Псалтирь 106 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Благодарите ГОСПОДА, ибо Он благ,1 ибо вечна любовь Его неизменная!
 
Сла́вьте Го́спода, и́бо Он благ, и́бо вове́к ми́лость Его́!

Да скажут так искупленные ГОСПОДОМ, те, кого избавил Он от рук притеснителя,
 
Так да ска́жут изба́вленные Го́сподом, кото́рых изба́вил Он от руки́ врага́,

кого собрал Он вместе из стран разных, с востока и запада, с севера и юга!2
 
и собра́л от стран, от восто́ка и за́пада, от се́вера и мо́ря.

Блуждали они в пустыне, по земле безлюдной, не находя пути к городу, в котором бы им поселиться.
 
Они́ блужда́ли в пусты́не по безлю́дному пути́ и не находи́ли населённого го́рода;

И голод, и жажду сносили они, томились душами своими.
 
терпе́ли го́лод и жа́жду, душа́ их иста́евала в них.

Воззвали они к ГОСПОДУ в бедствии своем, и их от страданий избавил Он
 
Но воззва́ли к Го́споду в ско́рби свое́й, и Он изба́вил их от бе́дствий их,

и вывел на путь прямой, к городу, где могли они поселиться.
 
и повёл их прямы́м путём, что́бы они́ шли к населённому го́роду.

Да благодарят они ГОСПОДА за любовь Его неизменную и за дивные дела Его для потомков Адама!
 
Да сла́вят Го́спода за ми́лость Его́ и за чу́дные дела́ Его́ для сыно́в челове́ческих:

Ибо удовлетворил Он душу жаждущую и душу голодную наполнил усладою.
 
и́бо Он насы́тил ду́шу жа́ждущую и ду́шу а́лчущую испо́лнил бла́гами.

Были и такие, кто жил во тьме и мраке полнейшем, узником был, в оковах железных страдал,
 
Они́ сиде́ли во тьме и те́ни сме́ртной, око́ванные ско́рбью и желе́зом;

ибо противились они словам Божьим и отвергали советы Всевышнего.
 
и́бо не покоря́лись слова́м Бо́жиим и небрегли́ о во́ле Всевы́шнего.

Тяжким трудом смирял Он их дух; падали они — никто не приходил им на помощь.
 
Он смири́л се́рдце их рабо́тами; они́ преткну́лись, и не́ бы́ло помога́ющего.

Воззвали они к ГОСПОДУ в бедствии своем, и избавил Он их от страданий,
 
Но воззва́ли к Го́споду в ско́рби свое́й, и Он спас их от бе́дствий их;

вывел их из тьмы и мрака, сокрушил их оковы.
 
вы́вел их из тьмы и те́ни сме́ртной, и расто́ргнул у́зы их.

Да благодарят они ГОСПОДА за любовь Его неизменную и за дивные дела Его для потомков Адама!
 
Да сла́вят Го́спода за ми́лость Его́ и за чу́дные дела́ Его́ для сыно́в челове́ческих:

Ибо разрушил Он ворота медные и запоры железные сломал.
 
и́бо Он сокруши́л врата́ ме́дные и вереи́ желе́зные сломи́л.

Безумные из-за пути своего мятежного, из-за беззаконий своих так страдали,
 
Безрассу́дные страда́ли за беззако́нные пути́ свои́ и за непра́вды свои́;

что никакой пищи не принимала душа их, у самых ворот смерти стояли они.
 
от вся́кой пи́щи отвраща́лась душа́ их, и они́ приближа́лись ко врата́м сме́рти.

Воззвали они к ГОСПОДУ в бедствии своем, и их от страданий избавил Он.
 
Но воззва́ли к Го́споду в ско́рби свое́й, и Он спас их от бе́дствий их;

Сказал Он слово Свое — и они исцелились, спас Он их от могилы.
 
посла́л сло́во Своё и исцели́л их, и изба́вил их от моги́л их.

Да благодарят они ГОСПОДА за любовь Его неизменную и за дивные дела Его для потомков Адама!
 
Да сла́вят Го́спода за ми́лость Его́ и за чу́дные дела́ Его́ для сыно́в челове́ческих!

Да принесут они жертвы благодарственные и возвестят о делах Его с ликованием!
 
Да прино́сят Ему́ же́ртву хвалы́ и да возвеща́ют о дела́х Его́ с пе́нием!

Те, кто на кораблях в море отправлялся, на водных просторах торговлю вел,
 
Отправля́ющиеся на корабля́х в мо́ре, производя́щие дела́ на больши́х во́дах,

видели тоже дела ГОСПОДНИ и чудеса Его в пучине морской.
 
ви́дят дела́ Го́спода и чудеса́ Его́ в пучи́не:

По слову Его буря начиналась: высоко вздымались волны,
 
Он речёт, — и восстаёт бу́рный ве́тер и высоко́ поднима́ет во́лны его́:

и все, кто был на корабле, то до небес взлетали, то до глубин бездны опускались; души их в бедствии том в отчаяние впадали.
 
восхо́дят до небе́с, нисхо́дят до бе́здны; душа́ их иста́евает в бе́дствии;

Они, как пьяные, кружились и шатались; бесполезно было всё уменье мореплавателей.
 
они́ кру́жатся и шата́ются, как пья́ные, и вся му́дрость их исчеза́ет.

Но взывали они к ГОСПОДУ в бедствии своем, и избавлял Он их от страданий.
 
Но воззва́ли к Го́споду в ско́рби свое́й, и Он вы́вел их из бе́дствия их.

Он бурю унимал — и успокаивались волны морские.
 
Он превраща́ет бу́рю в тишину́, и во́лны умолка́ют.

Радовались спасшиеся, что на море тихо стало и что ГОСПОДЬ ведет их к желанной пристани.
 
И веселя́тся, что они́ ути́хли, и Он приво́дит их к жела́емой при́стани.

Да благодарят они ГОСПОДА за любовь Его неизменную и за дивные дела Его для потомков Адама!
 
Да сла́вят Го́спода за ми́лость Его́ и за чу́дные дела́ Его́ для сыно́в челове́ческих!

Да превозносят Его в собрании народном, да славят Его в совете старейшин!
 
Да превозно́сят Его́ в собра́нии наро́дном и да сла́вят Его́ в со́нме старе́йшин!

Превращает Он реки в пустыню, места с бурлящими источниками — в землю иссохшую,
 
Он превраща́ет ре́ки в пусты́ню и исто́чники вод — в су́шу,

почву плодоносную — в солончаки из-за беззакония там живущих.
 
зе́млю плодоро́дную — в солонча́тую, за нече́стие живу́щих на ней.

Но Он же обращает пустыню в озеро, и на земле иссохшей бурлят источники.
 
Он превраща́ет пусты́ню в о́зеро, и зе́млю иссо́хшую — в исто́чники вод;

Там поселяет Он голодных, чтоб строили они город для обитания своего.
 
и поселя́ет там а́лчущих, и они́ стро́ят го́род для обита́ния;

Засевают они поля, сажают виноградники, обильно плоды приносящие.
 
засева́ют поля́, насажда́ют виногра́дники, кото́рые прино́сят им оби́льные плоды́.

По благословению Его они становятся народом большим, и стада их не уменьшаются.
 
Он благословля́ет их, и они́ весьма́ размножа́ются, и скота́ их не умаля́ет.

Но в дни забвения Бога численность народа на убыль идет, в скорби и бедствии, под гнетом живет он.
 
Уме́ньшились они́ и упа́ли от угнете́ния, бе́дствия и ско́рби, —

Тогда отворачивается ГОСПОДЬ с презреньем от вождей народа, оставляет блуждать их в пустыне без дорог.
 
Он излива́ет бесче́стие на князе́й и оставля́ет их блужда́ть в пусты́не, где нет путе́й.

Однако бедному Он из нужды выбиться помогает, и потомство его, как стада овец, делает многочисленным.
 
Бе́дного же извлека́ет из бе́дствия и умножа́ет род его́, как стада́ ове́ц.

Видят это праведные3 и радуются, а нечестивые закрывают уста свои.
 
Пра́ведники ви́дят сие́ и ра́дуются, а вся́кое нече́стие загражда́ет уста́ свои́.

Кто мудр, пусть примет это к сердцу и думает о делах неизменной любви ГОСПОДНЕЙ.
 
Кто мудр, тот заме́тит сие́ и уразуме́ет ми́лость Го́спода.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. к 99:5.
3  [2] — Букв.: с севера и с моря.
42  [3] — Букв.: честные / справедливые.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.