал я из свидетельств Твоих, что незыблемы они вовеки.
 
Здаўна я ведаю празь сьветчаньні Твае, бо на векі Ты іх заклаў.

Посмотри на бедствие мое и спаси меня, ибо не забываю я Закона Твоего.
 
Глянь на гора мае й вывальні мяне, бо права Твайго я не забыўся.

Тебя прошу отстоять мое дело и меня искупить, даруй мне жизнь, что обещана в Слове Твоем.
 
Прычыніся за справу маю й адкупі мяне; пажваў мяне подле слова Свайго.

Далеко от нечестивых спасение: не стремятся они узнать уставы Твои.
 
Далёка ад нягодных спасеньне, бо ўставаў Тваіх ня шукаюць.

ГОСПОДИ, много явил Ты сочувствия ко мне, и ныне, в согласии с решеньями Твоими, меня сохрани.
 
Вялікая спагадлівасьць Твая, СПАДАРУ; подле загадаў Сваіх пажваў мяне.

Нет числа тем, кто гонит и притесняет меня, но я не уклоняюсь от Твоих свидетельств.
 
Шмат перасьледаваньнікаў а праціўнікаў маіх; ад сьветчаньняў Тваіх не адхінаюся.

С отвращением смотрю я на отступников: не повинуются они Слову Твоему.
 
Я назіраў ізраднікаў, быў зьнемарашчаны, бо яны не дзяржалі слова Твайго.

Посмотри на любовь мою к Твоим повелениям и, ГОСПОДИ, по милости Своей в живых сохрани меня.
 
Абач, бо загады Твае я люблю, СПАДАРУ; подле міласэрдзя Свайго пажваў мяне.

Вся суть11 Слова Твоего — истина,12 и всё, что постановил Ты в праведности Своей, вечно.
 
Праўда — галоўнае ў слове Тваім, і навекі суды Твае справядлівыя.

Власть имущие преследуют меня без причины, но только Слово Твое вызывает трепет в сердце моем.
 
Князі перасьлядуюць мяне бязь віны; але слова Твайго лякаецца сэрца мае.

Радуюсь я сокровищам Слова Твоего, как иной радуется большой добыче.
 
Цешуся із слова Твайго, як тый, што знайшоў вялікі здабытак.

Ложь ненавижу и отвращение к ней питаю — Закон же Твой люблю.
 
Ману ненавіджу а грэбую ёю, але права Твае люблю.

Семь раз в день славлю Тебя за суды Твои праведные.
 
Сем разоў удзень хвалю Цябе, бо суды Твае справядлівыя.

У любящих Закон Твой — благополучие и мир великий, ни обо что не споткнутся они.
 
Супакой вялікі ў любячых права Твае, і нямаш ім спатыкненьня.

Надеюсь я, ГОСПОДИ, на спасение, Тобой даруемое, заповеди Твои соблюдаю.
 
Спадзяюся спасеньня Твайго, СПАДАРУ, і расказаньні Твае паўню.

Душа моя чтит Твои свидетельства, велика любовь моя к ним.
 
Заховуе душа мая сьветчаньні Твае і вельма любе іх.

Следую я велениям и свидетельствам Твоим, ведь весь мой жизненный путь открыт пред Тобой.
 
Заховую расказаньні Твае а сьветчаньні Твае, бо ўсі дарогі мае перад Табою.

ГОСПОДИ, пусть же зов мой о помощи к Тебе донесется, и Ты по Слову Своему мне разумение даруй.
 
Няхай дабліжыцца галашэньне мае перад від Твой, СПАДАРУ; подле слова Свайго даруй мяне разуменьням.

Пусть же молитва моя услышана будет Тобой! Спаси меня по обещанию Своему!
 
Няхай прыйдзе маленьне мае перад від Твой; подле слова Твайго ратуй мяне.

Хвала да изольется из уст моих, ибо Ты учишь меня уставам Своим!
 
Выкажуць вусны мае хвалу, бо Ты наўчыш мяне ўставаў Сваіх.

Да воспоет язык мой о Слове Твоем, ибо все заповеди Твои праведны!
 
Язык мой будзе пяяць слова Твае, бо ўсі расказаньні Твае — справядлівасьць.

Да будет рука Твоя мне в помощь простерта, ибо избрал я для себя повеления Твои!
 
Няхай рука Твая будзе на помач імне, бо загады Твае я абраў.

С томленьем жду, что Ты, ГОСПОДИ, спасешь меня, залогом тому Закон Твой — источник моего наслаждения.
 
Я жадаў спасеньня Твайго, СПАДАРУ, і права Твае — любата мая.

Да будет жива душа моя, дабы славить Тебя, и да помогут мне справедливые решения Твои!
 
Жыві, душа мая, і хвалі Цябе, і няхай суды Твае памогуць імне.

Заблудился я, как овца потерянная, выйди на поиск слуги Своего, ибо не забыл я заповедей Твоих.
 
Я зблудзіў, як згубленая авечка: шукай слугі Свайго, бо расказаньняў Тваіх я не забыўся.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Этот псалом написан в форме алфавитного акростиха, причем каждый стих в блоке из восьми стихов с соответствующей буквы евр. алфавита, указанной в данном переводе.
32  [2] — Или: мое сердце.
37  [3] — В некот. рукописях: (жил) по слову Твоему.
43  [4] — Букв.: не отнимай совсем от уст моих слова истины.
68  [5] — Букв.: Ты добр и доброе делаешь; см. примеч. к 99:5.
112  [6] — Этот псалом написан в форме алфавитного акростиха, причем каждый стих в блоке из восьми стихов с соответствующей буквы евр. алфавита, указанной в данном переводе.
122  [7] — Или: будь порукой благополучия раба Твоего.
128  [8] — Так в LXX и Вульгате; масоретский текст: следую всем заповедям Твоим.
136  [9] — Букв.: потоки воды текут из глаз моих.
140  [10] — Или: Слово Твое прошло все испытания на чистоту.
160  [11] — Букв.: голова.
160  [12] — Или: верность.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.