Псалтирь 121 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Песнь восхождения Псалом Давида Возрадовался я, когда сказали мне: «Пойдем в Дом ГОСПОДЕНЬ!»
 
Песнь восхожде́ния. Дави́да. Возра́довался я, когда́ сказа́ли мне: «пойдём в дом Госпо́день».

И вот мы стоим у врат твоих, Иерусалим!
 
Вот, стоя́т но́ги на́ши во врата́х твои́х, Иерусали́м, —

Иерусалим, возведен ты как город единый и цельный!
 
Иерусали́м, устро́енный как го́род, сли́тый в одно́,

Вот куда свое восхождение совершают колена народа, колена народа ГОСПОДНЯ,1 — свидетельство это2 для всего Израиля, — восходят, дабы прославить имя ГОСПОДНЕ.
 
куда́ восхо́дят коле́на, коле́на Госпо́дни, по зако́ну Изра́илеву, сла́вить и́мя Госпо́дне.

Там некогда престолы судейские поставлены были, почетные престолы дома Давидова.
 
Там стоя́т престо́лы суда́, престо́лы до́ма Дави́дова.

Просите у Бога мира Иерусалиму: «Да благоденствуют любящие тебя,
 
Проси́те ми́ра Иерусали́му: да благоде́нствуют лю́бящие тебя́!

и да будет мир в стенах твоих, Иерусалим, и безопасность в домах3 твоих!»
 
Да бу́дет мир в сте́нах твои́х, благоде́нствие — в черто́гах твои́х!

Ради братьев моих и друзей скажу я ныне: «Мир тебе!»
 
Ра́ди бра́тьев мои́х и бли́жних мои́х говорю́ я: «мир тебе́!»

Ради Дома ГОСПОДА, Бога нашего, о благе твоем печься буду.
 
Ра́ди до́ма Го́спода, Бо́га на́шего, жела́ю бла́га тебе́.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Евр. Ях.
4  [2] — Друг. возм. пер.: как это положено.
7  [3] — Или: во дворцах; или: в башнях.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.