Psalmen 132 псалом

Psalmen
Elberfelder Bibel 2006 → Синода́льный перево́д

 
 

Ein Wallfahrtslied. Gedenke, HERR, dem David alle seine Mühsal!
 
Песнь восхожде́ния. Дави́да. Как хорошо́ и как прия́тно жить бра́тьям вме́сте!

Der dem HERRN schwor, ein Gelübde tat dem Mächtigen Jakobs:
 
Э́то — как драгоце́нный еле́й на голове́, стека́ющий на бо́роду, бо́роду Ааро́нову, стека́ющий на края́ оде́жды его́;

«Ich will[1] das Zelt meines Hauses nicht betreten, ich will das Lager meines Bettes nicht besteigen,
 
как роса́ Ермо́нская, сходя́щая на го́ры Сио́нские, и́бо там запове́дал Госпо́дь благослове́ние и жизнь наве́ки.

ich will meinen Augen keinen Schlaf gestatten, keinen Schlummer meinen Augenlidern,
 

bis ich eine Stätte finde für den HERRN, Wohnungen für den Starken Jakobs
 

Siehe, wir hören von ihr[2] in Efrata, wir fanden sie in dem Gebiete Jaars[3].
 

Lasst uns einziehen in seine Wohnungen, niederfallen vor dem Schemel seiner Füße!
 

Erhebe dich, HERR, zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Stärke!
 

Deine Priester sollen sich bekleiden mit Gerechtigkeit, und deine Frommen sollen jubeln!
 

Wegen Davids, deines Knechtes, weise nicht ab das Angesicht deines Gesalbten!
 

Der HERR hat David einen Treueid[4] geschworen, er wird nicht davon abweichen: «Von der Frucht deines Leibes will ich auf deinen Thron setzen.
 

Wenn deine Söhne meinen Bund und meine Zeugnisse bewahren, die ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Söhne für immer auf deinem Thron sitzen
 

Denn der HERR hat Zion erwählt, hat ihn begehrt zu seiner Wohnstätte:
 

«Dies ist meine Ruhestatt für immer, hier will ich wohnen, denn ich habe ihn[5] begehrt.
 

Seine Speise will ich reichlich segnen, seine Armen mit Brot sättigen.
 

Seine Priester will ich bekleiden mit Heil, seine Frommen sollen laut jubeln.
 

Dort will ich das Horn Davids wachsen lassen[6], habe ich ein Licht zugerichtet meinem Gesalbten.
 

Seine Feinde will ich bekleiden mit Schande, aber auf ihm wird seine Krone glänzen[7]
 

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 ⓐ – Ps 25,18
2 ⓑ – 1Mo 49,24
3 [1] – w. Wenn ich betrete . . .<, dann . . .!>; hebr. Schwurformel; so auch entsprechend in V. 3b und V. 4
6 [2] – d. h. von der Bundeslade
6 [3] – Wahrscheinlich eine dichterische Bezeichnung für Kirjat-Jearim, das im Gebiet von Efrata lag.
6 ⓓ – 1Sam 7,1; 2Sam 6,3
7 ⓔ – Ps 99,5; Kla 2,1
9 ⓕ – Hi 29,14; Offb 19,8
9 ⓖ – 2Chr 6,41
10 ⓗ – Ps 144,10
10 ⓘ – Ps 84,10; 2Chr 6,42
11 [4] – w. eine Treue o. Wahrheit
11 ⓙ – Ps 89,4; Apg 13,23
11 ⓚ – 4Mo 23,19
12 ⓜ – 1Kö 8,25
12 ⓝ – 2Chr 7,18; Jer 33,17
13 ⓞ – Ps 9,12
14 [5] – d. h. den Berg u. die Stadt Zion
16 ⓟ – Jes 61,10
16 ⓠ – 2Chr 6,41
17 [6] – w. David ein Horn sprossen lassen
17 ⓢ – 1Kö 15,4; 2Chr 21,7
18 ⓣ – Ps 35,26
18 [7] – w. blühen
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.