Псалтирь 143 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Псалом Давида
Слава ГОСПОДУ, скале Моей!
Он сделал меня успешным в битве,
готовым к войне.1
2 Он Бог, милующий меня, крепость моя, оплот мой,
мой Избавитель, мой щит и прибежище мое,
Он народы2 мне подчиняет.
3 ГОСПОДИ, что представляет собой человек,
чтобы Ты заботился о нем?
И кто такие сыны человеческие,
чтобы Ты обращал на них внимание?
4 Ведь жизнь их — не более, чем дуновение ветра,
дни их — что тень убегающая.
5 Наклони небеса Твои, ГОСПОДИ, и снизойди,
коснись гор, и они задымятся.
6 Пошли молнию и рассей врагов Своих,3
стрелами Твоими в бегство их обрати.
7 Простри с высоты руку Свою,
спаси и избавь меня от вод больших,
от рук людей мне чуждых,
8 чьи уста говорят неправду
и у кого каждая клятва ложна.4
9 Буду петь Тебе, Боже, песню новую,
буду играть Тебе на арфе десятиструнной,
10 ибо Ты даруешь победу царям,
спасаешь слугу Своего Давида.
11 И ныне от меча смертоносного спаси меня
и избавь меня от рук людей мне чуждых,
чьи уста говорят неправду
и у кого каждая клятва ложна.
12 Да будут сыновья наши в юности своей
подобны мощным деревьям
и наши дочери — искусно изваянным колоннам дворцовым!
13 Да будут хранилища наши полны,
всякой пищи да будет в них много!
Пусть плодятся овцы наши
тысячами и десятками тысяч на пастбищах наших!
14 Пусть скот наш будет плодовит, без выкидышей и разрывов.
И да не будет плача на улицах наших!
15 Благо народу, живущему под таким благословением!
Благо народу, чей Бог есть ГОСПОДЬ!

Новой Женевской Библии

Пс 143 В этом псалме его автор просит Господа спасти Свой народ в битве с иноплеменниками (ст. 11), причем богоявление описывается в выражениях, близких к тем, в каких дана его картина в другом псалме Давида (Пс 17). В завершение псалмопевец живописует эпоху мира и процветания, которая должна установиться в Израиле после победоносного окончания священной войны (ст. 12−14).

143:1 твердыня моя. См. ком. к Пс 61:3; ср. Пс 27:7; Втор 32:18; Исх 17:6.

143:2 милость моя и... щит мой. Господь милует и защищает верных Своих.

подчиняет мне народ мой. Здесь имеется в виду не только Давид, но и последующие цари из его рода, хранящие верность Господу.

143:3 что есть человек. Ср. Пс 8:5.

143:4 Человек подобен дуновению. Т.е. эфемерен и недолговечен. Древнееврейское слово «дуновение» того же корня, что и слово «суета» у Екклесиаста (напр., Еккл 1:2). Говоря о ничтожности человека пред лицом вечности, псалмопевец восхищается заботой Господа о нем и благодарит Творца за эту милость.

143:5 Приклони небеса Твои. Ср. Пс 17:10. Образное выражение, подразумевающее отклик Господа на молитву о помощи.

коснись гор, и воздымятся. См. Исх 19:16−19.

143:7 спаси меня от вод многих. Невзгоды и испытания уподобляются в Библии бурным водам, символизирующим космические силы хаоса и разрушения (см. ком. к Пс 113:4).

143:9 новую песнь воспою Тебе. См. ком. к Пс 32:3.

143:11 спаси меня от руки сынов иноплеменных. Угроза, защиты от которой просит у Господа псалмопевец, исходит от одного из соседних с Израилем народов.

143:12 сыновья наши... дочери наши. Псалмопевец просит счастья и процветания для своего народа.

143:14 да не будет ни расхищения... ни воплей на улицах наших. Псалмопевец просит защитить Израиль от нашествия соседних народов.

143:15 Блажен. См. ком. к Пс 1:1.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: Он готовит руки мои к битве, пальцы мои — к сражению.
2  [2] — В некот. рукописях: народ мой.
6  [3] — Букв.: их.
8  [4] — Букв.: чья десница — десница лжи; то же в ст. 11.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.