Псалтирь 27 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Псалом Давида К Тебе, ГОСПОДИ, взываю я; Скала моя, не отвернись же от меня в молчании. Если Ты промолчишь, сошедшим в могилу я уподоблюсь.
 
Псало́м Дави́да. К Тебе́, Го́споди, взыва́ю: тверды́ня моя́! не будь безмо́лвен для меня́, что́бы при безмо́лвии Твоём я не уподо́бился нисходя́щим в моги́лу.

Услышь мольбу мою, когда о помощи взываю я к Тебе, когда руки к Святилищу1 Твоему простираю.
 
Услы́шь го́лос моле́ний мои́х, когда́ я взыва́ю к Тебе́, когда́ поднима́ю ру́ки мои́ к свято́му хра́му Твоему́.

Не отвергни меня с нечестивыми и злодеями: мирно говорят они с ближними, но зло таят в сердце своем.
 
Не погуби́ меня́ с нечести́выми и с де́лающими непра́вду, кото́рые с бли́жними свои́ми говоря́т о ми́ре, а в се́рдце у них зло.

Воздай им по делам их, по поступкам их злым; за сделанное руками их отплати им. Да получат они по заслугам своим,
 
Возда́й им по дела́м их, по злым посту́пкам их; по дела́м рук их возда́й им, отда́й им заслу́женное и́ми.

ибо не обращают они внимания на дела ГОСПОДНИ, на совершённое руками Его. Снесет Он их, как старый дом, и никогда не восстановит.
 
За то, что они́ невнима́тельны к де́йствиям Го́спода и к де́лу рук Его́, Он разру́шит их и не сози́ждет их.

Слава ГОСПОДУ: услышал Он мольбу мою, когда взывал я о помощи.
 
Благослове́н Госпо́дь, и́бо Он услы́шал го́лос моле́ний мои́х.

ГОСПОДЬ — сила моя и щит мой; Ему всем сердцем я доверяюсь. От Него получаю я помощь, и оттого ликует сердце мое, поэтому в песнях хвалу Ему воздаю.
 
Госпо́дь — кре́пость моя́ и щит мой; на Него́ упова́ло се́рдце моё, и Он помо́г мне, и возра́довалось се́рдце моё; и я просла́влю Его́ пе́снью мое́ю.

ГОСПОДЬ — сила народа Своего,2 спасение и защита помазанника Его.
 
Госпо́дь — кре́пость наро́да Своего́ и спаси́тельная защи́та пома́занника Своего́.

Помоги же избранным Своим,3 благослови их, как наследие Свое! Будь пастырем их, на груди носи их вовеки!
 
Спаси́ наро́д Твой и благослови́ насле́дие Твоё; паси́ их и возвыша́й их вове́ки!

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: к Святому святых.
8  [2] — Так в LXX; масоретский текст: сила их.
9  [3] — Букв.: народу Своему.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.