Псалтирь 91 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Псалом Песнь на день субботний
 
Псало́м. Песнь на день суббо́тний.

Какое это счастье — благодарить ГОСПОДА, прославлять в песнях имя Твое, Всевышний,
 
Бла́го есть сла́вить Го́спода и петь и́мени Твоему́, Всевы́шний,

утром возвещать Твою милость и ночью — верность Твою,
 
возвеща́ть у́тром ми́лость Твою́ и и́стину Твою́ в но́чи,

играя на лютне десятиструнной, на арфе и лире, торжественно звучащей!
 
на десятистру́нном и псалти́ри, с пе́снью на гу́слях.

Ты радуешь меня, ГОСПОДИ, творением Своим: делами рук Твоих я восхищаюсь.
 
И́бо Ты возвесели́л меня́, Го́споди, творе́нием Твои́м: я восхища́юсь дела́ми рук Твои́х.

Как величественны дела Твои, ГОСПОДИ, безмерно глубоки предначертания Твои!
 
Как велики́ дела́ Твои́, Го́споди! ди́вно глубоки́ помышле́ния Твои́!

Человек неразумный не признаёт того и не понимает невежда.
 
Челове́к несмы́сленный не зна́ет, и неве́жда не разуме́ет того́.

Нечестивые могут расти, как трава, и делающие зло процветать, но лишь для того, чтобы навеки исчезнуть;
 
Тогда́ как нечести́вые возника́ют, как трава́, и де́лающие беззако́ние цвету́т, что́бы исче́знуть наве́ки, —

а Ты, ГОСПОДИ, восседаешь на троне вовеки!
 
Ты, Го́споди, высо́к вове́ки!

Враги Твои, ГОСПОДИ, враги Твои непременно погибнут, и рассеяны будут все делающие зло.
 
И́бо вот, враги́ Твои́, Го́споди, — вот, враги́ Твои́ ги́бнут, и рассыпа́ются все де́лающие беззако́ние;

Мой рог1 Ты вознес, как буйвола рога, и умащен я свежим елеем.
 
а мой рог Ты возно́сишь, как рог единоро́га, и я умащён све́жим еле́ем;

Торжествуя, я могу смотреть на врагов своих и слушать об участи восстававших на меня злодеев.
 
и о́ко моё смо́трит на враго́в мои́х, и у́ши мои́ слы́шат о восстаю́щих на меня́ злоде́ях.

Праведники разрастаются, как пальмы, возвышаются, подобно кедру на Ливане.
 
Пра́ведник цветёт, как па́льма, возвыша́ется подо́бно ке́дру на Лива́не.

Насажденные в Доме ГОСПОДНЕМ, они цветут во дворах Бога нашего,
 
Насаждённые в до́ме Госпо́днем, они́ цвету́т во двора́х Бо́га на́шего;

и в старости будут они плодовиты, будут сочны и свежи,
 
они́ и в ста́рости плодови́ты, со́чны и свежи́,

чтобы возвещать о справедливости ГОСПОДА, Защитника2 моего, Которому всё худое чуждо.
 
что́бы возвеща́ть, что пра́веден Госпо́дь, тверды́ня моя́, и нет непра́вды в Нём.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
11  [1] — Рог — символ силы, власти и гордости.
16  [2] — Букв.: скалы моей.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.