Elberfelder Bibel 2006 1 [1] – o. Nach Lilien
2 [2] – o. an den Hals
4 [3] – w. harrend
5 [4] – o. zum Schweigen bringen
11 [5] – w. Als ich weinte — meine Seele im Fasten — da
13 [6] – o. mit leichter Abänderung des Mas. T. in Anlehnung an alte Üs.: und über mich dichten die Zecher ihre Spottlieder
13 [7] – w. der Trinker von Rauschtrank
19 [8] – w. nimm sie für dich in Anspruch (vgl. den im Buch Rut, Kap. 3f, dargestellten Vorgang)
21 [9] – Mit leichter Vokaländerung, um Mas. T. übersetzbar zu machen.
22 [10] – Das hebr. Wort meint so viel wie Diät, nämlich Brot, das man speziell Kranken verabreicht.
22 [11] – LXX: Galle
27 [12] – so mit alten Üs.; Mas. T.: Du bist es, der
32 [13] – »und« lesen viele Handschr. und alte Üs.